Hôm nay,  

Condi Rice, Nữ Tướng Ra Trận

31/03/200400:00:00(Xem: 5985)
Như một Phàn Lê Huê, Cố vấn An ninh Quốc gia Condoleezza Rice sẽ lâm trận, không để diệt trừ khủng bố, mà để bảo vệ uy tín cho Tổng thống Bush và Hoa Kỳ. Nàng là ai"
Mọi bậc quân vương cổ kim đều giấu cẩm nang trong mình, và những người kém tài trí thường thủ kín bửu bối cho đến khi hữu sự. Riêng một người lại không như vậy là George W. Bush. Ngay từ khi tranh cử năm 2000, ông đã xòe ngay con tẩy lên bàn: bửu bối của ông là một phụ nữ, lại là phụ nữ da đen, trí thức siêu hạng, người có thể đảm nhiệm một trong ba chức vụ trong nội các của ông nếu Bush đắc cử, là Ngoại trưởng, Bộ trưởng Quốc phòng, hoặc Cố vấn An ninh.
Nhân vật đó là Condoleezza Rice, hoặc nói theo lối thân mật là Condi Rice (thay vì Tiến sĩ Rice – con người nàng lớn hơn cái bằng tiến sĩ nhiều lắm). Cuối cùng thì Condi làm Cố vấn An ninh, một chức vụ ngang hàng bộ trưởng, có mặt trong hội đồng nội các, nhưng do Tổng thống bổ nhiệm mà không cần sự phê chuẩn của Quốc hội.
Sau hai Chủ nhật sóng gió vì những phanh phui của Richard Clarke, hôm Thứ Ba vừa qua, Tòa Bạch Cung quyết định đưa Condi Rice ra trận. Nàng sẽ điều trần công khai sau khi tuyên thệ nói thẳng nói thật trước Ủy ban Điều tra vụ khủng bố 9-11.
Cuộc tranh cử tháng 11 tới và uy tín của nước Mỹ có khi tùy thuộc vào những điều Condi sẽ nói trước Ủy ban đó. Nhưng, Condi Rice là ai"
Bà (đúng hơn, phải nói là cô) là nhân vật siêu đẳng trong nhiều địa hạt.
Sinh trưởng trong một gia đình trung lưu và sùng đạo tại Alabama, Condi Rice có thể là đệ nhất danh thủ dương cầm (và tiếng hát có hạng trong ban hợp xướng của nhà thờ) ngay từ thời niên thiếu vì nghệ thuật âm nhạc của mình. Định mệnh oái oăm khiến nàng gặp một Giáo sư Đại học, thân phụ của người sẽ làm Ngoại trưởng của Bill Clinton sau này là bà Madeline Albright. Giáo sư Josef Korbel nhìn thấy năng khiếu lạ thường của cô sinh viên trẻ (hoàn tất Trung học ở tuổi 15) và khuyên nàng nghiên cứu về Liên xô. Nàng hoàn tất văn bằng tiến sĩ với một luận án về quân sự.
Kể từ đó, nền âm nhạc Hoa Kỳ mất một người tài danh nhưng được một đại trí thức về bang giao quốc tế. Ở tuổi 26, Condi Rice trở thành giáo sư về bang giao trong một Đại học khét tiếng của Hoa Kỳ là trường Stanford; năm đó là 1981, cao điểm của mâu thuẫn Đông-Tây trong thời Chiến tranh lạnh. Là một người gặp ba tầng thiểu số, da đen, phụ nữ, lại thiên về lãnh vực chiến lược xưa nay là vùng ảnh hưởng độc quyền của nam giới da trắng, Condi Rice vẫn thành công xuất sắc. Nàng không quên rằng vì màu da và phái tính của mình, từ thuở ấu thơ tại Alabama, nàng sẽ phải đánh ngược sóng để lên tới đỉnh cao của một thiểu số những người có ảnh hưởng nhất.
Từ lãnh vực nghiên cứu và giáo dục, Condi Rice bước qua lãnh vực hành động nhờ sự dìu dắt của những bậc sư: Cố vấn An ninh Brent Scowcroft và Ngoại trưởng George Shultz của Tổng thống Bush 41 (thân phụ của ông Bush 43, tổng thống thứ 43 của Mỹ). Nàng vào Tòa Bạch Cung năm 1989 làm việc với Scowcroft và trở thành người thiết kế đối sách của Hoa Kỳ với Liên xô nhờ kiến thức uyên bác và cách ứng xử rất thực tiễn, lạnh lùng trong thế giới của đàn ông..
Sau khi Bush 41 thất cử, Condi Rice rời bỏ Hội đồng An ninh Quốc gia và Tòa Bạch Cung, để trở thành nữ giám học trẻ nhất của Đại học Stanford (chức vụ thứ nhì trong một lò đào tạo thành phần ưu tú của Hoa Kỳ, một loại Harvard của miền Tây, có xu hướng bảo thủ hơn trường Harvard. Trong chức vụ này, nàng phải điều động và xử lý rất nhiều vấn đề, với các đại trí thức khoa bảng, có tài mà cũng có tật! Phụ nữ, da đen, trẻ tuổi mà ngồi vào chỗ đó thì không thể là tay mơ được.

Cuộc hội ngộ giữa Condi Rice và George W. Bush khởi sự trong thời đó, vào năm 1998. Hai người gặp nhau lập tức trở thành tri kỷ. Bush là người lắm nguyên tắc, ngoan đạo và ưa thích thể thao, yêu đời sống lành mạnh, đã gặp một người cùng sở thích và nhân sinh quan. Kể từ đó, Condi trở thành cố vấn riêng, có trọng lượng ngang hàng với các nhân vật nặng ký khác sau này đều có mặt trong nội các của Bush, như Thứ trưởng Quốc phòng Paul Wolfowitz (cũng một giáo sư, Khoa trưởng một Đại học danh tiếng), như Dick Perle, lý thuyết gia của cánh bảo thủ về đối ngoại, cố vấn Bộ Quốc phòng sau này, hoặc Robert Zoellick, Đại sứ Thương mại đặc trách về mậu dịch của Mỹ. Hai người, GWB và Condi gặp nhau thường xuyên và sau khi lễ nhà thờ ra, họ vừa chạy bộ vừa thảo luận về thiên hạ sự.
Khi GWB chuẩn bị tranh cử, người nói ra lập trường đối ngoại của ông không phải là Dick Cheney sau này là Phó Tổng thống, hay Donald Rumsfeld, Bộ trưởng Quốc phòng, hay Colin Powell, nguyên Tổng tham mưu trưởng và Cố vấn An ninh và Ngoại truởng tương lai. Người nói ra lập trường đó cho GWB là Condi Rice, một bộ máy điện tử về ngoại giao và an ninh chiến lược của Bush.
Trong nội các, người ta luôn luôn có sự cạnh tranh về nghề nghiệp giữa ba bộ phận là Ngoại giao, Quốc phòng và Tình báo. Giữa ba cái cực đó, Cố vấn An ninh là người có thể bị chết kẹt và mất hết ảnh hưởng, hoặc có thể là người thay mặt tổng thống điều động cả ba cỗ máy đầy quyền lực và phương tiện. Cố vấn An ninh Condi Rice thuộc loại thứ hai. Một phần vì quan hệ gắn bó với Tổng thống, một phần nữa vì khả năng riêng của mình. Tháng Sáu năm ngoái, khi Bộ Quốc phòng của Bush gặp lúng túng tại Iraq, người nhảy vào chữa lửa và hàn gắn mọi chuyện, nhất là sự đối nghịch giữa Ngoại giao và Quốc phòng, chính là Condi Rice. Điều động tướng tá và đại sứ lẫn cấp chỉ huy của họ là một phụ nữ.
Bây giờ, trận chiến chống khủng bố đã dội ngược vào cuộc tranh cử và nhân vật kênh kiệu nhất trong Hội đồng An ninh là Richard Clarke lại nã đạn ngược vào chính quyền ông đã phục vụ, với trọng tâm là Condi Rice. Nếu vậy thì nàng phải cầm ấn tiên phong bước ra trả lời. Condi biết rõ Richard Clarke lắm, vì đã từng gạt ông ta ra ngoài những chức vụ quan trọng và những cuộc hộp họp chiến lược: “không có sáng kiến gì độc đáo cả!” Trận đánh này vì vậy có phần công vụ mà cũng có chuyện cá nhân.
Viện dẫn một nguyên tắc có lý là Cố vấn An ninh không phải điều trần, tòa Bạch Cung đã thoái thác việc cho phép Condi Rice xuất hiện công khai, sau khi nàng đã điều trần kín suốt bốn tiếng liền trong tháng Hai. Sự thoái thác đó khiến Hành pháp bị tấn công tới tấp trong bốn ngày liền, khiến dư luận tò mò về “Condi là ai”, “sẽ nói những gì”. Đâm ra trận thư hùng này đã được quảng cáo trước, và khi Condi xuất hiện để phản bác, có cơ sở và tài liệu hậu thuẫn, người ta sẽ chứng kiến nhiều điều rất ngoạn mục.
Kiến trúc sư của chánh sách đối ngoại của Bush sẽ nói về chánh sách đó đối với khủng bố, về phương thức quyết định của nội các Bush, và nhân tiện, lột mặt nạ kẻ phản thùng là Richard Clarke.
Là thuộc cấp của Tổng thống, nàng cũng là bạn thân của GWB, nhưng lần này, nàng lâm trận vì những lý do lớn lao hơn nữa: bảo vệ thanh danh của chính quyền và sự khả tín của nước Mỹ đối với các đồng minh lẫn quân khủng bố.
Vì vậy, trận thư hùng mới thật là biến cố lý thú, rất đáng theo dõi.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.