Hôm nay,  

Tu Chính Án Về Con H.o: Tt Bush Đã Ký Thành Luật

17/12/200400:00:00(Xem: 5160)
Muộn vào chiều thứ Tư, mồng 8/12, anh Chris Lopez, phụ-tá lập pháp của Dân-biểu Tom Davis (Cộng-hòa, TB Virginia), đã gọi và gởi e-mail cho bà Khúc Minh Thơ thông-báo: Tổng-thống Bush vừa ký xong Luật HR 4818, một luật khổng lồ trên 1000 trang quyết-định về sự phân bố ngân-sách cho toàn-thể chính-phủ liên-bang, trong đó có một phần về việc gia hạn chương-trình "con H.O" thường được biết dưới tên gọi là "McCain children."
Sở dĩ có tên này là vì sau khi chương-trình H.O đón nhận các cựu-tù chính-trị và gia-đình từ VN sang được thông qua và thực-hiện cho những ai đã phải đi "học tập cải tạo" từ 3 năm trở lên sau khi CS xâm-chiếm miền Nam, vấn-đề các "con H.O" độc-thân trên 21 tuổi đã được giải-quyết một cách khá nhân-đạo và hợp lý. Nếu như họ đã phải ở vậy để phụng dưỡng bố mẹ thì họ được quyền đi theo sang định cư ở Hoa-kỳ. Nhưng đến mùa Xuân năm 1995, Sở Di trú và Nhập tịch Hoa-kỳ (Immigration and Naturalization Service) đã tìm cách giải thích luật một cách khắt khe hơn và không nhận cho những "con H.O" trên 21 tuổi mà còn độc-thân đi theo bố mẹ.
Điều này, theo như sự giải-thích của ông Tom Davis ở diễn-đàn Quốc-hội hôm mồng 6/12 khi vận-động cho tu-chính-án, đã trở nên một chuyện bất công vì không những họ đã phải ở vậy, chịu nhiều năm thiệt thòi trong thời-gian người bố H.O phải đi "học tập cải tạo," đến khi người bố được trả tự do mấy người con ấy lại phải ở lại Việt Nam, để cho hai ông bà già đi định cư ở một nước xa lạ không nơi nương tựa. Vì thế nên sau đó, Thượng-nghị-sĩ John McCain (Cộng-hòa, TB Arizona) đã đưa ra một tu-chính-án, lúc đầu gọi là "Tu-chính-án McCain," nhằm chữa lại điều bất công kia, cho phép những người con trên 21 nhưng còn độc-thân vẫn được đi theo bố mẹ đi định cư theo diện H.O ở Mỹ.
Tu-chính-án McCain được thông qua và trở thành luật vào niên-khóa 1997 rồi sau đó được Quốc-hội Mỹ tiếp-tục ủng-hộ qua ba khóa Quốc-hội, nghĩa là được đem ra áp-dụng đến hết tháng 9 năm 2003. Vì vẫn còn một số "con H.O" chưa lập xong thủ tục hồ-sơ nên trong niên-khóa 2002, văn-phòng Dân-biểu Tom Davis đưa ra một tu-chính-án mới nhằm gia hạn "Tu-chính-án McCain" và giải-quyết vấn-đề cho chót, do đó mà nó được gọi là "Tu-chính-án Davis" (HR 1792).

Tu-chính-án này, tuy có được đưa vào Quốc-hội song đã không được thông qua vì thiếu người ủng-hộ. Kết-quả là từ đầu tháng 10 năm 2003, chương-trình các "con H.O" này bị ngưng đọng, không tiến hành được do không có luật cho phép xúc-tiến thủ tục. Mãi đến giữa năm nay, Nghị-hội và Hội Gia Đình Tù Nhân Chính Trị (của bà Khúc Minh Thơ) mới phát động một cuộc vận-động qui-mô trên Quốc-hội để cho tu-chính-án được thông qua. Từ tháng 5 cho đến tháng 7, phái-đoàn của Nghị-hội và Hội GĐ TNCTVN đã đến gõ cửa nhiều văn-phòng Dân-biểu Nghị-sĩ để kêu gọi họ ủng-hộ cho tu-chính-án. Trong số những dân-biểu nghị-sĩ chủ chốt này, đã có các DB thuộc cả hai đảng như Tom Davis (gặp hôm 15/6), Patrick Kennedy (6/7), Chris Smith, Dana Rohrabacher (8/7), Jim Moran (13/7), Ed Royce, Frank Wolf, Zoe Lofgren (ngày 16/7), Nicholas Lampson (29/7) và nhất là văn-phòng Thượng-nghị-sĩ John McCain (6/7). Một số văn-phòng không tiện gặp thì người của Nghị-hội và Hội GĐ TNCTVN cũng liên-lạc bằng điện-thoại hay Fax xin ủng-hộ, chưa kể là một cuộc vận-động bằng thư, Fax của các gia-đình H.O cũng được tung ra trên toàn-quốc, với sự tiếp tay của một số hội thiện-nguyện như Catholic Charities (ông Nam Lộc ở Cali) hay Refugee Council USA (thư ngày 13/7) qua sự vận-động của ông Shep Lowman. Sang tháng sau, trong hai ngày 10 và 11/7, nhân đi vận-động cho Dự-luật Nhân-quyền cho Việt Nam (HR 1587), "Câu Lạc Bộ 50" ở vùng Thủ-đô cũng tham-gia vận-động và "nói vào" cho tu-chính-án.
Nhờ cộng-đồng Việt Nam trên toàn-quốc Hoa-kỳ đưa ra một tiếng nói thống nhất ủng-hộ cho tu-chính-án nên khi nó được đưa vào Omnibus Bill HR 4818, tu-chính-án đã được thông qua một cách dễ dàng chứ không bị gạt ra như một vài dự-luật khác. Để đánh dấu sự thành công này, Dân-biểu Tom Davis đang dự-định làm việc với Nghị-hội và Hội GĐ TNCTVN để sang đầu năm tây, sẽ trao lại một phó-bản chính-thức của Tu-chính-án HR 1792 cho cộng-đồng chúng ta.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.