Hôm nay,  

Internet: Dân Chủ, Phú Cường?

10/07/200000:00:00(Xem: 5879)
Internet có thể mau chóng đem lại dân chủ cho Việt Nam hay không" Và cả phú cường nữa" Những câu hỏi trên không chỉ là quan tâm của những người hoạt động nhân quyền cho VN, mà chắc chắn còn cho cả các lãnh tụ Đảng CSVN, những người đang lo sợ về một phép thần của cuộc cách mạng thông tin. Câu trả lời đúng nhất sẽ là: Có thể có và cũng có thể không. Cứ nhìn vào Trung Quốc thì thấy, cơn sốt Internet không tạo nên một phép màu dân chủ nào, ngay cả khi Pháp Luân Công dốc toàn lực, và từ toàn cầu, phản công, vẫn không thể nào lập lại cuộc biểu tình bất ngờ ban đầu tại Cấm Thành. Còn phú cường thì cũng là điều đáng ngờ, đúng ra thì chỉ mới phú cường cho một thiểu số lãnh đạo công ty. Chúng ta thử phân tích tình hình Trung Quốc để rồi đoán xem hướng đi Internet của Việt Nam.

Mới hồi năm ngoái, lời tiên tri về Cuộc Cách Mạng Internet tại Trung Quốc còn làm bao người phấn khởi. Số trương mục truy cập (cá nhân và công ty) tăng vọt, trong lúc nhà nước cắt giảm lệ phí truy cập, và khuyến khích các dịch vụ B2B (kinh doanh với kinh doanh, business to business). Nhưng Internet không cất cánh nổi, vì tốc độ truy cập chậm, người dân không dư tiền xài, và việc xài hạn chế thẻ tín dụng (nên thương mại điện tử kể như hỏng). Nghe cứ hệt như tình hình VN hiện nay.

Thí dụ, như Joseph Chen, 31 tuổi, mới năm ngoái cùng với 2 bạn đồng học ở Đại Học Stanford về nước mở công ty ChinaRen Inc., và mơ mộng trở thành một thứ như Yahoo. Công ty mau chóng thu hút hàng triệu đô từ giới đầu tư, trong vài tháng đã nhảy lên hàng đấu thủ lớn trên thị trường Internet toàn cầu. Nhưng bây giờ, năm 2000, Chen đang lo sợ. Các nhà đầu tư muốn có lời, nhưng Chen không thể dựa vào tiền thu quảng cáo tí teo được. Lại chẳng bao nhiêu dân Trung Quốc có thể tín dụng để thúc đẩy thương mại điện tử.

Một công ty đối thủ của Chen thì lạc quan hơn. Cũng trụ sở chính ở Bắc Kinh, CCIDNet.com là trang Web do nhà nước hỗ trợ tập trung vào kỹ nghệ điện tử, cung cấp tin, thương mại điện tử và dịch vụ tham vấn - và cũng trên đà muốn thành công ty tầm cỡ thế giới.

Tại sao Chen bi quan, trong khi CCIDNet.com của cán bộ Li Ying lại lạc quan" Đơn giản: ChinaRen thuộc sở hữu các doanh gia và các nhà tài chánh tư nhân. Trong khi sở hữu phần lớn trong CCIDNet là thuộc sở hữu một chi nhánh Bộ Thông Tin Trung Quốc, cơ quan kiểm tra kỹ nghệ và có quyền cấp giấy phép và cho các hãng dot-com lên danh sách thị trường chứng khoán.

Chưa hết, Bắc Kinh còn xiết lại kỹ nghệ Internet. Thay vì giúp tạo thêm các công ty kinh doanh, nhà nước lại hạn chế việc ra công khai thị trường cổ phiếu, kiểm duyệt nội dung các trang Web, và thường xuyên gây khó dễ các công ty Internet. Ngược lại, một vài trang Web gà nhà lại được ưu đãi đặc biệt. Và như vậy, nhiều hãng Internet cầm chắc sẽ sập tiệm trong vài năm tới. Mà thị trường viễn thông không dây (wireless market) sẽ bị kiểm soát hầu hết bởi 2 hãng điện thoại di động quốc doanh. Thế thì sẽ chơi với ai"

Và như vậy, Internet Trung Quốc sẽ không mang lợi ích như Internet Hoa Kỳ, nơi hoàn toàn mở rộng thị trường để bung hết sức sáng tạo khoa học và khiếu kinh doanh của người dân - điều kiện để hình thành Tân Kinh Tế, một nền kinh tế mà sản phẩm là kiến thức trí tuệ. Nguy nữa, Trung Quốc đang mất các lợi ích của 1 thị trường tài chánh đang lưu chuyển vốn vào các nơi sinh lợi nhiều nhất. Thế là Trung Quốc cầm chắc sẽ thua xa đối thủ Ấn Độ, nơi có kỹ nghệ nhu liệu vững vàng và mở cửa rộng hơn cho giới đầu tư quốc tế.

Đó là trò đi dây của Trung Quốc muốn cân bằng giữa việc chạy theo kỹ thuật mới và việc xiết chặt lưu lượng thông tin.
Vậy mà mới một năm trước, mọi chuyện còn vui biết mấy. Như hãng Chinadotcom (một trang nhà đa dịch vụ, gọi là cổng vào portal, như Yahoo hay Excite) đã thu được 84 triệu đô khi lên thị trường chứng khoán Nasdaq Hoa Kỳ. Lúc đó, các chính khách lạc quan là Internet sẽ chuyển hóa Trung Quốc. Vậy mà bây giờ thì “quá ít, và quá trễ.” Đưa tiền vào càng hỏng thêm. Thí dụ như phản ứng thị trường đối với công ty Netease.com, một cổng vào Trung Quốc sáng lập bởi doanh gia William Ding cùng với các hãng đầu tư lớn như News Corp. và Goldman Sachs. Sau vài tháng trì trệ, Bắc Kinh cho hãng này lên bảng chứng khoán ở Nasdaq vào ngày 30.6 theo các luật phức tạp nhằm ngăn ngoại kiều mua cổ phiếu tại các hãng Trung Quốc. Giá cổ phiếu lập tức sụt ngay 22%. Nghĩa là vĩnh viễn, các hãng như Netease.com hay các hãng TQ khác đừng mong gì kiếm thêm tiền trên chợ Nasdaq, trừ phi có cách mạng thực sự ở Bắc Kinh.

Mà sự cạnh tranh ở Hoa Lục đâu có dễ gì: theo Bộ Trưởng Thông Tin Wu Jichuan thì hiện thời Hoa Lục có khoảng 16,000 hãng Internet, trong đó 70% tới 80% công ty sẽ chết sớm.

Wang Boming - phó chủ tịch điều hành Stock Exchange Executive Council, đồng thời là chủ tịch công ty ChinaWeb chuyên về thông tin tài chánh, trụ sở chính ở Bắc Kinh - nói rằng khi Hoa Lục kềm chế các hãng không cho ra thị trường, thì kỹ nghệ này mất gọn 2 tỉ đô la/năm mà lý ra tiền này có thể dùng để nghiên cứu và phát triển, nhằm theo kịp các nước kỹ nghệ.

Việt Nam sẽ ra sao" Khi các lãnh tụ chỉ biết làm theo y chang đàn anh phương Bắc, chúng ta không khỏi lo về vận mệnh đất nước. Internet lúc đó sẽ không còn là khí cụ dân chủ và phú cường, mà sẽ trở thành khu đất kinh doanh cho cán bộ, và là nơi giải trí cho một thành phần ưu đãi. Nó không còn là cách mạng thông tin cho toàn dân, mà chỉ còn là cách mạng giải trí cho những người có password để vượt qua bức tường lửa.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.