Hôm nay,  

Đường Ta Ta Cứ Tiến

26/06/200600:00:00(Xem: 1870)

Lập pháp Mỹ  cứ biểu quyết cấp cho Hà Nội vé PNTR, Qui Chế Mậu Dịch Bình Thường Vĩnh Viễn, để Hành Pháp Mỹ có đủ điều kiện đưa CS Hà Nội lên con tàu WTO, Tổ chức Thương mại Thế giới. Bộ Trưởng Quốc Phòng Mỹ cứ ghé thăm Hà Nội tìm cách bắt rễ quân sự  để củng cố địa lý chánh trị quân sự của Mỹ ở Đông Nam Á. Chiến hạm Mỹ cứ ghé thăm Saigon; Bộ đội CS Bắc Việt cứ qua Texas học tiếng Anh;  và Bộ Quốc Phòng Mỹ cứ cho Hà Nội dụng cụ gỡ mìn.  Nga cứ lôi kéo Hà Nội vào quỹ đạo năng lượng của Liên xô khi xưa với liên doanh dầu khí Việt Sô và bây giờ trong việc o bế CS Hà nội cho Nga lãnh thầu thiết lập nhà máy điện nguyên tử đầu tiên ở Ninh Thuận. Tàu cứ đóng vai trò Anh Cả Đỏ canh chừng đàn em CS Hà Nội không được gần gũi Mỹ quá mức cần thiết.

Người Việt trong ngoài nước Việt không còn chọn lựa nào khác. Đường ta ta cứ đi, cứ đấu tranh tới cho tư do, dân chủ, nhân quyền Việt Nam. Đó là kết tinh của bao nhiêu cái nhục da vàng, cái buồn nhược tiểu, bao nhiêu kinh nghiệm máu, nước mắt mồ hôi của người dân Việt, ở Bắc, ở Trung, ở Nam, và ở hại ngoại. Trong Chiến tranh Lạnh,  Miền Bắc lẫn Miền Nam bị hai khối CS và Tư bản lấy dân Việt làm con chốt thí, lấy làm mũi dùi xung kích chống Tư bản, lấy nước Việt làm tiền đồn chống Cộng. 31 năm người Việt trong nước mất quê hương ngay trên quê cha đất tổ của mình, phải sống trong cảnh nhà tù lớn là xã hội Việt Nam bị CS Hà Nội thống trị. 31 năm người Việt Hải ngoại thất quốc sa bang, phải định cư nơi đất khách. 31 người dân Việt trong ngoài nước đau khổ suy tư rụng từ sợi tóc về lẽ thăng trầm của vận mạng nước non trong thế cờ quốc tế. Một chân lý sáng ngời hiện ra như nắng ấm  mặt trời giữa  mùa đông. Đó là không có ai thương dân Việt hơn người Việt. Đó là nội lực dân tộc Việt là thành đồng vách sắt bảo vệ nước non, là sức mạnh của Phù Đổng Thiên Vương chống ngoại bang, không thế lực ngoại bang nào ngăn cản được.

Nên chi, mặc kệ Nga, Tàu, Pháp Mỹ muốn làm gì thì làm. Đướng người dân Việt chúng ta, chúng ta cứ đi. Đường ta ta cứ tiến tới vì không có người Mỹ, người Nga, người Tàu, thế lực ngoại bang nào mạnh hơn thế lực dân tộc Việt, ngay trên đất Việt, về chuyện nước, việc dân Việt. Không chánh quyền nào của bất cứ ngoại quốc nào có thể vào Việt Nam để  cứu sống được một chế độ đang giẫy chết là Đảng Nhà Nước CS Hà Nội, một chủ nghĩa đã chết rã thây là Cộng sản chủ nghĩa. Không chánh quyền nào của bất cứ ngoại quốc nào có thể cản trở được một dân tộc đứng lên giành lại tự do, dân chủ, nhân quyền, là quyền bất khả tương nhượng của Con Người. Tiến trình  dân chủ toàn cầu, toàn cầu hóa kinh tế, lương tâm Nhân Loại là đồng minh của người dân Việt

Cái chết của chế độ CS là một một qui trình không thể đảo ngược được nữa. Chết từ trong ngũ tạng lục phủ chết ra, chết từ bộ óc xuống tứ chi. Chết từ thập niên 1990. Cái nôi của CS, cả một đế quốc của CS đã chết tươi sau lhi Liên xô và các nước CS Đông Âu  chư hầu đột qui kinh tế và tan rả trước là sóng cách mạng, và các cuộc nổi dây lật đổ của người dân.. Chủ nghĩa Cộng sản là một chủ nghĩa hoàn toàn thất bại chính ngay tại sân nhà của mình là lãnh vực kinh tế. Hai nước lớn ở Á Châu còn sót lại với chế độ CS  phải đổi màu kinh tế mà họ gọi là đổi mới, đúng ra là trở về hệ kinh tế cũ lấy tự do kinh doanh và quyền tư hữu làm gốc.

Cái chết của chế độ CS Hà nội đã bắt đầu khi tóm thâu được Miền Nam. Đúng như lời tiên đoán của Tướng Do Thái Moshe Dayan hồi tháng 3.1975, sau khi tham chiến trường Việt Nam về Do Thái nói, "Ngày CS Bắc Việt chiếm được Sài Gòn, họ sẽ bắt đầu thua cuộc". Quá thua đi, 31 năm CS Hà Nội thống nhứt được giang sơn, con tàu Thống Nhứt đi hàng vạn chuyến mà lòng dân không xích lại gần Đảng được một ly nào. Quá thua, cán bộ đảng viên đã mất tinh thần cách mạnh, mất  "tính đảng" là yếu tính tồn vong của một chánh đảng. Thay vào đó đảng viên sanh suy bì, kèn cựa vì quyền lợi cá nhân, tự tư , tư lợi và bè  phái, địa phương Nam Bắc. Đảng phân hóa lập trường, chia rẽ khuynh hướng, kỳ thị Bắc Nam. Phe hay người nào có  cơ hội nắm quyền hành, việc đầu tiên là lo " thu vén cuối đời". Mà " vô cảm"đáng sợ trước cái nghèo khổ của người dân, và sư lạc hậu của đất nước. Trong lịch sử  Viet Nam suốt thời Bắc thuộc, Tây thuộc, qua các thòi kỳ độc lập Ngô, Đinh, Lê, Lý, Trần, Lê, Nguyễn, chưa bao giờ tham nhũng trở thành quốc nạn như thời CS. Chưa bao giờ con gái Việt Nam phải đi làm nô lệ tình dục cho Miên, cho Xiêm, cho Tàu, cho Đại Hàn như bây giờ.

Cái chết của chế độ CS vì CS Hà Nội là cả một tập đoàn cầm quyền vô tài, bất tướng, phi chánh nghĩa. Đúng như lời vị Tổng Thống đầu tiên của đảo quốc Đông Timor, một thuộc địa sau cùng trên thế giới giành được độc lập,  nói, những người du kích giỏi không phải là những người lãnh đạo giỏi. CS đã vận động người dân đấu tranh giai cấp để biến họ  thành giai cấp mới -- cường hào ác bá đỏ ở nông thôn, vua quan tư bản đỏ ở thành thị. CS kêu gọi người dân đánh Tây, đánh Mỹ cứu nước để rồi trải thảm đỏ rước Mỹ, rước Tây vào ăn trên ngồi trước, khai thác tài nguyên quốc gia, cấu kết với nhà cầm quyền độc tài nhưng dễ bảo về kinh tế, lợi dụng sức lao động rẻ mạt của người Việt.

Cái chết của chế độ CS Hà Nội vì chính cái độc tài, độc tài đảng trị toàn diện  của CS giết CS Hà Nội. Độc tài là mẹ đẻ sanh ra vô vàn cán bộ đảng viên và địa phương tham nhũng, quan liêu, cửa quyền, dối trên lừa dưới,  vô kỷ luật, vô tổ chức, vô chánh phủ làm rối beng, lũng đoạn guồng máy điều hành quốc gia. Loạn và nhiều  đến mức nếu thẳng tay trừng trị thì Đảng chẳng còn ai mà xài. Loạn và nhiều đến mức sửa đầu này lòi đầu kia, càng sửa càng sai vì những thứ bịnh ấy đã nhập lý từ trên xuống dưới từ dưới lên trên từ trong ra ngoài và từ ngoài vào trong rồi.

Lịch sử đã chứng minh, thông thường người dân chỉ chịu đựng đến mức nào thôi. Cách mạng thường xảy ra khi người dân bớt cùng khổ, muốn điều tốt đẹp hơn. Điều kiện cách mạnh nhân dân đã hội đủ ở Việt Nam. CS không thể cai trị bằng bao tử nữa, Người dân đã có cái ăn, cái mặc, muốn đời sống khá hơn. Đã bát đầu dân  " kêu lên một tiếng cho dài kẻo câm". Phong trào người dân Việt  chống CS Hà Nội đã đã trở thành một qui trình không thể ngăn cản nữa. CS Hà nội, CS Trung quốc, tài phiệt Mỹ Nga, không một thế lực thực dân mới nào thế  thể ngăn cản được. Thật là không tưởng những người Mỹ, những người Tây hy vọng dùng kinh tế để chuyển hóa CS Hà Nội. 

Người dân Việt thực tế hơn, đã tự rèn luyện vượt qua nỗi sợ không rời của dân Ba Lan đối với CS trước khi Đức Giáo Hoàng về nước khuyên người dân Ba Lan đừng sợ nữa.  "Diễn tiến hòa bình" của tự do, dân chủ, nhân quyền của người dân đả diễn tiến không còn hòa bình nữa, mà trở thành bất tuân hành dân sự, khiếu tố, biểu tình, đình công, lãng công, có nơi đánh đập Công An CS. Phong trào nhân dân chống Cộng đang phát triển từ điểm đấu tranh tôn giáo sang diện đấu tranh cho tự do, dân chủ, nhân quyền Việt Nam. 

Nông dân đã biểu tình chống CS cướp đất từ Nam chí Bắc. Công nhân đình công đánh vào tử huyệt kinh tế của CS, là các công ty với vốn ngoại quốc. Đòi tăng lương là đánh vào miếng mồi công xá rẻ mà CS dùng để thu hút đầu ngoại quốc. Lớp trẻ bị bóc lột với học phí, lệ phí không tên, và điếm nhục với bằng cấp giả, chính sách chiếy cô con cai đảng viên  ở nhà trường. Tốt nghiệp ra đời không có việc làm nếu không có thế và tiền chạy chọt. Hố sâu ngăn các thành thị nông thôn, giàu và nghèo - điều mà Đảng CS Trung quốc sợ biến cuộc cách mạng nổ bùng nên đưa ra sách lược nông thôn xã hội chủ nghĩa mới đây. Lửa cách mạng đó đang ngún ở Việt Nam mà Hà Nôi không có đủ khôn ngoan và cũng không biết giải quyết.

Kinh nghiệm lịch sử lâu đời cho biết người dân Việt đã ngán Tàu như cơm nếp nát với 1.000 năm Bắc thuộc. Kinh nghiệm lịch sử cận đại cho biết Mỹ chỉ biết quyền lợi Mỹ mà thôi;  nếu cần Mỹ dễ dàng hy sinh đồng minh không thương tiếc để bảo vệ quyền lợi Mỹ như khi Kisinger nói với Chu Ân La về số phận đồng minh Việt Nam Cộng Hòa của Mỹ. Huống hồ CS Hà mới là đối tác với Mỹ. Trong hiện tình căng thảng giữa người dân Việt bị trị và kẻ thống trị là CS Hà Nội,  Mỹ không dại gì tiếp tay cho CS Hà Nội chống dân Việt Nam đang đấu tranh - điều đó vừa thiệt hại quyền lợi Mỹ, vừa trái tinh thần tự do, dân chủ truyền thống của Hoa kỳ.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.