Hôm nay,  

Súng Trong Tay Trẻ

25/05/199900:00:00(Xem: 9006)
Tháng trước khi viết về "Máu Nhuộm Mái Trường", tôi đã biết sẽ còn phải trở lại đề tài này. Tôi chỉ không ngờ nó đến quá sớm như vậy. Vụ 2 học sinh nổ súng tại Trung học Columbine ở Littleton, Colorado xẩy ra ngày 20-4. Đúng một tháng sau, cũng ngày 20, một học sinh mang súng bắn trong trường Trung học Heritage, ở Conyers, Georgia. Hai vụ này có liên hệ gì với nhau"
Về nội tình có khác. Vụ Columbine có 15 người chết, trong đó có hai hung thủ đã tự sát. Vụ Heritage chỉ có 6 người bị thương, còn hung thủ đã toan tự sát nhưng đã do dự không dám rồi bị tước khí giới. Ở Columbine hai học sinh võ trang cố ý giết người, còn học sinh ở Heritage chỉ bắn loạn chớ không nhằm giết một người nào. Nhưng có một sự liên hệ là nạn "bản sao con mèo", sự bắt chước lẫn nhau. Nạn này cũng không phải mới lạ trong lãnh vực tội phạm, nhưng khi nó lan đến tuổi vị thành niên vào cỡ học sinh Trung Học, hiển nhiên đất nước này đứng trước một vấn đề rất nghiêm trọng.
Chúng tôi vẫn nói các em nhỏ trong cỡ tuổi từ 11 đến 17 là lứa tuổi đã tự tạo được những tình cảm riêng tư trong nội tâm, lại sống trong một xã hội phát triển mạnh về vật chất, dễ bị ảnh hưởng bởi ngoại cảnh nên có những thúc đẩy hành động thiếu suy nghĩ, không có khả năng tự kiểm soát. Không có cách nào làm biến đổi ngay trong nhất thời một khung cảnh xã hội với nền văn hóa và tập quán đã hình thành từ lâu, nhưng người ta vẫn có thể có những biện pháp cấp thời để phòng ngừa những vụ nổ súng tại nhà trường. Không ai có ảo tưởng cho rằng nạn nổ súng tại nhà trường sẽ chấm dứt ngay, nhưng ít nhất người ta cũng có thể làm cho những bản sao con mèo khỏi xẩy ra liên tiếp. Kiểm soát súng là biện pháp ưu tiên cần phải làm.
Vụ nổ súng ở Trung học Columbine đã khiến công luận Mỹ làm áp lực để buộc đảng Cộng Hòa phải lùi bước nhiều lần trước những đề nghị xiết chặt thêm luật kiểm soát súng đem ra thảo luận tại Thượng Viện. Luật về súng đã có từ mấy năm nay, nhưng bây giờ là lúc phải bịt những lỗ hổng trong luật đó để súng không thể bán được dễ dàng. Chẳng hạn như trước đây, trong những cuộc triển lãm "hội chợ" súng, hay trong các tiệm cầm đồ người ta có thể bán súng mà không phải kiểm soát về thân thế người mua súng. Thượng nghị sĩ Cộng Hòa Larry Craig, hội viên trong Hội đồng Quản trị Hiệp hội Súng (NRA), đã lãnh đạo đa số Cộng Hòa đánh bại đề nghị sửa đổi luật. Nhưng sau có 5 Thượng nghị sĩ Cộng hòa phản đối ông Craig, nên rút cuộc luật sửa đổi được biểu quyết với số thăm quân bình 50/50. Thượng Viện có 55 Cộng Hòa và 45 Dân Chủ. Số thăm "hòa" đó đã trở thành "thắng" khi Phó Tổng Thống Al Gore, Chủ tịch Thượng Viện bỏ thêm một thăm quyết định, tức 51 thuận và 50 chống.

Sau vụ thắng lợi khít khao tại Thượng Viện, Tổng Thống Clinton và đảng Dân Chủ đã thôi thúc Hạ Viện chấp thuận các điều sửa đổi và còn muốn Hạ Viện biểu quyết thêm một điều khoản nữa là nâng số tuổi từ 18 đến 21 mới có quyền sỡ hữu và mua súng ngắn, súng tấn công bán tự động và những loại đạn có sức nổ mạnh. Ngoài ra một đạo luật về thiếu niên phạm tội có thể có điều khoản cho phép xử các vị thanh niên từ 15 tuổi phạm tội bạo động như xử người lớn, tức là kết án rất nặng. Các poll thăm dò dư luận cho thấy áp lực của dân chúng rất mạnh đòi phải có những luật khắt khe hơn để kiểm soát súng.
Ngoài súng, một yếu tố khác cũng tạo ra nạn bản sao con mèo là lãnh vực điện ảnh và báo chí. Về mặt này điều đáng chú ý là kỹ nghệ điện ảnh Hollywood đang có những biện pháp làm bớt những màn bạo động trong phim. Còn giới báo chí Mỹ đã đáp ứng rất mau lẹ trong việc thông tin. Về vụ nổ súng ở Trung học Heritage tuần trước, các đài truyền hình lớn của Mỹ đã không làm những bản tin đặc biệt kéo dài quá lố về chuyện xẩy ra. Các báo Mỹ cũng dè dặt, không làm tin lớn, phần đông chỉ loan tin vụ nổ súng Heritage bằng một tựa nhỏ ở trang đầu và nối tiếp bằng nhưng chi tiết đăng ở trang trong. Không có đạo luật nào bắt buộc họ phải tự chế như vậy, nhưng họ đều có một đạo luật không thành văn phải theo là luật đạo đức. Và mỗi cá nhân tùy theo lương tri và ý thức đều phải làm trong phần vụ của mình.
Nữ tài tử điện ảnh nổi tiếng Sharon Stone đã đem một súng shotgun và 3 súng ngắn của cô đến giao cho Cảnh sát và yêu cầu hủy bỏ chúng. Sharon Stone đã đóng phim "The Quick and The Dead", trong đó nàng là một nữ cao thủ bắn súng nhanh như chớp, thi đấu súng ngang tàng một cõi miền Tây hoang dã như các cao-bồi khác của một thời. Nàng đưa ra một tuyên bố như sau: "Thế giới của chúng ta đã thay đổi và con em chúng ta đang gập nguy hiểm. Tôi đã quyết định từ bỏ quyền có súng được ghi trong Hiến pháp để đổi lấy một sự an bình trong nội tâm vì đã làm được một việc đúng".
Stone còn kêu gọi những người khác hãy từ bỏ quyền mang súng, để ra thoát khỏi "cơn hãi hùng và phẫn nộ. Đất nước chúng ta đang đau khổ". Những ai đã xem cuốn phim "The Quick and The Dead" mới thấy hành động và lời nói của Stone thấm thía như thế nào.
Dân chủ không phải là một chế độ siêu việt. Nó có những lỗ hổng của nó. Nhưng Dân chủ là một chế độ có khả năng tự sửa chữa, vì nó cho phép mỗi cá nhân đóng góp vào sự sửa chữa đó. Tôi nghĩ nghệ sĩ và người viết văn chỉ là một, bởi vì đó là truyền thông, những người có môi trường giao tiếp với đại chúng.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.