Hôm nay,  

Luật Pháp Phổ Thông

10/12/200200:00:00(Xem: 4851)
Hỏi (bà Nguyễn T.M.H.): … Sau khi học xong trung học, vì cháu không đủ điểm vào đại học nên cháu đã theo học ngành sửa chữa xe hơi tại trường TAFE.
Từ ngày cháu theo học ngành này, vào ngày cuối tuần, bạn bè của cháu thường tụ họp lại nhà để nhờ cháu sửa chữa hoặc xem lại xe của họ. Nếu bạn bè của cháu không lại nhà thì cháu cũng thường lái xe đi chơi hoặc lại nhà bạn bè.
Vì cháu đang học ngành sửa xe, nên cháu thường cho bạn bè mượn xe khi họ cần.
Cách đây hơn 3 tuần lễ, cháu đi làm về trễ. Sau khi dùng cơm chiều, cháu đã cho biết là cảnh sát đã mời cháu đến hỏi cung tại đồn cảnh sát về việc cháu đã cho một người bạn mượn xe, và chiếc xe của cháu đã bị nạn nhân trong một vụ bạo hành, đe dọa và tống tiền ghi lại số xe.
Cháu xác đã nhận tên của người mượn xe ngày hôm đó là đúng thật.
Cùng ngày hôm đó, người bạn mượn xe của cháu đã xử dụng điện thoại cầm tay của cháu để liên lạc với những người khác sau khi hành hung nạn nhân.
Cháu cũng đã xác nhận rằng khi cho mượn xe, cháu đã để quên điện thoại trên xe, và không ngờ là người quen đã dùng cả xe lẫn điện thoại để làm những việc phạm pháp như vậy.
Sau khi hỏi cung cháu đã bị cáo buộc tội “accessory before the fact.”
Hiện cháu được tại ngoại hầu tra và chờ ngày ra hầu tòa.
Cháu là một người tốt, thường giúp đỡ bạn bè và những người gặp hoạn nạn. Nay cũng vì giúp bạn bè mà cháu phải mang họa vào thân. Cháu chưa bao giờ vi phạm luật pháp kể từ ngày đến Úc.
Với sự việc vừa nêu, xin LS cho biết là liệu cháu có bị tòa kết tội đó hay không"
Trả lời: “Kẻ đồng lõa trước khi tội phạm xảy ra” (accessory before the fact) có thể được định nghĩa như sau:
“Kẻ đồng lõa trước khi tội phạm xảy ra là người vắng mặt vào lúc tội phạm hình sự đã phạm phải, tuy thế đương sự đã vấn ý một cách trực tiếp hoặc gián tiếp, hoặc đã dự phần vào sự phạm tội [ví dụ; cung cấp vũ khí cho kẻ cướp để trợ giúp trong việc cướp giựt], hoặc ra lệnh cho người khác phạm tội.” (An accessory “before” the fact is one who was absent at the time the crime was committed, yet directly or indirectly advised, or contributed towards its commission [for example; provided firearms to the robbers to assist in the robbery], or commanded another to commit a crime).
Trong vụ Howe [1987] AC 417 (HL). Trong vụ đó, đương đơn đã kháng án chống lại việc bị kết buộc về tội giết người, vấn đề đã được đặt ra như sau:
“Liệu một người có thể bị kết tội sát nhân hay không nếu đương sự xúi giục bằng cách cưỡng ép người khác giết người, hoặc cưỡng ép một người khác làm một người đồng lõa trong vụ giết người và nếu những người khác đó đã được tha bổng vì lý do bị cưỡng ép"”
Vấn đề đã được đặt ra vì “Tòa Kháng Án Tối Cao” (the House of Lords) đã từ chối không cho phép các bị cáo nại vấn đề bị “cưỡng ép” (duress) như là một sự biện minh cho “chính phạm cấp một hoặc cấp hai về tội giết người” (a principal in the first or second degree to murder). Tuy nhiên, các nguyên tắc được quy định liên hệ đến tội đồng lõa vẫn còn thích đáng và vẫn được áp dụng đối với những sự vi phạm khác.
Lord Mackay đã tham khảo vụ Richards [1974]. Trong vụ đó, bà Richards đã trả tiền cho hai người đàn ông để đánh cho chồng bà ta bị thương với ý định buộc ông ta phải nằm trong bệnh viện chừng một tháng.

Hai người đàn ông đã đánh cho chồng bà ta bị thương, nhưng không đến nổi trầm trọng lắm. Cả hai người này đã được tha về “tội cố ý đã thương,” nhưng bị kết tội “gây thương tích cho người khác.” Riêng bà Richards đã bị kết buộc “tội cố ý đã thương” (wounding with intent). Bà ta bèn kháng án vì cho rằng bà ta không thể bị kết tội nặng hơn các chính phạm được. Cuối cùng tòa đã đồng ý và đã thay thế “tội cố ý đã thương” bằng tội “gây thương tích cho người khác.”
Trong vụ Bainbridge [1960]. Trong vụ đó, “bị cáo” (the defendant) đã mua giúp dụng cụ dùng để cắt kim loại cho chánh phạm. Sau đó, chánh phạm đã dùng dụng cụ này để cắt song sắt và đột nhập vào ngân hàng ăn trộm tiền. Công tố viện đã cho rằng “bị cáo” đã biết là dụng cụ sẽ được dùng để phá cửa và đột nhập vào nhà.
“Bị cáo” nghi là chánh phạm sẽ dùng dụng cụ đó vào những mục đích phi pháp, và nghĩ rằng mục đích đó là phá cửa để đột nhập vào nhà. “Bị cáo đã bị kết buộc về tội đồng lõa trước khi trọng tội cạy cửa, đột nhập và ăn cắp xảy ra.” (The defendant was convicted as accessory before the fact to the felony of break, enter and steal). Đương sự bèn kháng án.
Lý do của sự kháng án là bị cáo cho rằng vị thẩm phán tọa xử đã hướng dẫn bồi thẩm đoàn một cách lầm lạc khi cho rằng công tố viện cần phải chứng minh:
1)Tội hình sự đã được thực hiện, và điều này không còn gì để nghi ngờ nữa. Bị cáo không tranh cãi điều này.
2) Bị cáo biết được rằng chánh phạm có ý định và sẽ thực hiện loại trọng tội đó, và khi biết được điều đó bị cáo đã cố gắng trợ giúp cho chánh phạm để thực hiện trọng tội. Việc chứng minh để cho rằng bị cáo đã biết được điều đó trong tâm trí của đương sự không cần phải rõ ràng. Nói một cách khác, không cần phải chứng minh là bị cáo biết được ngân hàng nào, chi nhánh nào, chánh phạm sẽ cạy cửa để đột nhập vào và ăn cắp, mà chỉ cần chứng minh là bị cáo biết được rằng loại tội phạm đó sẽ được thực hiện. … Công tố viện phải chứng minh rằng bị cáo đã biết được chánh phạm có ý định thực hiện loại tội phạm hình đã phạm phải.
Luật sư của bị cáo đã cho rằng lời hướng dẫn đó cho bồi thẩm đoàn là sai lạc, vì để có thể kết buộc một người về tội đồng lõa trước khi tội phạm xảy ra thì phải chứng minh, trong trường hợp này, là vào lúc bị cáo mua dụng cụ đương sự biết rằng một loại tội phạm đặc biệt nào đó sẽ được thực hiện. Nói một cách khác, bị cáo cần phải biết ngân hàng nào, chi nhánh nào sẽ bị cạy cửa và sẽ bị đột nhập vào để ăn cắp. Không những thế, bị cáo cũng phải biết về ngày giờ mà sự vi phạm đó sẽ được thực hiện tại chi nhánh đó, của ngân hàng đó.
Tuy nhiên, Tòa Kháng Án Hình Sự, Anh Quốc, đã cho rằng không cần thiết là bị cáo phải biết rõ về ngày giờ, địa điểm, và loại tội hình sự sẽ được thực hiện, mà chỉ cần chứng minh rằng vào lúc mua dụng cụ cắt cửa bị cáo suy tưởng rằng chánh phạm sẽ dùng dụng cụ đó để thực hiện loại tội phạm đã phạm phải. Cuối cùng Tòa đã bác đơn kháng án.
Dựa vào luật pháp cũng như các phán quyết vừa trưng dẫn, bà có thể thấy được rằng để có thể kết tội công tố viện phải chứng minh rằng vào lúc con của bà cho mượn xe, đương sự đã biết được rằng người bạn sẽ xử dụng chiếc xe đó để phạm tội hành hung và tống tiền như đã nêu ở trong thư. Nếu không chứng minh được điều đó, Tòa không còn cách nào khác hơn là phải tha bổng con của bà về tội trạng đã bị cáo buộc. Chúc bà may mắn.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.