Hôm nay,  

Trang Thơ Thơ - Phần Ii

07/04/200100:00:00(Xem: 5482)
Mấy con gà cồ già

Sàigòn Times số 203, ngày 23.03.01 anh Lê Thảo Minh có dịch bài "1 million to build a chicken house"(một triệu đồng xây một chiếc chuồng gà) của phóng viên Charles Miranda trên tờ Daily Telegraph (số thứ hai ngày 19.03.01). Trong bản dịch, Cô Gia thấy có những đoạn như sau: "Với ước nguyện xây dựng một trung tâm cộng đồng bề thế, CĐNVTD đông đảo tại Sydney đã thể hiện sự hào phóng của mình tại các buổi gây quỹ nhân dịp các hội hè hay trong những buổi sinh hoạt cộng đồng... Tuy nhiên hơn 15 năm qua với kinh phí hơn một triệu đô la thu được từ những buổi gây quỹ, TTSHCĐ hấp dẫn mà đồng hương Việt Nam tại Sydney từng được hứa hẹn, hóa ra chỉ là một hội trường bao bọc với những bức tường bê tông tiền chế lợp bằng mái tôn và một bãi đậu xe..." Ông Cần cho rằng công trình xây dựng này "không hơn gì một cái chuồng gà". Đọc chữ "chuồng gà" trong câu nói của ông Cần (Nguyễn Duy Cần) mà Charles Miranda từ đó viết tựa bài báo như trên. Cô Gia nhớ lại "Mấy Con Gà Cồ Già" hay "quậy chuồng" do người quen ở Marrickville nuôi nên viết về đám gà ấy trong bài này:

Cái đám gà già quậy quá tay,
Mỗi con một kiểu, "quậy chuồng" hoài!
Bươi cào, đám nó bươi hằng bữa,
Bới móc, phường mi bới mỗi ngày.
Súc vật chẳng màng hay hoặc dở,
Thú cầm nào biết đúng cùng sai!
Dù rằng chúng ở trong "chuồng" đó,(!)
Nhưng muốn "phá chuồng", chúng phá ngay.

Cô Gia

*
Giận "Đảng viên mình"

Trong SGT số 203, mục "Thơ thẩn mà chơi", Cô Gia có bài "Hoài công giảng dạy" nói về việc mụ phóng viên hàng đầu của đài truyền hình Việt cộng là Vũ Kiều Trinh ăn cắp áo nịt, quần xì... ở một cửa hàng tại Thụy Sĩ. Đọc bài thơ "Hoài công giảng dạy" Phó Thường Dân tui viết bài này họa vận bài của Cô Gia:

Thiệt giận sao đâu cái mụ Trinh,
Đã theo vội mấy "đảng viên mình",
Chôm đồ chôm đạc vầy là yếu,
Trổ mánh trổ mung thế chửa tinh.
Áo nịt này toàn là thứ dỏm,
Quần xì đó, đếch phải hàng dzin.
Đem về tính chất vô lăng "Bác"...
"Lao động"... vầy là đéo hiển vinh.

Phó Thường Dân

*
Gởi Đao Cùn Đại Gia

Nhân đến dự buổi ra mắt thi tập "Sông Thương Một Bến" của nhà thơ Tú Phan và Đan Phụng ở nhà hàng Southern Star, đứa Nam Man gặp lại lão bạn Đao Cùn (QLD). Cũng trong dịp này, lão Hữu Nguyên và Đao Cùn biết nhau. Sau buổi gặp gỡ này, đứa Nam Man viết "Gởi Đao Cùn Đại Gia":

Tuần qua được gặp bác Đao Cùn,
Xếp Hữu Nguyên khoe: khoái lạ lùng...
Cứ ngó con người vừa khí phách,
Mà nghe tiếng nói vẫn khoan dung.
Ai cho bọn Vẹm nhìn không ngại,
Tớ đoán thằng cu thấy phải rung.
Cả lão Trường Xuân đều "nhất trí"
Khen ông có nhát chém oai hùng.

Nam Man

*
Thuế nước lòng dân

Nước Úc tới hồi gặp khó khăn!
Vì ba chuyện thuế khóa lăng nhăng.
Hễ ông "Hao Hụt" còn tranh cãi,(*)
Thì bác "Biệt Ly" vẫn cứ nhằn(*)
Dân muốn gia tăng nguồn lợi tức,
Dân cần giảm thiểu giá dầu xăng
Chừng nào còn đóng thêm nhiều thuế...
G.S.T., là... Giá...Sẽ...Tăng!

Việt Nhi

(*)Howard, K.Beazley

Ba bài thơ sau đặc biệt để tặng các lão tướng trong ban biên tập Sàigòn Times

*
Thuốc chỉ thiên

"Cô giáo" lâu lâu bắt trả bài,
Bài làm bết bát thấy cay cay.
La bàn chẳng giỏi em đi trật,
Tọa độ không rành tớ nhắm sai.
Hướng địa dài dài đành ngã ngựa,
Chỉ thiên chút chút phải rơi đài.
Động Đào Nguyên viếng cần tiên dược,
Trò uống, "Cô" khen thuốc thiệt hay.

*
Thần dược thư hùng

(Họa vận bài trên)

Bởi yếu cho nên khó thuộc bài,
Mười lần bị hỏi chín lần cay.
Hoa Đà chỉ mánh làm không đúng,
Biển Thước truyền nghề thử vẫn sai.
Bí thuật không thông sầu vũ khí,
Biệt phương chẳng thạo tủi lôi đài.
VIA GRA... xứng danh thần dược,
Bài vở bây giờ em rất hay.

*
Ông già ham vui

(Họa vận hai bài trên)

Lão muốn lên hương chẳng thuộc bài,
Trí già đần độn quả là cay.
Sâm nhung, hải cẩu kim còn trật,
Ngầu pín, ngọc dương thước cũng sai.
Thầy thuốc: bác ơi đừng thượng mã,
Đốc tờ: Cụ ạ cứ lên đài.
Y khoa tiến bộ ông sung sức,
Thắng trận dài dài hay quá hay...

Thầy chạy (NSW)

*
Ngẩng mặt

Tặng Thế Nhân (vì bị chụp mũ)

Ấy còn sáng mắt tinh tai
Tinh thần sáng suốt tuổi đời năm nhăm.
Tâm can an lạc sáng trong,
Chẳng ham danh lợi, chẳng mong lộc tài.
Vào hội tháng đến vui chơi,
Thơ vui sáng tác tháng đôi ba lần.
Mỗi năm có một mùa xuân
Chuyện vui cũng viết đôi lần thêm vui
Cũng khi trào lộng chuyện đời
Cũng khi đàm tiếu giúp người tiến lên
Nhớ về nguồn cội tổ tiên
Giữ gìn truyền thống cổ truyền ông cha.
Người gần tới tận người xa,
Đọc rồi quý mến, cùng là yêu thương.
Mụ kia, thằng nớ vô lương,
Dép râu nón cối toan đường chụp ta.
Mưu gian đã lộ rõ ra
Ngẩng mặt hai đứa như là mặt mo.

Anh Mười

*
Nỗi lòng người mẹ

Theo tin SGT số 203, việc bán phụ nữ cho người Đài Loan làm vợ rất phổ biến ở VN. Đa số thuộc về các gia đình nghèo ở nông thôn. Họ được trả từ $2,500 đến $8,000 USD. Các cô may mắn mới được một người chồng bình thường. Số còn lại rơi vào các trường hợp: trúng một người chồng dị tật, bị làm vợ cả mấy bố con, bị ép làm nghề mãi dâm...

Vì mẹ quá nghèo phải bán con,
Đứa con quanh quẩn ở nông thôn.
Đưa con rời xóm lòng tê tái,
Tiễn trẻ theo người, dạ héo hon.
Bèo giạt sông to, thân bé nhỏ,
Hoa trôi bến vắng, phận cô đơn.
Bao giờ con sẽ về thăm mẹ"
Năm tháng chờ mong, sức mỏi mòn!

*
Mụ Thượng Cửa Sau

TXL kính họa vận bài "Nếu một mai mụ làm thủ tướng" của Đao Cùn đại gia trên SGT số 204, viết về mụ Pauline Hanson. Trong lần bầu cử LB trước, mụ đã thất cử ở đơn vị Blair. Hiện đang có sự sắp xếp cho thượng nghị sĩ LB duy nhất của đảng Một Quốc Gia từ chức vì bị bịnh nặng, để đẩy mụ vào thế chỗ. Như vậy mụ sẽ vào Thượng Viện bằng cửa sau mà không qua một cuộc bầu bán nào cả.

Chớp thời cơ dệt mộng "khanh tướng",
Mụ tưởng nước Úc nhiều "khỉ vượn".
Quăng mấy miếng khoai, cả đám lên,
Thảy vài khoanh cá, từng đàn xuống.(*)
Việc làm đen tối đáng chê bai,
Lời nói ngu si, khó tưởng tượng,
Thất cử kỳ rồi sáng mắt ra,
Lo chui cửa hậu làm bà Thượng.

Trường Xuân Lão

*
Tinh thần Việt

Vào dịp tháng Ba âm lịch, con dân Việt ở đâu đều nhớ đến ngày giỗ Tổ Hùng Vương. Kẻ hèn này kính thắp nén hương lòng dâng lên Tổ Quốc, dâng lên Anh Hùng, Anh Thư vị quốc vong thân. Đặc biệt xin dâng lên cụ bà Nguyễn Thị Thu vừa tự thiêu hôm thứ Hai 19/03/01 để phản đối chế độ độc tài đang đàn áp dân tộc, tôn giáo, tiêu diệt PGHH.

Dân tộc ta hàng ngàn năm nô lệ,
Chiến tranh dài kinh rợn biết là bao
Chống xâm lăng hao tổn lắm máu đào
Trừ phong kiến, đuổi thực dân, phát xít.

Dòng sử thơm Tổ Tiên ta đã viết
Thật kiêu hùng và liên tục đấu tranh
Rèn tâm can đúc ý chí xây thành
Bờ cõi Việt cho giống nòi tộc Việt.

Gương sáng đó Tổ Tiên đã mài miệt


Mong cháu con tô điểm nước non nhà
Nhưng! Bao năm bọn Việt Cộng gian tà
Thờ chủ nghĩa ngoại lai đầy vong bản...

Có tỉnh ngộ thì ta mới thoát nạn
Có đồng tâm mới phá vỡ xích đào
Hãy đứng lên tất cả hỡi đồng bào
Hãy vùng dậy hơn ngọn trào Thát Sát.

Vì độc lập không thể nào hèn nhát
Hãy gào to hơn trận sóng Bạch Đằng
Tinh thần Nhân Chủ là ngọn hải đăng
Và Dân Tộc là con đường duy nhất.

Giống giòng ta một giống nòi bất khuất
Thép Tiên Rồng vũ khí thật cao siêu
Dù gian nan đau khổ biết bao nhiêu
Không thể giết tinh thần dân tộc được.

Hãy lắng nghe tiếng gầm sôi cả nước
Đã chuyển mình mang sức mạnh đáy tầng
Làn sóng đáy sẽ cuồn cuộn tràn dâng
Cuốn trôi hết bọn Cộng nô ô uế.

Dân tộc ta đang bùng lên khí thế
Hơn thuở bình Chiêm, phá Tống, Nguyên, Thanh
Tay liền tay kết chặt bức tường thành
Hỡi tất cả người con yêu Tổ Quốc.

Phải tất cả cho tương lai dân tộc
Hãy đứng lên cứu lấy nước non mình.

Thái Châu-Victoria

*
Ngọn đuốc tôn giáo

Đọc tin trên số 203 SGT có đăng tin cụ Nguyễn Thị Thu đã tự thiêu cho tôn giáo. Đứa Tha Phương xin kính dâng linh hồn cụ bà:

Ngọn đuốc cụ bà đã tự thiêu,
Tiếng vang lan rộng quả có nhiều
Dũng cảm, hiên ngang như bà cụ
Vô cùng cảm kích quá mỹ miều.
Ngọn đuốc linh thiêng cho tôn giáo
Xin hỏi: lương tâm nghĩ mọi điều
Tranh đấu lương tri cho mọi giới
Cộng đồng thế giới rất buồn nhiều.

Kính họa bài thơ "Hoài công giảng dạy" của Cô Gia trên SGT số 203:

Công tác hải ngoại đảng quang vinh
Chỉ đạo cô đi bất thình lình
Học nghề chưa đủ bằng sư phụ
Sao đành: chôm chĩa Vũ Kiều Trinh"
Uổng công giảng dạy bao năm tháng
Làm sao: ăn nói buổi hội trình"
Đồ nào cũng chóe: thưa bác ạ!
Ngặt nỗi bây giờ, có quay hình.

*
Không ly...

Đọc bài dự thi số 31 của tác giả Vũ Đức Hạnh (VIC) trên SGT số 202, xin kính tặng:

Dòng chữ này, cũng chẳng bằng ai
Viết để cho vui, khỏi bạc bài

Đời người có lúc cũng sai
Chân thành hối cải, sửa ngay lỗi lầm

Có ăn năn hối cải thành tâm
Cuộc đời biết thiện, bớt thăng trầm
Xin cho cuộc sống tình thâm
Trăm năm hạnh phúc thì thầm bên nhau

Thương nhau chấp nhận đến ngày sau
Dù rằng bạc tóc, chớ phai màu
Khi xưa lỡ có yêu nhau
Ngày nay phải có, dạt dào yêu thương

Đã là nhân, sống phải làm gương
Đường đời giữ lấy triết cương thường
Giữ sao đạo lý đồng tương
Lưu danh hậu thế, đoạn đường tha nhân.

*
Thơ Vẹm đừng trách

Trong mục "Diễn đàn độc giả" trên SGT số 202, đại huynh Vũ Hội (Perth) viết bài "Trình độ học sinh tại VN ngày nay". Bài của đại huynh đã gợi ý cho Tha Phương cảm hứng, để thân tặng đại huynh cho vui:

Cán Vẹm bảo bình một đoạn thơ
Văn chi nghe lạ thật bất ngờ
Tây tiến bài thơ của Quang Dũng
Làm sao: hiểu rõ tuổi còn thơ"
Thơ gì: xúi giục toàn chém giết"
Vần âm điệu nghe rất lững lờ
Ngày nay giáo dục không ngờ nhỉ
Đừng trách chi huynh, bọn ngu khờ.

Tha Phương - W.A.

*
Thăm đại nội chiều mưa

Vào thăm đại nội đau lòng
Mái đền dột nát nước ròng ròng tuôn
Tiền Liên Hiệp quốc cho rồi
Ăn mà chẳng sửa thật tồi biết bao
Trên đài cứ vẫn kêu gào
Nhân dân thì đói hầu bao tớ đầy
Kể ra cái mặt quá dầy.

*
Cúng

Thăm chùa thì phải cúng chùa
Hai thùng công đức lấy phần nào chia
Ông Từ sao lạ vậy kìa"
Hai thùng mấy ổng đâu chi cho mình
Thần giờ cũng đã hết linh
Mấy quan cán bộ chằng tinh giữ chùa.

Việt kiều lãng tử

*
Tư tưởng moi từ đống rác

Trong SGT số 201 có "Tin động trời xã hội chủ nghĩa" do Tư Mắm Ruốc và Năm Chàng Hảng viết với tựa là "Phát hiện trống đồng tại Đông Sơn - Thanh Hóa có khắc tư tưởng Hồ Chí Minh và hình các giống chim". Theo tin này thì Việt Nam đã phát hiện một trống đồng tại vùng Đông Sơn - Thanh Hóa có lịch sử trên 8000 năm. Người tìm ra trống đồng là một nông dân. Anh này bới đống rác cũ thì thấy trống đồng này và anh phát hiện trên trống đồng có khắc một loại ngôn ngữ cổ của người man rợ mà anh không đọc được, anh chỉ đọc được những chữ lờ mờ như "bác Hồ", "đảng", và "lãnh tụ"... Và bộ trưởng ngoại giao VC là Nguyễn Dy Niên tuyên bố: "Thưa quý vị, sự phát hiện trống đồng có khắc tư tưởng bác Hồ là một sự kiện vô tiền khoáng hậu trong lịch sử nhân loại". Đọc bản tin trên, đứa Nam Man bèn viết bài này:

Không ngờ "tư tưởng bác Hồ ta",
Đã có lâu đời dữ vậy a!
Phúc chửa" Nếu không ai bắt gặp,
May ghê! Nhờ có đứa tìm ra.
Coi như "vĩ đại" vô cùng hỉ,
Thấy rõ "tùa dềnh" hết sức đa!
Chỉ tiếc là moi từ đống rác,
Cho nên nó mới thối um à.

*
Khen Tư Mắm Ruốc

Trong SGT số 203 có bản "Tin phiếm xã hội chủ nghĩa" tựa là "Kinh Mác-Lê Nin giả được bày bán ở VN" do Tư Mắm Ruốc viết. Theo bản tin này thì hiện nay các cửa hàng bán "Kinh Mac-Lenin" bị ế ẩm vì có nhiều cuốn "Kinh Mac-Lenin giả mạo" đã được chuyển từ nước ngoài vào bán ở VN và bộ trưởng thông tin văn hóa VC là Nguyễn Khoa Điềm đã nêu những đặc điểm trong những cuốn "Kinh Mac-Lenin giả" như sau: "Hình đầu Lênin phải tuyệt đối trọc là hình thật, nếu còn tóc lơ thơ là giả mạo. Hình Các mác là người không có miệng, nếu còn thấy lỗ... miệng là đồ giả". Đọc tin này, đứa Nam Man viết "Khen Tư Mắm Ruốc" một phát.

Phải nói thằng cha Tư quá hay*
Tìm đâu có được bản tin này.
Coi xong, tớ phải điều tra gấp,
Đọc hết, em liền đoán biết ngay.
"Thủ đoạn" này do ba chú Chệt,
"Âm mưu" đó chính mấy thằng Tây.
May ông "phát hiện" cho đăng báo,
Tội chúng, theo em đáng chặt tay.

* Tư Mắm Ruốc

*
Kẻ vào chuồng gà

Trong SàiGòn Times số 203 anh Lê Thảo Minh có dịch bài "1 million to build a chicken house" (một triệu đồng xây một chiếc chuồng gà) của phóng viên Charles Miranda của tờ Daily Telegraph (số ngày 19.03.01). Trong bài này có đoạn: "... hơn 15 năm qua với kinh phí hơn 1 triệu đô la thu được từ những buổi gây quỹ, trung tâm sinh hoạt cộng đồng hấp dẫn mà đồng hương Việt Nam tại Sydney từng được hứa hẹn, hóa ra chỉ là một hội trường bao bọc với những bức bê tông tiền chế lợp bằng mái tôn, một bãi đậu xe... Ông Cần (Nguyễn Duy Cần) cho rằng công trình xây dựng này "không hơn gì một cái chuồng gà". Đọc câu này của ông Cần, đứa Nam Man viết bài "Kẻ vào chuồng gà" và bài "Nam Man cảnh cáo":

Xem hình bác chụp kế... "chuồng gà",
Khiến đứa Nam Man chợt nhớ ra.
Mấy bận ông từng vô đó nhỉ,
Nhiều lần bác đã đến đây mà!
Nay chê chỗ đó vừa... "dơ dáy",
Lại ví nơi đây quá... "thối tha".
Tự hậu ông mà còn héo lánh...
Coi chừng tổ vặn họng ông đa.

*
Nam Man cảnh cáo

Đọc báo mà em bắt chửi thầm,
- Cha thằng đã đánh đĩ lương tâm.
Hành vi nó khiến em vừa giận,
Thái độ mi mần tớ rất căm.
Dám ví von như chuồng súc vật,
Toan so sánh mí trại gia cầm.
Nam Man cảnh cáo đây lần chót,
Tái phạm, em phang vỡ mặt mâm.

Mam Man

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.