Hôm nay,  

Giới Thiệu Sách Mới Trong Tuần

24/03/200100:00:00(Xem: 4930)
Tòa Soạn Việt Báo vừa nhận được:

- SAU 25 NĂM, NHÌN LẠI VIỆT NAM ĐỂ TÌM PHƯƠNG HƯỚNG TÁI THIẾT ĐẤT NƯỚC của Chu Tất Tiến. Sách dày 120 trang, tác giả xuất bản, giá 12 mỹ kim. Sách gồm bốn chương. Chương 1: Hiện trạng VN 25 năm sau chiến tranh về Kinh Tế, Tài Chánh, xã hội, Văn học, giáo dục, quân sự, chính trị. Chương 2: Các phương hướng tái thiết từ trong nước. Chương 3: Các phương hướng tái thiết từ ngoài nước và chương 4 là mô hình xã hội VN trong tương lai.

Trong lời tựa, tác giả viết:
“Người trong nước, bao lâu nay, tuy biết mình bị ức chế, tuy hiểu mình khốn khổ vì chủ nghĩa Cộng Sản, nhưng có lẽ, chưa hình dung một cách sắc nét những góc cạnh của sự khốn khổ, vẫn chưa bầy biện được các hình thức khốn khổ trên một mặt phẳng để có thể đo được bề sau, chiều dài của những đau đớn ấy mà tìm cách triệt tiêu chúng...”

Nhà văn Chu Tất Tiến là cựu giáo sư, quân nhân tình nguyện, tù cải tạo và định cư tại Mỹ theo diện HO1.

- THE LEGEND OF BOAT PEOPLE, tác giả Chu Tất Tiến. Thơ viết bằng Anh Ngữ. Sách gồm 44 trang. Muốn mua hai cuốn sách trên, xin liên lạc: Chu Tất Tiến. Pager (714) 445-9739.

- BẠN BÈ XA GẦN của Phan Lạc Phúc (Ký Giả Lô Răng). Sách dày 460 trang. Sách in đẹp, bìa Khánh Trường, phụ bản Họa Sĩ Thái Tuấn, Duy Thanh, Ngọc Dũng. Văn Nghệ xuất bản và phát hành. Giá bán 22 mỹ kim trong nước Mỹ. Nhà Văn Võ Phiến viết:” Tôi ao ước được đọc lại một số bài ký của anh...Nó duyên dáng, thú vị lắm. Ký ấy thuộc vào hàng mỹ văn (belles lettres) vào nghệ thuật”. Cựu Đại Sứ Bùi Diễm: “Đây phần lớn là những chuyện tù cải tạo, toát ra những giá trị bền vững. Tôi quý trọng những giá trị tinh thần đó...” Họa Sĩ Thái Tuấn: “Làm sao quên được ký giả Lô Răng (Phan Lạc Phúc), ngòi bút sắc bén mà cũng rất từ tâm “Chúng ta mất hết, chỉ còn nhau”. Muốn mua sách, xin liên lạc: Văn Nghê: P.O Box 2301, Westminster, CA 92683. Tel: (714) 527-5761.

- SUỐI NHỎ ÊM DIU, kịch của Nguyễn Huy Thiệp. Bìa Khánh Trường, Văn Nghệ xuất bản. Sách dày 167 trang. Nhà văn nữ Thụy Khuê giới thiệu: “Kịch bản Suối Nhỏ Êm Dịu nói lên sự tuyệt vọng của con người đứng trước nguy cơ tận thế, bắt đầu từ nguy cơ toàn trị của những thể chế độc tài tả, hữu ô hợp, cấu biến với môi trường kinh tế, liên mạng kim tiền, phi đạo đức, dẫn đến sự tha hóa, tiêu hủy con người tự bản thân. Có thể đây là tác phẩm bi quan nhất của Nguyễn Huy Thiệp từ trước đến giờ. Mỗi khán giả, sau này, nếu tác phẩm được trình diễn trên sân khấu ở bất cứ nơi nào trên trái đất, đều có thể nhận diện được những khuôn mặt chính trị, xã hội, văn hóa...đã sống bên cạnh mình và nhận diện được chính mình... trên con đường dẫn đến ma lộ: Con người rỗng, cái cười rỗng, cái khóc rỗng...”. L/L: Nhà Sách Văn Nghệ: 9351 Bolsa Ave., Westminster, CA 92683. (714) 934-8574

- TRUYỆN NGẮN TRẦN THỊ NgH. Bìa Khánh Trường. Gồm 11 truyện ngắn. Văn Nghệ xuất bản và LẠC ĐẠN và 10 truyện ngắn do nhà xuất bản Thời Mới ở Canada. Tranh bìa của Tưởng An và Văn Nghệ phát hành. Ngay từ truyện ngắn đầu tiên “Nhà Có Cửa Khóa Trái”, vào năm 1972, nhà văn nữ đã chứng tỏ một văn tài đặc biệt, rất mới, rất riêng và được bạn đọc trong nước hâm mộ và sau đó là một cây bút sắc bén cọng tác với Văn, Vấn Đề, Thời Văn, Thời Tập...Trân Sa giới thiệu Trần Thị Ng.H:” Qua các truyện ngắn có nhiều chi tiết hư cấu hay hình ảnh ẩn dụ như “Khoanh Vùng”, “Phòng Cho Thuê”, “Người Đàn Bà Nằm”, những nhân vật của Trần Thị Ng.H đều có những thái độ và phản ứng quyết liệt trước vấn đề bất khả xâm phạm trong gia đình hay ngoài xã hội đối với người nữ... Đây là những truyện ngắn nặng ký đầy tính phê phán, nhằm cải tổ đời sống chung cho mọi con người trong một xã hội chưa biết tôn trọng nhau, được viết một cách cực kỳ khéo léo, thông minh...Phát hành: Văn Nghệ: (714) 934-8574.

- TRẺ MAGAZINE PHÁT HÀNH SỐ ĐẶC BIỆT TƯỞNG NIỆM NGỌC LAN. Trẻ Magazin số 78, phát hành mới nhất với chủ đề: “Đặc Biệt Tưởng Niệm Ngọc Lan”. Hình bìa Ngọc Lan tuyệt đẹp in trên giấy láng với những bài viết, bài thơ, bài nhạc nói về cuộc đời, sự nghiệp Ngọc Lan, về kỷ niệm, về chứng bệnh kèm theo nhiều hình ảnh do các ngòi bút văn nghệ sĩ đã có một thời gắn bó với nữ ca sĩ khả ái này, vừa mới qua đời tại California ngày 6/3/2001, như: Trường Kỳ, Nam Lộc, Anh Bằng, Lâm Tường Dũ, Hoàng Trọng Thụy, BS Nguyễn Văn Đức, Đặng Hùng Sơn, Kỳ Phát, Thanh Lan v.v...

Độc giả muốn có số Trẻ Magazin đặc biệt viết về Nữ Ca Sĩ Ngọc Lan, xin hỏi mua tại các tiệm sách báo, hoặc liên lạc: Kỳ Phát (714) 612-9455.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.