Hôm nay,  

Bản Tường Trình Mới

27/09/200000:00:00(Xem: 5226)
Những người nông dân, những nhóm thiên tả thân Cộng, các nhà môi sinh, và những cô cậu híp-pi... đó là những hình ảnh phổ biến cho hàng chục ngàn người dự kiến đã và đang xuống đường tại Prague, Tiệp trong tuần này để phản kháng trước một hội nghị thượng đỉnh do Quỹ Tiền Tệ Quốc Tế IMF và Ngân Hàng Thế Giới WB tổ chức. Hơn 5,000 người đã biểu tình hôm Thứ Ba, và xô xát dữ dội với cảnh sát Tiệp - kết quả 40 người, trong đó 30 là cảnh sát, vào nhà thương. Họ là ai, và muốn gì" Và vì sao bên cạnh họ lại có hàng trăm tổ chức phi chính phủ (NGO) cùng xuống đường hỗ trợ" Họ có thật là những hình ảnh tiêu cực, muốn kéo lùi bánh xe lịch sử hay không" Không hẳn vậy. Một số trong đó đang nói lên sự thực tàn nhẫn của của cuộc tranh sống bi đát hôm nay.

Toàn cầu hóa, dĩ nhiên, là hướng đi không lùi lại được. Bạn không thể trở về thời mặc áo bà ba, đi guốc nữa. Hãy nhìn lại trên người chúng ta. Áo hiệu Old Navy, sản xuất tại Trung Quốc; hay giày Nike, sản xuất tại Việt Nam. Trong một hội nghị tại Melbourne đầu tháng 9, trước khi Thế Vận Sydney khai mạc, Thủ Tướng Úc John Howard tuyên bố rằng “toàn cầu hóa chính là tấm vé tới thịnh vượng cho những quốc gia nghèo.”

Đó là một sự thực. Thử hình dung, nếu các hãng nước ngoài rủ nhau rời bỏ Việt Nam, chắc chắn sẽ có hàng trăm ngàn người thất nghiệp, và chúng ta sẽ trở về thời “trung kiên với chủ nghĩa xã hội” hệt như Bắc Hàn bây giờ. Nhưng cũng chính toàn cầu hóa có thể được nhiều ngừơi nhìn “như là tấm màn che cho các công ty đa quốc vào bóc lột dân nghèo,” theo nhận xét của Tom Plate, một giaó sư UCLA cũng là tham dự viên trong Diễn Đàn Kinh Tế Thế Giới ở Melbourne lúc đó, trong baì viết trên Los Angeles Times hôm 13.9.2000.

Nhiều người còn chỉ trích rằng công cụ của toàn cầu hóa chính là chính sách giải phóng thị trường vốn và mở cửa biên giới cho tự do mậu dịch - những điều mà IMF và WB liên tục thúc đẩy các nước nghèo thực hiện, dựa trên các lý thuyết kinh tế một thời gọi là “đồng thuận Washington” (Washington consensus) đã hình thành chính sách cho vay của IMF và WB. Có đúng vậy không"

Và cho tới bản tường trình phổ biến hôm Thứ Ba, trong hội nghị do IMF và WB tổ chức ở Prague, Tiệp, thì rõ ràng là 2 cơ cấu tài chánh qúôc tế lớn nhất thế giới cũng đang xét lại vai trò của họ.

Nicholas Stern, kinh tế gia cao cấp nhất của WB, nói hôm Thứ Ba, “Chúng ta thấy rõ ràng sự quan trọng của một phương pháp rộng hơn để phát triển. Trong nghĩa đó, [bản tường trình] đã vượt xa khỏi ‘đồng thuận Washington’.”

Các kinh tế gia ghi nhận trong bản tường trình quan trọng đó rằng, trong khi kinh tế toàn cầu tăng 2.3% một năm từ 1965 tới 1998, thì khoảng cách giữa nứơc giàu và nghèo lại 10 lần rộng hơn hồi 30 năm trước, khi đo bằng tổng sản lượng quốc dân trên đầu người. Họ ghi rằng, có thêm 100 triệu người sống trong đói nghèo hơn là 1 thập niên trước, và khoảng cách giữa người giàu và nghèo lại rộng hơn tại nhiều nước.

Lương trung bình hàng năm tại 20 nước giàu nhất thế giới năm ngoái là 25,480 đô la (28,996 Euros). Tại 20 nước ngheò nhất thế giới, con số này là 520 đô la, theo các dữ kiện của WB.
Bản tường trình đó có tên là “The Quality of Growth” (Phẩm Chất của Tăng Trưởng). Và trong này cũng là lần đầu tiên các kinh tế gia nói rằng mặc dù yếu tố tự do hóa tài chánh là quan trọng, chiến lược giảm đói nghèo phải có thêm phần chi phí để xây dựng một “hạ tầng cơ cấu con người.”

Điều đó có nghĩa là các chính phủ phải đầu tư vào các hệ thống giaó dục, bảo đảm là tài nguyên thiên nhiên của họ không bị cạn kiệt quá sớm, và phải có bước tích cực chống tham nhũng. “Chúng tôi không nói rằng những việc này quan trọng hơn việc tự do hóa thị trường tài chánh,” theo lời Vinod Thomas, tác giả bản tường trình. “Điều chúng tôi nói là, chúng ít nhất cũng quan trọng như là việc tự do hóa thị trường tài chánh.”

Các kết luận này làm cho nhiều nhóm biểu tình bên ngoài hài lòng hơn, ít nhất thì WB đã trả lời tích cực cho những cuộc biểu tình nhiều năm qua của họ. Seth Amgott, phát ngôn nhân tổ chức Oxfarm, nói, “Nhiều mối quan tâm mà người ta lo ngại [về chiến lược của WB và IMF] như dường đã được trả lời.”

Bản tường trình dài và nhiều chi tiết kinh khủng. Điều chắc chắn là Việt Nam có thể học được nhiều về các phương pháp khả thi trong việc chống đói nghèo, trong hướng đi mới mà WB và IMF biết bày tỏ quan tâm với những người biểu tình ngoaì phố.

Điều cực kỳ quan trọng mà các lãnh tụ Đảng CSVN phải ghi nhớ là một kết luận trong bản tường trình WB: Các nước có thể tăng gấp đôi thu nhập bình quân đầu người bằng cách cải tiến phẩm chất của hệ thống pháp lý của họ, và làm mạnh hơn trong việc chống tham nhũng. Và, bản tường trình nhấn mạnh là, không có ngoại lệ nào, các nước cho dân hưởng quyền tự do phát biểu cũng có tổng sản lượng quốc dân trên đầu người cao hơn. Bao giờ thì Hà Nội chịu hiểu ra điều này.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.