Hôm nay,  

Ranh Giới Dân Chủ Và Độc Tài

11/01/200600:00:00(Xem: 6052)
- Giữa tháng 12/2005, tờ New York Times, một trong ba tờ nhật báo nhiều ảnh hưởng tại Hoa Kỳ tiết lộ rằng sau vụ khủng bố 11 tháng 9 năm 2001 (thường được gọi là vụ 911) tổng thống Bush ra lệnh cho Cơ quan An ninh Quốc gia (National Security Agency) nghe lén điện thoại của công dân Hoa Kỳ mà không cần có sự cho phép của một quan tòa liên bang (như sự ràng buộc của bộ luật The Foreign Intelligence Surveillance Act tức Luật Theo Dõi Tình Báo Hải Ngoại) với mục đích theo dõi thông tin của các kẻ nghi ngờ có liên quan đến nhóm khủng bố al Qaeda để đề phòng một cuộc tấn công tương tự như vụ 911.

Tòa Bạch Ốc giận dữ, cho rằng sự tiết lộ của tờ New York Times làm suy giảm an ninh quốc gia. Tổng thống Bush nói ông cho phép Cơ quan An ninh Quốc gia thực hiện chương trình nghe lén là ông hành xử quyền được Quốc hội trao cho sau vụ khủng bố 911 trong khuôn khổ của hiến pháp. Mục đích của ông là bảo vệ tính mạng và tài sản của nhân dân. Trong khi đó ông bộ trưởng Tư pháp Alberto Gonzales ra lệnh điều tra để tìm ra ai là người tiết lộ cho tờ New York Times về lệnh mật của tổng thống.

Nhưng nhiều dân biểu và nghị sĩ cũng như các cơ quan truyền thông không để cho lệnh điều tra của ông bộ trưởng Tư pháp đánh lạc hướng. Họ quan tâm vào một mặt khác quan trọng hơn. Đó là tổng thống Bush có vi phạm luật lệ quốc gia khi ra lệnh cho phép nghe lén mà không thông qua tòa án không"

Nhìn vào tình hình an ninh của nước Mỹ sau vụ 911 ai cũng thấy tổng thống Bush phải hành động nhanh chóng và hữu hiệu để bảo vệ tính mạng của dân, nên dễ thông cảm với quyết định của tổng thống. Và trách những kẻ chỉ trích tổng thống Bush phạm luật là đặt quyền lợi cá nhân và đảng phái lên trên quyền lợi của quốc gia. Nghe lén là phương pháp hữu hiệu nhất để phát hiện những toan tính của al Qaeda.

Nhưng vấn đề không đơn giản như vậy. Lịch sử chứng minh rằng cái ranh giới giữa độc tài và dân chủ rất mong manh. Để bảo vệ dân chủ và sự tự do của người dân nền hành chánh và chính trị của một quốc gia phải được vận hành trong một khuôn khổ luật pháp rõ ràng minh bạch. Những gì ra ngoài khuôn khổ này đều có thể bị lợi dụng để bảo vệ quyền lợi của một lãnh tụ chính trị, một đảng phái trên sự thiệt thòi của những nhân dân cả nước.

Trong thế kỷ 20 vừa qua không có một chế độ độc tài nào mà người lãnh đạo nói “tôi chủ trương độc tài”. Từ Hitler (quốc xã) đến Stalin, Mao Trạch Đông (cộng sản) người nào cũng tạo nên bộ máy độc tài bằng sự biện minh họ hành động cho một mục tiêu tốt đẹp cho quốc gia dân tộc hay rộng ra cho nhân loại. Hitler nói ông muốn xây dựng một nước Đức hùng cường trước sự chén ép của Âu châu sau khi thua trận Thế giới Đại chiến I. Dân Đức nghe êm tai và để cho ông làm gì thì làm. Stalin và Mao thì nói cần thiết lập chế độ xã hội chủ nghĩa để mang lại công bình và cơm áo cho giai cấp bị bóc lột. Quần chúng lầm than ủng hộ và thần tượng hóa hai ông. Nhưng khi ba ông nắm trọn quyền hành thì nước Đức (1940-1945), nước Nga (1930-1953), nước Tàu (1966-1976) hoàn toàn nằm trong tay sinh sát của ba ông. Họ muốn ai sống thì sống và muốn ai chết thì chết. Lệnh diệt người Do thái của Hitler giết 6 triệu người, và các chính sách của Stalin và Mao Trạch Đông và các cuộc thanh trừng đàn áp đã giết hàng chục triệu người. Cái gương hôm nay là Liên bang Nga. Dân chúng Liên bang Nga đang ủng hộ tổng thống Vladimir Putin gần như vô điều kiện để ông tái thiết lập lại uy tín của một nước Nga hùng cường thời Chiến tranh lạnh, và có thể họ đang mất quyền dân sự và nhân quyền căn bản để chui dần vào cái rọ độc tài.

Độc tài không phải tư dưng mà có. Nó có một tiến trình sinh trưởng hợp với xu hướng của con người, nghĩa là xu hướng của một sinh vật lúc nào cũng muốn khống chế đồng loại. Ngoại trừ có một cơ chế để kềm chế cái tiến trình tự nhiên đó.

Những người Anh bỏ Âu châu sang châu Mỹ tìm tự do trong thế kỷ thứ 17 hiểu hơn ai hết cái tiến trình này, nên đã thiết lập một cơ chế chống khuynh hướng độc tài của người nắm quyền lực. Sau khi giành được độc lập từ tay người Anh họ thiết lập một thể chế chính trị có khả năng bảo vệ dân chủ và tự do dựa trên nguyên tắc phân quyền để kiểm soát lẫn nhau, với sự trọng tài của dân qua tự do ngôn luận.

Đó là căn bản của bản Hiến Pháp Hoa Kỳ quy định tam quyền phân lập. Quốc hội làm luật, Hành pháp thi hành luật, Tư Pháp giải thích luật. Bản Hiến pháp này đã giúp duy trì Hoa Kỳ như một đất nước tự do có một nền dân chủ đáng làm gương cho các nước khác trên thế giới trong hơn hai thế kỷ qua.

Ba cơ chế, cơ chế Hành Pháp thi hành luật nên thường lợi dụng quyền thi hành luật để áp đặt sự ưu tiên của mình, lấy cớ vì nhu cầu này nhu cầu khác, như đất nước đang có chiến tranh, cần chống khủng bố, kinh tế khủng hoảng… Để tránh tình trạng này một nguyên tắc được áp dụng, đó là nguyên tắc “luật là luật” nghĩa là đã là luật được quốc hội làm ra đúng thủ tục thì hành pháp phải thi hành theo đúng tinh thần của văn bản. Nếu tổng thống ra lệnh làm một điều gì (dù nại ra một lý do tối thượng như an ninh quốc gia chẳng hạn) trái với tinh thần luật hiện hành thì tổng thống phạm luật, và sẽ được truy tố trước pháp luật như mọi công dân khác.

Nếu sau này người ta thấy rằng cái “luật hiện hành” đó làm suy giảm khả năng hành động của tổng thống trong việc bảo vệ tính mạng và tài sản của dân, quốc hội có thể thay đổi luật, và tổng thống phạm luật có thể được một tổng thống khác “xá tội” (pardon) nhưng không vì thế mà tổng thống phạm luật không bị truy tố.

Không kể trường hợp tổng thống Nixon “lạm dụng quyền lực” và “tìm cách ngăn trở sự thi hành luật pháp” trong vụ Watergate (1972) và tổng thống Clinton “khai man trước bồi thẩm đoàn” là phạm luật hình sự bị truy tố (1998), trường hợp tổng thống Reagan cũng xuýt bị truy tố vì bị nghi là phạm một luật của Quốc hội cấm dùng công quỹ giúp phe Contras chống chính quyền thiên tả Sandinista tại Nicaragua. Luật này không hay ho gì và sau này đã bị quốc hội thay đổi. Nhưng khi nó đang còn hiệu lực (1986) tổng thống Reagan đã ngầm cho phép nhân viên cấp dưới tìm cách này cách khác lấy tiền của quốc gia giúp cho quân Contras. Và đó là một hành động phạm luật. Tổng thống Reagan nghĩ rằng luật năm 1986 không cho phép Hoa Kỳ giúp Contras làm suy yếu an ninh quốc gia nên vì an ninh quốc gia ông phải đi bằng con đường khác để giúp Contras.

Năm 1987 khi nội vụ bị phanh phui, quốc hội điều tra với mục đích truy tố tổng thống Reagan. Nhưng rất may người phụ tá an ninh quốc gia của tổng thống là đô đốc John Poindexter khai rằng trong việc này ông ta không thông báo cho tổng thống biết nên trên mặt pháp lý tổng thống Reagan không vi phạm luật.

Trong khung cảnh đó việc đặt vấn đề với quyết định của tổng thống Bush chưa hẵn là một hành động có tính cách đảng phái mà quên quyền lợi quốc gia. Vì vấn đề căn bản là: Cách điều hành việc nước của tổng thống Bush nhân danh bảo vệ tổ quốc như vậy có vi phạm những nguyên tắc căn bản cần thiết để duy trì một nền dân chủ đích thực và bảo vệ quyền tự do của người dân không.

Vừa qua quốc hội Hoa Kỳ đã yêu cầu Bộ phận Nghiên cứu của Quốc hội (Congressional Research Service), một bộ phận không thuộc đảng nào nghiên cứu xem quyết định của tổng thống Bush (cho nghe lén các cuộc điệm đàm quốc tế và đọc điện thư của công dân nào nghi ngờ có quan hệ với al Qaeda) có hợp pháp không. Hôm 6/1/2006 Bộ phận Nghiên cứu kết luận rằng không có cơ sơ nào vững chắc cho phép tổng thống làm như vậy.

Một tiếng nói quan trọng có trọng lượng khác trong vấn đề này là tiếng nói của ông Thomas Kean, một đảng viên Cộng hòa, Chủ tịch Ủy ban Điều tra vụ khủng bố 911. Ông Kean cho biết tổng thống Bush không hề thống báo cho Ủy ban của ông về quyết định này trong thời gian Ủy ban đang điều tra và nghiên cứu phương thức cải tiến sự làm việc của các cơ quan an ninh Hoa Kỳ. Ông nói ông nghi ngờ tính hợp pháp của chương trình nghe lén. Ông Kenan cho rằng bộ luật The Foreign Intelligence Surveillance Act hiện hành đã dành cho tổng thống quyền hạn hành động rộng rãi. Luật này được thông qua năm 1978 (sau những vụ lạm dụng quyền của các cơ quan tình báo) quy định cách thức nghe lén những đối tượng nghi ngờ là khủng bố hay gián điệp. Ông Thomas Kenan nhấn mạnh rằng Hoa Kỳ nên tôn trọng nguyên tắc các khối quyền hành kiểm soát lẫn nhau.

Cuộc điều tra đang được tiến hành và có thể sẽ kéo dài nhiều tháng. Quốc hội Hoa Kỳ sẽ kết luận tổng thống Bush có vi phạm bộ luật tình báo 1978 hay không. Nếu tổng thống vi phạm luật thì tổng thống cũng sẽ bị truy tố như mọi công dân khác. Dù rằng trong trường hợp này ai cũng có thể thông cảm tổng thống đã hành động vì quá lo lắng cho an toàn của quốc gia.

Đó là nguyên tắc “Luật là luật”. Và sự tuân hành luật là điều căn bản để khỏi bước qua giới hạn mong manh giữa tự do, dân chủ và độc tài.

Trần Bình Nam

Jan, 10,2006

[email protected]

http://www.tranbinhnam.com

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.