Hôm nay,  

Khủng Bố Điện Toán

03/05/200200:00:00(Xem: 4685)
Không người nào, nước nào không có điểm yếu. Achille vô địch, tử huyệt ở cổ chân. Goliath khổng lồ, tử huyệt nằm ngay độc nhãn. Mỹ đệ nhứt siêu cường thế giới, vô địch chiến tranh qui ước sau hai cuộc Thế Chiến, vô địch nguyên tử sau Chiến Tranh Lạnh sau khi Liên xô sụp đổâ, là mục tiêu dễ tấn công của khủng bố. Khủng bố là vũ khí đắc dụng trong hình thái chiến tranh mới cuối thế kỷ 20 và đầu 21, thời đại Tin học. Bộ Quốc Phòng Mỹ gọi cuộc chiến ấy là Chiến Tranh Không Cân Xứng hàm xúc ý nghĩa sau. Đó là hình thái chiến tranh trong đó địch thủ yếu đánh một địch thủ mạnh, bằng cách tập trung đánh phá các điểm yếu của phe mạnh.

Hình thức khủng bố gồm đủ loại; cứu cánh là gây kinh hoàng, tạo khủng hoãng tâm lý quần chúng để làm cho địch khủng hoãng mọi mặt. Từ bắt cóc, ám sát, dùng chất nổ như đánh bom cảm tử ở Do Thái Palestine, đến việc dùng vi trùng, hoá chất như gieo rắc bịnh than, bịnh ghiền xì ke ma tuy làm liệt bai địch, đến việc cướp máy bay đâm thẳng vào cao ốc nổ long trời lở đất như ở Mỹ gần đây; quân khủng bố không từ bỏ hành động và cơ hội nào dù phi đạo đức nhứt, khó tưởng tượng nhưt, như người ta đã từng thấy từ lâu nay.

Nhưng có một thứ khủng bố âm thầm quần chúng ít chú ý, tưởng đó là trò chơi nghịch ngợm của một số người trẻ người non dạ goi là hackers, phá đám dân chơi computers cho đỡ buồn. Bộ Quốc Phòng, NASA, CIA và FBI Mỹ không nghĩ như vậy. Từ đó, thử nghiệm, phát hiện, và kết luận đó là chiến tranh, chớ không phải trò chơi tài tử.

Tháng 6 năm 1997, Bộ Quốc Phòng tung ra một cuộc tấn công giả vào hệ thống computers của Bộ, những hackers do Bắc Hàn thuê đã hóa giải được. Kế đó cơ quan NASA thử tấn công 41 ngàn máy của Bộ Quốc Phòng, cứ 100 máy thì phá được 36 máy và chỉ có 2 máy chống trả được.

Năm 1999, thử phá computers của hệ thống điện thoại cấp cứu 911, phá không kết quả. Có tiến bộ trong phòng thủä, nhưng vẫn còn nhiều sơ hở.

Năm 1998, Bộ Quốc Phòng Mỹ phát hiện Chiến dịch Moonlight Mayhem, hackers tấn công vào hầu hết các computers của Cơ quan NASA, Ngũ Giác Đài, các Đại học, và các Phòng Thí Nghiệm lớn của nước Mỹ. FBI mở cuộc điều tra, không mấy kết quả, Nhịp độ và mức độ tấn công không giảm sút. Mỹ không biết đằng sau những cuộc tấn công đó là ai. Thử nghĩ nếu các computers điện, nước, ngân hàng, công sở và của vô vàn các cơ sở phục vụ cuộc sống xã hội Mỹ nhất tề bị tấn công, cái gì sẽ xảy ra trong cuộc sống hàng ngày tại Mỹ. Đại hoạ!

Một cuộc tấn công như thế có thể thành hiện thực vì hiện nay có 30 nước có sẵn vũ khí khủng bố bằng computers, quan trọng nhứt là Trung Cộng, Nga, Iran, Irak, kể cả các đồng minh của Mỹ như Pháp, Do Thái.

Nguy cơ của Mỹ bị khủng bố bằng computers được gia trọng vì hai nguyên nhân. Một, từ khi Chiến Tranh Lạnh chấm dứt, chánh quyền Mỹ cắt giảm 70% quỹ tài trợ nghiên cứu khoa học kỹ thuật cao. Hai, hình thái chiến tranh thay đổi dẫn đến thay đổi chiến trường và chiến thuật. Người ta không lấy nước Mỹ làm nơi bom nguyên tử nổ, bộ binh tấn công, mà dùng chiến thuật khủng bố đánh vào lối sống của Mỹ. Computers Mỹ là chiến trường của quân khủng bố, quốc gia thù địch hay các tổ chức bài Mỹ, có thể tấn công vô tội vạ.

Thử xem lại chỉ một lá thư tình có chứa vi khuẩn gởi qua Mỹ gần đây, tai hại ra sao. 7 triệu người Mỹ trả lời, " I love you", máy computers cá nhân bị lây nhiễm bịnh trầm trọng. 1000 hồ sơ ( files ) của NASA bị phá. Bộ Lao Động Mỹ phải mướn 12 chuyên viên dùng 1600 giờ công để sửa chữa hệ thống máy của Bộ. Thiệt hại chung từ 4 đến 7 tỷ đô la. Mỹ tìm ra được tên hacker ở Phi Luật tân. Chánh quyền Phi bắt nhưng phải thả ra sau đó vì Hình Luật Phi chưa dự trù tội phạm và hình phạt cho tội hacker.

Quan yếu nhứt, hầu như tất cả guồng máy quốc phòng của Mỹ đều được hiện đại hoá, tức sử dụng computers là chánh. Vũ khí chiến lược của Mỹ, hoã tiễn mang đầu đạn nguyên tử để chống trả địch từ xa, bắn phá hoã tiễn địch từ xa tấn công vào đất My, các máy bay thám thính, vệ tinh mắt thần theo dõi địch từng phút, từng mét vuông, đều được điện toán hoá. Cũng cần nhắc lại, chính Mỹ đã phá hệ thống computers chỉ huy của Irak chết cứng trước khi tấn công, hệ thống tuyên truyền của Sadam Hussein nói ngược lại tuyên truyền nhà độc tài làm nhà cầm quyền Iraq mất quyền kiểm soát nhân dân. Và những những người đòi quyền tự trị cho Đông Timor, đã dùng vi khuẩn computers bất động hoá hệ thống ngân hàng của Nam Dương, để làm vũ khí đấu tranh thắng lợi. Nhiều trang của các phong trào và báo chí tiếng Việt đấu tranh cho tự do dân chủ và nhân quyền Việt Nam trên đất Mỹ đã hơn một lần bị hackers CS Hà nội "treo cờ CS" trên trang nhà trên xa lộ thông tin Internet.

Không còn nghi ngờ gì nữa. Khủng bố điện toán là một hình thái chiến tranh không cân xứng. Mỹ là mục tiêu dễ tấn công trong trận chiến này vì nền dân chủ tự do của xã hội Mỹ và vì là nước sử dụng nhiều computers nhứt trong mọi lãnh vực kinh tế chánh trị, an ninh quốc phòng, văn hóa, xã hội. Đã đến lúc tìm thầy hay, chạy thuốc mạnh. Bộ Quốc phòng không vì lý do gì không lãnh thêm trọng trách trong sứ mạng cố hữu bảo quốc an dân hiến định. FBI với vai trò tai mắt trong nước, CIA ngoài nước, phối họp như Phòng 2. Đề phòng hiệu quả nhứt là tấn công phá vỡ mọi cuộc khủng bố điện toán trước khi xảy ra. Nhưng quan trọng nhưt là người dân Mỹ phải đổi quan niệm, xem phá computers bằng vi khuẩn là khủng bố bằng điện toán không hơn không kém. Đó là một thứ chiến tranh mới trong Thời đại Tin Học.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.