Hôm nay,  

Ủy Ban Điều Tra 911

26/07/200400:00:00(Xem: 5111)
19 tháng làm việc. 1200 nhân chứng bị chất vấn và tường trình hữu thệ. 2.5 triệu trang tài liệu thẫm tra. 5 thành viên Cộng Hoà và 5 thành viên Dân Chủ. Chừng ấy thời gian, công việc, nhân sự, Ủûy ban điều tra cuộc Khủng bố 911 đã hoàn tất công tác. Kết quả điều tra xác định chánh quyền đã "thất bại" trong việc chống khủng bố và đề nghị nên lập ra một chức vụ chỉ huy thống nhứt tình báo quốc gia. Chánh quyền đã không nhận thức nổi nguy cơ khủng bố. Còn cơ chế tình báo đã thiếu "óc tưởng tượng". Không chỉ trích cá nhân, không đổ tội sơ xuất cho TT Clinton lẫn TT Bush. Nhưng trong hai thời tổng thống, "mọi người người đảm nhiệm chức vụ cao trong chánh quyền đều có một phần trách nhiệm". Đã công khai tường trình cho nhân dân trên truyền thông đại chúng, Chủ tịch Thomas Lean trình bày, Phó Chủ tich Lee Hamilton bỗ túc. Đã khuyến cáo và đề nghi Hành Pháp, Chủ tịch đích thân đến và TT Bush cũng đích thân tiếp.
Thực sư ban đầu TT Bush cũng không muốn có một Uûy ban như vậy. Đó là chuyện dĩ nhiên vì đâu có vị Tổng Thống nào muốn bị điều tra về việc điều hành quốc sự của mình. Nhứt là cuộc khủng bố 911 là một vấn đề vô cùng nhậy cảm -- lần đầu tiên nước Mỹ bị tấn công trong nội địa, tấn công một cách xúc phạm vào hai kinh đô kinh tế và chánh trị, giết hại một lần cả 3.000 người. Nhưng nhiều áp lực, áp lực từ nhiều phiá, TT Bush phải đồng ý thành lập Uûy Ban 911. Và dĩ nhiên trong mùa tranh cử, mỗi ứng cử viên và mỗi đảng cầm quyền và đối lập đều tìm cách lợi dụng tối đa cuộc điều tra này. Cộng Hoà và nội các cố gắng làm thế nào cho Bush thoát ra khỏi trách nhiệm, không bị văng miểng. Dân Chủ cố gắng chứng minh TT Dân Chủ Clinton thấy rõ nguy cơ khủng bố hơn TT Bush, TT Bush vì có tư thù với Hussein mà không coi trọng nguy cơ khủng bố, và liên kết Hussein với Bin Laden là sai. Chánh quyền Clinton và Bush cũng như các cơ quan tình báo đã dùng những phương pháp thời Chiến Tranh Lạnh để đối phó với một loại chiến tranh hình thái hoàn toàn mới.

Nhưng 5 ủy viên Cộng Hoà và 5 Uûy viên Dân chủ trong Uûy ban 911 không để mình lọt vào "ý đồ" chánh trị bầu cử của Bush và Kerry. Quí vị này muốn ôn cố tri tân, muốn tìm cái dở của dĩ vãng để tương lai hay hơn, trong cuộc chiến chống khủng bố. Quí vị ấy không để cho hai dối thủ chánh trị sữ dụng Uûy ban làm bung xung để đấu đá nhau. Uûy viên nào tỏ ra phe phái là bị ngăn chận.. Uûy ban vừa điều tra vừa tổ chức một cuộc tham khảo ý kiến sâu rộng của nhiều ngưòi trong lãnh vực an ninh quốc phòng và chánh trị, đông đến 1.200 người. Uûy ban cũng không ngần ngại tạo ra tranh luận giữa thành viên ủy ban, giữa Uûy ban với ngườøi được chất vấn và giữa những người khác ngành với nhau. Từ đó Uûy Ban thấy rõ sự vô hiệu trong nội bộ của các ngành tình báo Mỹ, đã có 15 cơ quan như hiện hữu. Vô hiệu vì kình chống nhau. Kinh chống trong nội bộ và giữa cơ quan tình báo bạn của các ngành, mà Bộ Quốc Phòng giành thế thượng phong nhờ uy lực tạo được từ thời Chiến tranh Lạnh cách đây nữa thế kỷ. Kình chống giữa nhu cầu an ninh quốc phòng và quyền tự do và riêng tư của công dân, nền dân chủ Mỹ bị ảnh hưởng, nếu không khéo dung hoà nền dân chủ Mỹ có thể bị lâm nguy.
Vấn đề chót còn lại là liệu xem chừng nào và làm sao giải quyết những đề nghị của Uûy Ban. Việc làm một Hành Pháp không, một Đảng cầm quyền Cộng Hoà không làm không được, mà cần sự cộng tác của cả chánh quyền tam lập và lưỡng đảng. Riêng TT Bush trong cuộc tiếp kiến Chủ tịch Uûy ban, đã nói rõ và thẳng. Những gì liên quan đến cuộc chống khủng bố, Oâng sẽ xăn tay áo lên để làm. Việc đặt ra một chức vụ ngang hàng bộ trưởng có nhiệm vụ điều hợp và quyền lãnh đạo thống nhứt 15 cơ quan tình báo Mỹ, có nhiều ý kiến chống binh, xoay quanh vấn đề có thể tạo thêm cả một hệ thống quan liêu nặng nề, chậm lụt, làm trì trệ việc khai thác tin tức.
Nhưng niềm vui trước mắt và nỗi mừng cho nền dân chủ Mỹ là, như lời vị Chủ Tịch Uûy Ban nhấn mạnh: "Cộng Hoà và Dân Chủ đoàn kết lại vì chánh nghĩa này: làm cho đất nước chúng ta an toàn hơn." Và những người có trách nhiệm đối với đất nước Mỹ đang bị đặt trước toà án lương tâm và trước trách nhiệm đối với đất nước. Quí vị ấy không thể trốn trách nhiệm dưới cơ chế hay quan niệm tình báo lỗi thời nữa. Quí vị ấy phải chứng tỏ là người có "khả năng tưởng tượng, chánh trị, thẩm quyền, và quản trị."
Để đánh giá lợi ích của bao nhiêu nhân tài vật lực Mỹ đã đổ ra để hoàn thành cuộc điều tra, rút tỉa kinh nghiệm, và đề ra các biện pháp cho tương lai chống khủng bố trên phương diện tình báo, có lẽ lời bình luận này của Nhựt báo Le Monde Pháp, ngoài Mỹ, ít xúc động, tương đối vô tư và độc lập, là đáng chú ý. "Danh dự thuộc về nền dân chủ, đang xảy ra trong nền dân chủ Mỹ, là biết thừa nhận những sai lầm và thiếu sót..... Hy vọng một ngày nào, tại Pháp, có những ủy ban thực sư độc lập và đủ quyền đòi hỏi tất cả tài liệu và chứng cứ thích đáng, đặc trách khảo sát những biến cố trọng đại của lịch sử chúng ta."

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.