Hôm nay,  

Âu - Nga Âu Lo

07/04/200500:00:00(Xem: 5583)
Mảnh giáp Ukraine của Nga sẽ thành tấm khiên của NATO. Dù Liên Âu có muốn hay không… Mà Liên Âu là gì"...
Kỷ niệm 20 năm ngày nhậm chức, đầu tháng Ba, nguyên Tổng bí thư Gorbachev cảnh báo đương kim Tổng thống Vladimir Putin, rằng Liên bang Nga có thể cũng gặp biến động như Kyrgyzstan. Tin ấy, dư luận thế giới và riêng dư luận Hoa Kỳ coi là thường. "Tướng bại trận không nói chuyện cầm binh". Riêng có Putin thì có thể lại khác. Ông ta là người trong cuộc.
Ông ta càng suy ngẫm lời báo động ấy khi theo dõi tin tức từ Hoa Kỳ.
1. Nỗi niềm Putin
Thứ Hai mùng bốn tháng Tư, Tổng thống George W. Bush tiếp đón Tổng thống Ukraine Viktor Yuschenko một cách long trọng. Chuyến thăm viếng của người hùng Ukraine trong cuộc "Cách mạng Cam" dự trù ba ngày gặp gỡ mọi trung tâm chính trị, an ninh và kinh tế Hoa Kỳ, nhưng ngay ngày đầu tiên, ông được Tổng thống Mỹ tiếp đón và hứa hẹn những điều mà lãnh tụ các nước khác phải chờ cả năm, hoặc cả chục năm hay nhiều thập niên mới có… hy vọng (hãy hỏi Hà Nội về chuyện WTO thì rõ).
Hai vị nguyên thủ đã có thông cáo chung theo đó, Hoa Kỳ ủng hộ việc Ukraine gia nhập tổ chức Mậu dịch Thế giới WTO trong năm nay, sẽ tức thời chấm dứt việc áp dụng Tu chính án Jackson-Vanik cho Ukraine và thúc đẩy việc Ukraine gia nhập Minh ước Bắc Đại Tây Dương NATO. Hiểu theo lối Putin, Ukraine được Mỹ ôm vào lòng và bưng lên vị trí đồng minh chiến lược, chỉ ba tháng sau khi có một chính quyền dân chủ.
Năm qua, thêm 10 nước đã gia nhập Liên hiệp Âu châu, trong đó có bốn nước từng là thành viên của liên minh quân sự Warsaw do Liên Xô thành lập, mà ba nước lại là một Cộng hòa của Liên bang Xô viết cũ! Bây giờ đến lượt Ukraine! Ukraine là tấm hộ tâm kiếng bảo vệ cái bụng mềm của Liên bang Nga (hay Liên bang Xô viết năm xưa), là nguồn lợi kinh tế cho Nga và cửa ngõ cho phép cường quốc đại lục này tiến xuống các vùng biển nóng. Mất Ukraine, Liên bang Nga sẽ trống trải và suy nhược đến độ nguy ngập.
Cõi Nghệ An của bác Hồ nay cũng đòi dân chủ đa nguyên và sát nhập vào miền Nam thì còn trời đất gì!
2. Kế sách Bush
Nhưng, vì sao Hoa Kỳ không đi từng bước để kéo Ukraine vào Liên hiệp Âu châu, trước khi nói đến chuyện WTO và NATO" Nhất là khi Ukraine chưa có những cơ chế kinh tế, chính trị hay pháp quyền ngang bằng với các nước còn lại khối Liên Âu" Mới có dân chủ chừng ba tháng, và chưa biết là còn dân chủ được bao lâu…
Câu trả lời là chính vì vậy mà chính quyền Bush không đợi được.
Vì trong khi Ukraine đứng cửa nộp đơn vào Liên Âu, và chờ đợi cả chục năm, Putin hay người kế nhiệm đã có thể kéo xứ này trở lại bóng tối của hướng Đông. Kinh nghiệm có cho thấy điều đó. Sau Thế chiến II, vì mục tiêu an ninh chiến lược, Hoa Kỳ đưa hai nước Địa Trung Hải vào Minh ước NATO. Đó là Hy Lạp và Thổ Nhĩ Kỳ (Greece và Turkey), dù cơ chế kinh tế, chính trị và pháp quyền của hai xứ ấy chưa được như các nước Tây Âu. Nhưng, Âu châu "cũ" đã cho Hy Lạp đợi ba chục năm, mãi đến 1981 mới nhận vào Liên hiệp Âu châu. Còn Thổ Nhĩ Kỳ thì nay vẫn đứng ngoài cửa. Hành lang Âu châu là đường hầm quá sâu cho một xứ trọng yếu như Ukraine.
Nếu đợi các nước ở vào vị trí chiến lược này học tập dân chủ và kinh tế thị trường cho đúng tiêu chuẩn Âu châu thì mới bảo vệ họ bằng một liên minh quân sự thì sự đã trễ. Chính quyền Bush không theo quy trình cổ hủ ấy với Ukraine. Ngoại trưởng Condoleezza Rice, một trí thức và chuyên gia về Liên xô có thể đã nhìn ra điều ấy, nên mới có kế sách cấp bách về Ukraine, làm Putin giật mình. Và sẽ trở tay không kịp.

Huống hồ là Hoa Kỳ cũng thấy rõ thực chất và tiềm năng của Liên hiệp Âu Châu. Nói ra thì có vẻ võ đoán, chứ thực thể Liên Âu này hết trọng lượng và chỉ là một cản trở khi cần có loại quyết định chiến lược và cấp bách.
3. Thân phận Liên Âu
Ngày 29 tháng Năm, Pháp sẽ trưng cầu dân ý về bản Hiến pháp Âu Châu Thống nhất. Các cuộc thăm dò ý kiến đều cho là đa số sẽ không đồng ý, dù dự thảo Hiến pháp do cựu Tổng thống Pháp là Valérie Giscard d'Estaing soạn thảo. Ngoài Pháp, còn tám nước khác cũng sẽ hỏi ý dân trước khi quyết định về việc thống nhất Âu châu thành một khối, với một Hiến pháp chung sẽ có giá trị cao hơn hiếp pháp quốc gia.
Thực chất ở đây là một câu hỏi kinh tế: "có muốn Âu châu đi vào xu hướng tự do kinh tế không"" Lý do là các nước Âu châu "già" (Pháp và Đức) còn luyến tiếc chế độ bao cấp và chối từ cải tổ cơ chế kinh tế xã hội, trong khi các nước còn lại thì muốn có chế độ tự do hơn.
Nếu dân Pháp chống lại việc thống nhất với đa số áp đảo để kéo theo hai lân bang là Đức và Ý, Liên Âu sẽ vỡ đôi thành hai phe, thủ cựu (bao cấp) và đổi mới (tự do và cạnh tranh). Phe thủ cựu là Pháp Đức thì đòi can thiệp vào chính sách thuế khóa và lao động dể duy trì chế độ bao cấp. Phe đổi mới gồm Anh, Ái Nhĩ Lan (Ireland) và các nước Âu châu "mới" (Đông Âu cũ) thì đã quá ngán chế độ bao cấp này. Lúc đó, Âu châu chống Mỹ của phe thủ cựu chỉ còn vài nước còm cõi, có tỷ lệ thất nghiệp trên 10% và Liên hiệp Âu châu không thể quên mình mà lo cho Ukraine được!
Nếu dân Pháp chống lại việc thống nhất mà không lôi kéo được phiếu chống của các xứ khác, thì Pháp ngồi một ngồi nguyền rủa bóng tối, Tổng thống Jacques Chirac sẽ là tấm giẻ rách và Liên Âu sẽ là một thực thể khác. Hết om xòm huê dạng vì thiếu người đánh trống thổi kèn. Và cũng chẳng lo nổi việc hội nhập Ukraine.
Trong giả thuyết thứ ba là phe chống của Pháp chỉ có đa số rất mỏng, nghĩa là dân chúng bỗng phân vân về lẽ lợi hại, thì Jacques Chirac sẽ được cho về vườn trước hạn kỳ 2007 để dân bầu lên một tầng lớp lãnh đạo mới, có khả năng thương thảo và thỏa hiệp với các nước còn lại của Liên Âu. Qua năm 2007, Pháp sẽ nói chuyện lại với Liên Âu về vai trò và thiện chí của mình. Từ nay đến đó, Liên Âu cũng chẳng cưu mang được Ukraine, vì lo cho nước Pháp, sẽ ở vòng trong hay vòng ngoài.
Trong cả ba giả thuyết, Liên hiệp Âu châu đều là thực thể không đáng kể, để có thể theo Pháp chống Mỹ, bắt tay Trung Quốc, ngăn Nhật Bản ngồi vào ghế hội viên thường trực của Hội đồng Bảo an Liên hiệp quốc hay tương nhượng với Liên bang Nga, hoặc ve vuốt các nước Hồi giáo…
Trong cả ba giả thuyết, đối với Liên Âu thì Ukraine vẫn là ưu tiên cực thấp.
Trong khi Hoa Kỳ lại nhất quyết kéo xứ này ra khỏi vòng kiềm tỏa của Liên bang Nga, đẩy Putin vào chân tường, phải cải cách để có dân chủ, hay sẽ thấy tàn dư của đế quốc Nga bị bào mỏng dần cho đến khi tầng lớp lãnh đạo, chính Putin và các đối thủ cũ nay là đồng minh mới là các tài phiệt, bị quét sạch. Có lẽ Mikhail Gorbachev hiểu điều ấy từ những kinh nghiệm bản thân nên mới báo động. Putin có nghe ra hoặc kịp đổi hay không lại là chuyện khác.
Chẳng phải là cả Liên bang Nga và Liên hiệp Âu châu đều đang âu lo là gì"

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.