Hôm nay,  

Giải Pháp Cho Iraq

16/11/200600:00:00(Xem: 5935)
Giải Pháp Cho Iraq

Thay vì để trai cò mổ nhau ngư ông hưởng lợi, Mỹ đã tự đem mỡ cọp đến miệng mèo. Các nhà lãnh đạo Mỹ đã phạm phải những sai lầm tai hại về sách lược ngay từ đầu khi đem quân đánh Iraq, sai lầm chiến lược đưa đến những sai lầm chiến thuật. Thật ra Tổng Thống Bush đã có ý muốn đánh Iraq ngay sau khi tựu chức. Trong bài diễn văn tình trạng liên bang đầu tiên trước Quốc Hội, TT Bush đã gọi đích danh ba nước Iran, Iraq và Bắc Hàn là "Trục" Tam Ác. Chữ "Trục" ở đây có ý nghĩa đặc biệt, nó gợi ý đến việc Mỹ đã từng lãnh đạo đồng minh đánh tan Trục bộ ba Đức Ý Nhật trong Thế chiến II, và ông Bush cũng sẽ lãnh đạo đồng minh diệt trừ Tam Ác như thời trước. Đây là một lý tưởng thật cao đẹp.

Ông Bush đã nói đến Tam Ác thời nay chỉ vài tháng sau khi xẩy ra vụ khủng bố 9/11. Khi đến thăm cảnh tàn phá ở hai tòa nhà chọc trời tại New York, ông lớn tiếng thề sẽ truy nã bắt sống hay chết bọn khủng bố, dân chúng cả nước đã hoan hô ông nhiệt liệt. Đến cuối năm ông ra lệnh cho quân đội Mỹ đánh thẳng vào Afghanistan phá tan chế độ Taliban, đây là lúc khí thế của ông lên cao nhất, ông được 90% dân chúng Mỹ ủng hộ. Chưa có ông Tổng Thống nào được lòng dân như vậy sau khi tựu chức. Ông Bush hăng say nêu cao lý tưởng diệt Tam Ác cũng là đã biết chọn đúng thời cơ.

Lúc này nhân dịp cuộc bầu cử năm nay đã qua, chúng tôi muốn ghi nhận một điểm như sau: Tổng Thống Bush cũng như đảng Cộng Hòa của ông có khuynh hướng bảo thủ nên thường đặt nặng vấn đề lý tưởng, còn đảng Dân Chủ có khuynh hướng tự do phóng khoáng nên thường đặt nặng vấn đề thực tế. Có lý tưởng là tốt, nhưng đưa lý tưởng lên quá cao là nguy hiểm. Bởi vì khi lý tưởng được đặt quá cao, nó thường đưa đến cao ngạo. Và cao ngạo là mẹ của sai lầm. Lý tưởng cần phải được quân bình với thực tế. Đây là điều tối quan trọng cho mọi sách lược chiến tranh.

Về cuộc chiến tranh Iraq hiện nay, câu hỏi đặt ra trước tiên là tại sao trong ba anh Ác, TT Bush chọn anh Ác Iraq đánh trước" Lý do có nhiều, nhưng diệt trừ khủng bố có lẽ là chính. Vì thế TT Bush đã nâng cấp mục tiêu lý tưởng cao hơn nữa. Đó là làm thay đổi hẳn nguyên trạng phức tạp Trung Đông từ sau Thế Chiến với cuộc xung đột Do Thái-Ả Rập và nạn Hồi giáo quá khích, để dân chủ hóa toàn thể vùng dầu lửa này. Khởi đầu khi Tổng Thống Bush ra lệnh tấn công Iraq, lý do đưa ra là tại Saddam Hussein có vũ khí giết người hàng loạt, có chương trình làm bom nguyên tử và liên kết với khủng bố. Những lý do đó không đúng vì tình báo đã đưa tin sai. Đây là điều đáng ngại. Nếu ông Bush coi đánh Iraq là một bộ phận của cuộc chiến toàn cầu chống khủng bố, vũ khí quan trọng nhất để đánh khủng bố là tình báo. Bây giờ rõ ràng là tình báo Mỹ yếu thì làm sao đánh nổi"

Nhưng Mỹ vẫn đánh Iraq có lẽ vì các nhà lãnh đạo chiến tranh thấy đánh Iraq quá dễ, Mỹ là siêu cường đệ nhất thế giới, làm sao không đánh thắng một con gà què như chế độ Saddam Hussein ở một nước nhỏ chỉ có hơn 24 triệu dân" Vì tự hào và cao ngạo, có lẽ người ta đã say men chiến thắng trước khi đánh mà quên mất một vấn đề then chốt: đánh thắng rồi thì sao" Mục tiêu chiến lược của chính phủ Mỹ là lật đổ chế độ độc tài để xây dựng cho dân Iraq một chế độ tự do dân chủ. Với mục tiêu đó, dân Iraq bao lâu bị nằm trong gông cùm của nạn độc tài, tất sẽ phải reo hò mừng rỡ nghênh đón quân Mỹ và chỉ trong thời gian ngắn, chế độ tự do dân chủ Iraq sẽ thành hình, quân đội Mỹ sẽ sớm hoàn thành nhiệm vụ để ra về. Thế nhưng lý tưởng không thành vì thực tế lại khác.

Thực tế là ngày nay không nước nào có thể nào đem quân đi đánh một nước khác với danh nghĩa giúp cho dân ở đó xây dựng dân chủ. Iraq là một nước bị phân hóa từ cả thế kỷ nay, phân hóa sắc tộc, phân hóa tôn giáo. Sự phân hóa đó chỉ nằm im dưới chế độ thực dân Anh thời trước và dưới các bàn tay sắt cai trị của các vua chúa hay độc tài bạo ngược. Nay quân Mỹ tiến vào đó, dù có mục tiêu cao đẹp hay thiện chí đến mấy, nạn phân hóa cũng bùng lên với bạo lực vô cùng tàn độc vì sự xâm nhập của khủng bố. Quân đội Mỹ bị gán cho nhãn hiệu quân chiếm đóng, trong khi Sun-ni và Shi-a giết lẫn nhau dân chúng chết oan, nhưng họ lại oán hận sự có mặt của người Mỹ. Và đến đây Mỹ đã lâm vào thế sai lầm chiến thuật.

Quân đội Mỹ rất anh hùng, Thủy Quân Lục Chiến Mỹ giỏi nhất thế giới, võ trang hùng hậu. Nhưng đó là quân đội chính quy để đánh các trận quy ước có kẻ thù hiện rõ, có trận tuyến phân minh, chớ không phải đánh du kích lẩn vào dân hay đánh kẻ thù vô hình như quân khủng bố. Một quân đội hùng mạnh, được huấn luyện và trang bị để đánh lớn, bây giờ phải đánh nhỏ, làm công việc tuần tiễu di chuyển lẻ loi để bị bắn tỉa, đánh lén mà không thể nào dùng toàn lực đánh vào nơi kẻ thủ ẩn núp, vì đó là nhà của dân chúng. Nếu Thế chiến II đã đi vào quá khứ, cuộc chiến tranh lạnh sau đó cũng đã cho thấy một điều tối kỵ là nước lớn chớ nên nhẩy vào một nước có nạn nội chiến để lãnh đủ tai ương, chỉ nên đứng ngoài nhìn vào để chờ cơ hội theo kiểu bình an ngồi trên núi xem các con cọp dữ giết lẫn nhau.

Bây giờ Mỹ đã chót có mặt ở Iraq, làm thế nào để rút ra" Ngay sau cuộc bầu cử, một Ủy ban nghiên cứu sách lược Iraq đã thành hình, Chủ tịch là ông James Baker, cựu Ngoại trưởng dưới thời ông Bush cha làm Tổng Thống, và đồng Chủ tịch là ông Lee Hamilton cựu dân biểu đảng Dân Chủ từ Indania. Ủy ban này sẽ điều tra và nghiên cứu để đến cuối tháng 12 sẽ có đề nghị đưa ra Quốc hội mới do đảng Dân Chủ nắm đa số. Sách lược mới nên đứng giữa hai xu thế cực đoan hiện nay. Một là phe cứng rắn đảng Dân Chủ đòi phải có kế hoạch rút quân nhanh từng phần bắt đầu trong vòng 4 hay 6 tuần lễ tới. Hai là phe cứng rắn đảng Cộng Hòa đòi tăng thêm quân Mỹ ở Iraq cho đến khi hoàn thành nhiệm vụ. Chúng tôi nghĩ mấu chốt căn bản của sách lược là phải gây chia rẽ kẻ thù của Mỹ ở ngoài Iraq, thay vì làm cho họ ngồi lại với nhau.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.