Hôm nay,  

Con Đường Mỹ Chống Mỹ

09/11/200100:00:00(Xem: 4105)
" 1000 năm đô hộ giặc Tàu, 100 năm đô hộ giặc Tây ", 50 năm kinh nghiệm Mỹ dài dài, người Việt mỉm cười với tin của AP đánh đi từ Hà nội, "Tư bản Mỹ báo nguy về VN: Nhu liệu in lại tới 97%." Xưa nhiều người Pháp ở Phủ Toàn Quyền từng cào nhào, "Con đường Pháp chống Pháp" khi thấy đa số tên người cách mạng là du học sinh từ Pháp về. Bây giờ Oâng Vua Microsoft ở Mỹ chắc cũng than phiền khi thấy nhu liệu Window giá mấy trăm đô la bị san lậu vô tội va, bán đầy Chợ Trời Hà nội giá rẻ như bèo, 1 hay 2 đô la. Quả phương châm "Gậy Oâng đập lưng Oâng"của dân tộc Việt, túi khôn bình dân kết tinh của 4000 năm lịch sử mà trong đó phải đối phó với ngoại bang hơn 1000 năm, Tàu, Tây, Mỹ, thời nào cũng đúng.

Không ai còn lạ gì trên và sau sân khấu chánh trị Mỹ này là một số nhỏ đại gia làm chủ một số rất lớn cổ phiếu của thị trường chứng khoán, có thể "làm ra" một Tổng Thống và "đạo diễn" một Quốc Hội. Giết một Tổng thống để đưa quân qua châän Trung Cộng, hạ một Tổng thống để rút quân về khi bắt tay được với Trung Cộng có tới 1 tỷ 2 người tiêu thụ Coca Cola, là "chuyện nhỏ" đối với cái thế lực vô hình, toàn quyền nhưng vô trách nhiệm với nhân dân và lịch sử Mỹ ấy.

Gần đây trong khi những người Việt, tu hành bị đàn áp nghiệt ngã, dân đen bị tước đoạt quyền sống bởi CS Hà nội độc tài, những nhà tư bản, tài phiệt, thế lực vô hình Mỹ ấy, vận động chánh quyền Mỹ bắt tay với CS, làm ra một con đường mang tên Thương Ước, hy vọng hốt bạc đô la dù tiển đó hình danh nhân My, George Washington Thomas Jefferson, Abraham Lincoln khả kính, dính đầy mô hôi, nước mắt của dân Việt bị CSVN bắt làm nô lệ hoá không thua vì nô lệ da đen của Mỹ quốc trước cuộc Nội Chiến .

Nhưng đa mưu không bằng ăn gian. Kẻ tham tiền không hơn người chơi bạc lận. Con đường Mỹ trở thành con đường chống Mỹ. Thương Ước trở thành Thương Tặc, cướp tác quyền của Mỹ. Trở lại bản tin của AP đánh đi từ Hà nội để ba mặt một lời xác ngữ sự vi phạm tác quyền của Microsoft.

Chủ một tiệm sao chép lậu nhu liệu nói, " Chúng tôi đã chung tiền hối lộ cho một cán bộ quen biết ở đồn Cảnh sát, và họï cho chúng tôi mang hàng về." (nguyên văn lời của Anh Tuấn, chủ tiệm ). Một cán bộ có nhiệm vụ bảo vệ tác quyền của Bộ Văn hoá Thông tin VNCS phát biểu, "VN đang bị tràn ngập hàng hoá giả mạo ở mọi thứ, chúng tôi có một số trách nhiệm trong đó. Nhưng VN có đường biên giới dài, và chúng tôi không thể tuần tiểu hết đước, vì thế hàng hoá được đưa lén vào dễ dàng." (lời của Ngài Cán bộ Trưởng Phòng Bản quyền của bộ, Ô. Vũ mạnh Chu). Và sau cùng là lời của người đại diện cho Microsoft ở Hà nội, Ô. Ngô phúc Cường, "Chúng tôi bị sao chép ở tất cả mọi cấp_ công ty đa quốc gia, cơ quan chánh phủ, công ty quốc doanh, và cửûa hàng bán lẻ."

Ai cũng biết computers là mặt hàng xuất cảng mũi nhọn của kinh tế Mỹ. Sáng kiến, phát minh là vốn liếng, tiền lời của nhà sản xuất. Một nhu liệu làm ra, số tiền nghiên cứu tồn hàng trăm triệu. Bản quyền hay tác quyền có nghĩa là tiền. Một nhu liệu "gin" bán 400 hay 500 đô la, lén đem sao chép lậu, vi phạm luật tác quyền đem bán 1 hay 2 đô la là chết nhà sản xuất rồi. Thế cho nên trong Thương Ước các nhà Tư bản và tài phiệt vận động nhấn mạnh việc bảo vệ tác quyền với VNCS. Tuy nhiên qua lời nói có vẽ trớt quớt của người vi phạm, kẻ chống vi phạm, và người đại diện nhu liệu Window, không những Cựu TT Clinton, Cưu Đại sứ Peterson, cả TT Bush và nhất là Ô. Bill Gates chắc cũng đều than như các quan chức xưa kia trong Phủ Toàn quyền Pháp, con đường Pháp chống Pháp, con đường Mỹ chống Mỹ.

Đó là ở Hà nội. Còn ở Mỹ con đường Mỹ ấy cũng chống Mỹ không ít . Con đường Mỹ mở ra với Bin Laden và Taliban để chống Liên xô ở A phú hản thời Chiến tranh Lanh trước đây đã dẫn đên cuộc khủng bố kinh thiện động địa Mỹ ngày 11/9 . Cầu Trời CS Hà nội làm nhẹ hơn, đỡ cho nhân dân Mỹ! Nếu quân khủng bố Hồi giáo cực đoan dùng máy bay cướp, vi trùng bịnh than khủng bố Mỹ thì CS Hà nội dùng giá hạ để phá giá Mỹ. Giá cả hạ là vũ khí độc quyền của CS Hà nội vì Hà nội tự biên, tự diễn chớ không do luật cung cầu. Sơ sơ CS Hà nội mới phá giá mấy lô hàng cá bông lau mà giá cá catfish Mỹ sụt 10%; các nhà nuôi cá vùng Mississippi lớn nhưt nước Mỹ chới với; một số Thượng Nghị sĩ và Dân biểu vò đầu, bức tai yêu cầu TT Bush dùng biện pháp hành chánh cứu nguy. Còn phá giá dài dài với hàng may mặc và tiểu thủ công nhiệp sắp tới.

Giai đoạn tiền Thương ước đã vậy, khi lộ trình Thương Ước thông thương, sẽ hại Mỹ đến cỡ nào. Căn bản của mọi giao thương đặt trên sự tương ứng tín nhiệm và trách nhiệm. Thiếu hai thứ ấy sẽ không có tiền giấy, không có tín dụng thư, không có khế ước, thương ước. Một bên tuân thủ, một bên xem như giấy lộn, cái gì lợi cho mình thì làm, giải thích theo cái lợi chủ quan của mình và sau cùng cũøng không chấp nhận phán quyết của trọng tài hay Toà quốc tế, thì còn gì mà thương với ước. Đã có tiền lệ của CS Hà nội rồi. Hiệp định Paris có hàng trăm điều ràng buộc, Hà nội coi như pha, chỉ "tranh thủ" một điều là đòi Mỹ bồi thường mấy tỷ thiệt hại chiến tranh thôi. Với một đối ước ngang như cua vậy, binh hùng tướng mạnh, võ nghệ cao cường Mỹ còn phải rút, huống hồ gì mấy nhà tư bản tài phiệt dù lắm của nhiều tiền đi nữa nhưng tối ngày núp trong phòng lạnh, tay trói gà không chặc, chỉ có nước đầu hàng thôi.


Hiểu CS Hà nội qua từng ngày bị khủng bố bằng liệng lựu đạn, đât mìn trên lộ, từng đêm pháo kích vô thành, từng tháng năm lê thê đói lạnh và vô vọng trong trại tù cải tạo nơi rừng thiêng nước độc và trên quê hương bị cướp mất của mình, người Việt với kinh nghiệm thương đau hàng ngàn năm bị trị mỉm cười ra nước mắt khi thấy Mỹ đã làm con đường Mỹ để chống Mỹ. Tội nghiệp!

Nói theo kiểu phó thường dân Nam bộ, Mỹ bị gậy ông đập lưng ông chỉ vì trao gậy nhầm cho "tướng cướp". Thay vì giúp nhân dân lại giúp cho nhà cầm quyền quân phiệt và độc tài đàn áp nhân dân, nhưTaliban, Bin Laden trước đây và cho CS Hà nội bây giờ. Đó cũng là lý do giải thích tại sao chánh quyền Mỹ đổ hàng tỷ tiền thuế của dân Mỹ nhưng thường bị biểu tình phản đối, "Yankee, go home." Phải chăng"

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.