Hôm nay,  

Ông Đại Sứ Marine

01/11/200500:00:00(Xem: 5646)
-Trong khi khắp nước Việt Nam (chỉ trừ các nhà tù và nơi quản chế) trải thảm đó đón chủ tịch CSTQ Hồ Cẩm Đào, trong khi nhạc cải lương Hồ Quảng ầm ĩ khắp các kênh truyền hình và báo đài, ông đại sứ Mỹ Michael Marine đã dùng phép khinh công đi xa ngàn dặm, và cũng quậy sóng theo kiểu riêng của ông.

Và chắc chắn là ông đại sứ Mỹ cũng thu hút nhiều khán giả, dù rằng bài bản tuồng tích của ông thì ai cũng biết rồi: chiêu dụ Hà Nội vào chung một liên minh Thái Bình Dương để đón trứơc một ngày Bể Đông dậy sóng. Chỉ có điều rằng, Mỹ đã chậm chân vì không học được bài họ Sơn Tinh, Thủy Tinh... để cho cô gái Hà Nội phải dạt bến sông Ngô.

Nhưng những lời thanh minh thanh nga của ông Marine hết sức là thắm thiết, chắc chắn là vang dội qua Bể Đông, bất kể dàn kèn cải lương Hồ Quảng của Hí Viện Bắc Kinh đang trổi nhịp quân hành cho giây phút Hồ Cầm Đào tới nắm tay Nông Đức Mạnh... Trời ạ. Giọng ông Marine tỏ tình với Hà Nội thắm thiết tới nổi nhiều người quốc gia hải ngoại phaỉ nổi giận, dù biết đó là vai trò ông Marine phải đóng.

Chuyện đầu tiên là lá cờ. Tất nhiên, ông Marine phải công nhận lá cờ đỏ sao vàng, vì nói khác đi là bị bà Ngoại Trưởng Rice lột chức liền, mà cầm giấy tờ nhập cảnh VN là đều có in quốc huy, qúôc kỳ CSVN đỏ chói mà, sao không công nhận được. Người sinh viên nào đưa câu hỏi này là ác lắm. Tuy nhiên, nếu ông thế nhị, thì sau lời công nhận lá cờ đỏ, cũng nên vuốt nhẹ một câu cho những người yêu mến cờ vàng hài lòng, thí dụ như ông nói là ông thông cảm khi so sánh về cảm xúc với lá cờ Nam Quân Hoa Kỳ sau cuộc Nội Chiến Nam-Bắc Mỹ, hay nói về một biểu tựơng văn hóa... thay vì cứ nói là “không ích gì”...

Ông lại kêu gọi mọi người nên về thăm VN, để xem đổi thay nhiều lắm rồi. Ông lại kể công TT Bush lựa chọn VN cho viện trợ khẩn cấp, với 27 triệu đô năm nay và 33 triệu năm tới để chó6ng HIV/AIDS. Đảng CSVN tha hồ mà thích nhẹ, ông Marien chưa đụng chạm gì tới chế độ độc đảng toàn trị cả.

Tới chuyện tự do tôn giáo mới là nhức đầu, ông nói chuyện bị đàn áp chỉ là “các cá nhân bị đàn áp... còn đại đa số thì được hưởng tự do tôn giáo hàng tuần, không bị can thiệp.”

Nói như thế, nhưng ông Marine vẫn bị cắt rứt lương tâm, nên mới nhẹ giọng xuống rằng, dù vậy, VN vẫn thiếu các Phật Học Viện, chủng viện và nhà thờ, nhà chùa mới xây... Có nghĩa hầu hết cơ sở tôn giaó hiện nay là thừa hưởng từ 3 thập niên trứơc"

Ông còn kêu gọi đầu tư nữa, nói rằng rẻ mà tốt... Hà Nội thích nhẹ, ông Marine còn dịu dàng, chiều chuộng cô Mỵ Châu chằng ăn trăn quấn này còn hơn là thời cựu đại sứ Pete Peterson tiền nhiệm.

Ông Marine nịnh đầm quá cỡ như thế, vậy thì tại sao cả triều đình CSVN ở Hà Nội theo ôm chân Hồ Cẩm Đào"

Có lẽ câu trả lời đơn giản chỉ vì: Hà Nội không tin vào thiện chí của Mỹ. Hà Nội nghĩ rằng Mỹ chỉ muốn thúc đẩy đa nguyên đa đảng để lật đổ chế độ độc đảng toàn trị CSVN, mời cụ Hoàng Minh Chính sang chữa bệnh để ầm ĩ hội thảo bàn tròn dân chủ, kêu gọi tự do tôn giáo nhưng là để bứng gốc vô thần Mác-Lê-Hồ.... Có phải thế không"

Hiển nhiên, trong khi đó, CSTQ khẳng định rằng con đường kinh tế thị trường theo định hướng Bắc Hàn-Cuba vẫn là ưu việt, thế cho nên Hà Nội không nghi ngờ gì, dù là có bị cắt bớt nửa Thác Bản Giốc, lẹm đi 27,000 cây số vuông (hay 8,000 cây số vuông"), và vĩnh viễn từ biệt Hoàng Sa Đảo...

Lại bể một chuyện trong mấy tuần qua nửa: người ta đột nhiên cứ nhìn về phía sau lưng các ông đại sứ, xem các bà đại sứ có dáng dấp gì giống hệt như trong phim James Bond không... Thế nên, câu hỏi người ta thắc mắc là, phu nhân đại sứ của ông Marine sao không đi kèm ông Marine" Có bí mật gì không" Sau phu nhân không xuất hiện bên cạnh để đi du thuyết" Đây chính là điều Hà Nội còn nghi ngờ lớn nữa.

Đặc biệt là sau khi cả thế giới đều biết chuyện nữ điệp viên Valerie Plame là vợ của cựu đại sứ Mỹ Joe Wilson -- và khi lai lịch nữ điệp viên này bị lộ thì Chánh Văn Phòng Phó Tổng Thống Dick Cheney là Lewis Libby bị truy tố, cơ nguy lãnh án 30 năm tù vì làm lộ bí mật cô Jane Bond -- tên thân mật mà Wilson thường gọi vợ. Bể thiệt, sau đó, thì cả thế giới đều nhìn về quý phu nhân đại sứ với cặp mắt đầy ngờ vực.

Mà nếu chỉ nhìn hình Valerie Plame chụp chung với chồng trên tờ Vanity Fair thì y hệt là các nữ điệp viên trong phim James Bond -- trong hình, cô mang kính đen, quàng khăn che bộ tóc bạch kim... đẹp kinh hồn. Tuy nhiên, các báo thân Cộng Hòa thì không ưa hình này, lấy ngay 1 tấm ảnh căn cước xương xẩu của cô mà đăng báo.

Nhưng ảnh nào đi nữa, thì sự nghiệp điệp viên của cô là xong rồi. Plame năm nay 42 tuổi, được tuyển vào CIA năm 22 tuổi ngay khi vừa tốt nghiệp đại học Penn State. Hiện đang cùng chồng là cựu đại sứ Joe Wilson ngụ ở khu phố Palisades, trong thủ đô Washington DC. Họ cưới nhau năm 1998, có con sinh đôi đều đang học mẫu giáo.

Plame được huấn luyện nghề điệp viên khóa 1985-86 tại căn cứ có tên “The Farm,” gần Williamsburg, trong khóa học có các môn như laí xe giữa mưa đạn, gài bom cho nổ xe đối thủ, và sử dụng khẩu AK-47 thành thạo. Plame có 2 bằng cao học, tốt nghiệp ở London và Belgium.

Plame đã đi nhiều nơi trên thế giới, làm bạn với nhiều người, và chuyên về lĩnh vực vũ khí sát hại tập thể. Đảng Cộng Hòa thì chống đỡ rằng, tuy Libby làm lộ lai lịch cô, nhưng thực sự cô chỉ là một nhân viên bàn giấy, và như thế không tai hại gì.

Tuy nhiên, tất cả những người trong nghề có liên hệ tới Plame toàn cầu đều phải rút vào bóng tối. Một công ty ở Boston, nơi trên giấy tờ là chủ hãng nơi cô làm việc, bây giò thì lộ ra là mặt tiền cho CIA làm việc, và các bạn học tại Belgium của cô mới biết rằng cô bạn mình là điệp viên Mỹ có đủ công phu quyền cước như xi-nê. Tại Langley, trung tâm CIA, các viên chức phaỉ mau chóng liệt kê các bạn hữu và nhân sự móc nối của cô từ hơn một thập niên để lặn vào bóng tối. Hiển nhiên, cá nhân cô Plame không làm điệp viên được nữa, vì lộ rồi.

Điều tai hại nhất là, từ sau vụ này, người ta hốt nhiên suy nghĩ: vì sao phu nhân đại sứ Michael Marine vắng mặt trong chuyến du thuyết cộng đồng Mỹ gốc Việt" Có phải phu nhân cũng trong làng CIA hay không" Và trong buổi tiếp tân nào đó ở Hà Nội, có phải ông Marine từng cầm ly rượu tới đưa cho phu nhân đại sứ và nói, “Hãy lắc, đừng khuấy (nước đá).”

Nếu đúng ông Marine nói như thế, thì đúng là chung trong làng CIA của bà Plame rồi đấy. Câu nói đó là câu nổi tiếng của điệp viên James Bond trong phim ảnh.

Các quan công an Hà Nội nhớ lại xem, chiếu lại các video quay lén xem, ông Marine có nói thế không, sao lại nỡ nào bỏ Mỹ mà đi chơi với Tàu. Hay là, thử nhớ xem, phu nhân Marine có bao giờ phi thân lên Lăng Bác , dùng môn Bích Hổ Du Tường mà do thám, xem dứơi Lăng còn giấu tù binh Mỹ nào không" Nếu không, sao lại cứ nghi Mỹ mãi thế"

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.