Hôm nay,  

Tổ Dân Phố “đài Loan”

03/07/199900:00:00(Xem: 7743)
Bạn,
Theo tài liệu của sở Tư pháp CSVN Sài Gòn, thì quận 11 là khu vực có số phụ nữ “đăng ký kết hôn” với người Đài Loan nhiều nhất. Trong một cuộc tọa đàm của hội Phụ nữ quận 11 vừa được tổ chức vào hạ tuần tháng 6/1999 vừa qua, một thống kê được công bố: Từ năm 1995 đến tháng 6/1999, các phường trong quận 11 đã chứng nhận cho 1591 phụ nữ lập thủ tục kết hôn với người nước ngoài, trong đó có đến 996 trường hợp với người Đài Loan (chiếm 62.6%). Một khảo sát của các chuyên viên về Gia đình của hội này với 423 phụ nữ được thăm dò, cũng đã đưa ra một biểu số như sau: 360/423 người kết hôn với người Đài Loan, 63 người với dân các nước khác; lứa tuổi kết hôn từ 21 đến 27 tuổi; trình độ văn hóa: 342 người có trình độ cấp 1 hoặc cấp 2 (từ lớp 1 đến lớp 9), 79 người có trình độ từ lớp 10 đến lớp 12, chỉ có hai người đã học lên đại học. Về nghề nghiệp có 413 người nội trợ, nghề tự do, 9 người là nữ công nhân, 1 là nữ nhân viên. Về động cơ lấy chồng nước ngoài, có đến 315 trường hợp vì lý do kinh tế.
Cũng theo báo cáo của hội Phụ nữ quận 11, phường 3 là nơi có khá đông cô gái trẻ lấy chồng Đài Loan. một viên chức của phường này đã nói với các phóng viên rằng: “Đây là một hiện tượng xã hội, vào những năm 1996-1997, hiện tượng này bùng phát, tập trung ở một số tổ dân phố ( mỗi tổ gồm vài chục gia đình), dẫn đầu là tổ 14, ở đó ông tổ trưởng được gọi là “tổ trưởng tổ Đài Loan”. Ngoài tổ nói trên, một số tổ dân phố khác cũng được dân trong phường gọi là “tổ dân phố Đài Loan”. Trong những năm qua, nhiều cô gái ở các tổ này đã gặp nhiều “bi kịch”, hoặc trở thành nạn nhân của cuộc hôn nhân Việt-Đài như ghi nhận sau đây trích từ báo Sài Gòn:

Là một người trong cuộc, cách đây 4 năm, K.B vừa tốt nghiệp lớp 12 thì gia đình gặp nhiều bế tắc nên cô đành nhắm mắt đưa chân theo người mai mối hy vọng có một số tiền cho gia đình xoay xở. Chỉ trong vòng 3 ngày, đám cưới đã diễn ra và cô trở thành vợ của một người Đài Loan. Một tuần sau, ông ta về nước, cô cũng chịu khó đi học tiếng Phổ Thông để dễ bề ăn nói, thư từ... Thế nhưng, nỗi day dứt từ những cảm nhận về người đàn ông mà mình không hề yêu thương, không phù hợp... đã đưa cô đến quyết định: không đăng ký kết hôn, không theo ông ta về quê. Có nhiều rắc rối xảy ra nhưng nhờ địa phương giúp đỡ và bên kia cũng lẳng lặng rút lui không thưa kiện gì. Giờ thì cô an phận với công việc phụ gia đình bán tạp hóa.
Có nhiều bạn trẻ, do nhận thức kém, lại ở trong tình trạng túng quẫn, đã “mất” ngay từ khi chưa thành vợ người ta. Đó là trường hợp 1 cô gái khoảng 16, 17 tuổi được một ông Đài Loan hứa trả 3 ngàn đô nếu chấp nhận làm vợ ông ta. Trong khi chờ thủ tục, mỗi ngày sống với ông ta tại khách sạn được trả 500 ngàn đồng (chưa đến 40 đô). Khi đoàn kiểm tra liên ngành đến kiểm tra khách sạn, cô gái cho biết là đã sống với ông ta ba ngày mà vẫn chưa được trả đồng nào. Đoàn kiểm tra đã buộc ông phải trả cô 1.500.000 đồng theo như thỏa thuận, nhưng cô đã bị mất đời con gái một cách rẻ mạt.
Bạn,
Trình bày về hiện trạng xã hội nói trên, một bà mẹ ở quận 11 đã nói với các phóng viên: Nuôi con mấy chục năm trời mà đem gã bán mấy ngàn đô, nhân phẩm người phụ nữ bị tổn thương rất nhiều. Chưa kể những bất đồng ngôn ngữ, ông nói gà, bà nói vịt, hạnh phúc đâu không thấy, chỉ biết thành người ở mướn không công cho người ta!

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Lời Tòa Soạn: Họa sĩ Duy Thanh vừa từ trần vào giờ 9:30 PM, đêm Chủ Nhật 24/11/2019 tại bệnh viện General Hospital San Francisco, tại thành phố San Francisco, California.
Cuộc chiến thương mại vẫn xảy ra chung quanh hàng Việt Nam xuất cảng…Báo Diễn Đàn Doanh Nghiệp ghi nhận: Sau khi áp thuế chống trợ cấp 12% với ống thép không gỉ từ Việt Nam, Ấn Độ lại tiếp tục điều tra chống trợ cấp đối với ván sợi bằng gỗ.
Trộm kỹ thuật của Hoa Kỳ, Nhật Bản, Anh quốc, Pháp quốc… Lấn chiếm Biển Đông của VN, Philippines… Bây giờ TQ cũng chôm cả văn hóa VN, nói rằng áo dài VN là truyền thống thời trang Trung Hoa…
Xây cầu, rủ nhau xây cầu… Nhà nước xây không nổi, cạn tiền, nên vay tiền quốc tế để xây cầu…
Thiếu thịt heo, đặc biệt là dịp Tết sắp tới… Báo Vietnam Finance ghi nhận: Từ đây đến Tết, mỗi tháng sẽ thiếu khoảng 70.000 tấn thịt heo.
Vậy là huề… Trận bóng đá mọi người hồi hộp chờ, vậy là huề. Bản in TTXVN kể: Tuyển Việt Nam và tuyển Thái Lan đã cầm hòa nhau 0 - 0 ở lượt trận thứ 5 bảng G vòng loại World Cup 2022 diễn ra trên sân Mỹ Đình tối 19/11.
Nhức nhối vẫn là chuyện mua hàng ngoại về rồi dán thương hiệu hàng Việt… Infonet ghi lời một quan chức về tình hình “Nhập hàng nước ngoài về cắt mác dán nhãn Made in VN: Chúng ta đang tự giết chúng ta!”
Có nên hợp pháp hóa mại dâm để câu du khách? Các quan chức Hà Nội đã “bức xúc” nêu câu hỏi như thế.
Tình hình ung thư của dân mình có những con số đáng ngại: 70% biết có bệnh ung thư khi đã vào giai đoạn cuối… nghĩa là tới lúc khó chữa trị.
Bán nước với giá cắt cổ, hay giá rẻ mạt? Đó là chuyện Hà Nội mua “hớ” có phải không? Báo Tiền Phong kể chuyện nước sông Đuống bán giá khủng: Hà Nội 'hớ' khi chọn nhà đầu tư?


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.