Hôm nay,  

Chàng Bush Tới Làm Gì?

21/11/200600:00:00(Xem: 7847)

Chàng Bush Tới Làm Gì"

Nơi đây, chúng ta không nói tới Ngài Tổng Thống George W. Bush của Hoa Kỳ. Mà chỉ muốn nói tới một người khác cùng mang họ Bush. Rằng câu hỏi cho chàng naỳ là: anh Bush ơi, chàng muốn tới VN để làm gì"

Tất nhiên, nơi đây chúng ta cũng gạt bỏ ra các chàng muốn tới VN để kiếm cô dâu... Chuyện thơ mộng đó không thuộc đề tài để bàn nơi cột báo này.

Đúng vậy, có một chàng Bush khác hơn, trẻ hơn nhiều, với nhiều giấc mơ làm giàu ấp ủ trong đầu hệt như rất nhiều chàng trai trẻ khác của thế giới. Đó là một chàng Bush được TT Bush nhắc tới trong thể đặt câu giả định, rằng nếu là một doanh nhân trẻ muốn làm giaù mau chóng, ông sẽ tới Việt Nam. Bản tin AP viết như trên, rằng đó là lời TT Bush nói với các doanh nhân Mỹ và Việt ông gặp khi thăm thị trường chứng khoán của nước này.

Bản tin cho biết, TT Bush đã gặp 10 giám đốc doanh nghiệp -- 5 người Việt, 5 người Mỹ -- trong buổi thảo luận bàn tròn tại Thị Trường Chứng Khoán, và nói là nếu ông còn trẻ và muốn làm giàu, thì đây là nơi ông sẽ tới, theo lời kể lại của Sesto Vechi, một luật sư Mỹ mà công ty Russin and Vecchi của ông tại Sài Gòn đang đaị diện nhiều công ty Mỹ lớn....

À ha... có một chàng Bush trẻ trong giả định, tin rằng tới VN bây giờ có thể làm giàu được. Có thật vậy không"

Anh Bush trẻ này có tham vọng làm giàu tất nhiên là không thuộc loại cuồng tín xã hội chủ nghĩa -- một chủng loại đang vắng dần trên địa cầu, và có thể sắp tuyệt chủng.

Tại sao Thủ Tướng Nguyễn Tấn Dũng phải gửi các con sang Mỹ du học, và có một con kết hôn với Việt Kiều, mà chàng Bush trẻ lại mong muốn sang VN hốt bạc bây giờ"

Có phải anh Bush trẻ này muốn sang VN là để làm thợ nhập cư như các công nhân ở các nhà máy Đài Loan, Hàn Quốc tại Long Bình, Thủ Đức hay không" Tất nhiên là không, vì đời công nhân là thê thảm, nhất là khi làm công nhân tại VN thì chỉ đỡ hơn ở Bắc Hàn thôi.

Nghĩa là, anh Bush trẻ này muốn sang VN để làm chủ, mở xưởng, hay cung cấp dịch vụ. Có nghĩa là, anh Bush trẻ muốn gia nhập Phòng Thương Mại Hoa Kỳ tại VN.

Nhưng cái gọi là Phòng Thương Mại Hoa Kỳ Tại VN (The American Chamber of Commerce, thường được giới doanh nghiệp Sài Gòn viết tắt là AmCham) thực ra lại đại diện cho các đaị công ty Mỹ -- như Nike, Coca-Cola, Fedex, Pfizer, Exxon.... -- và họ không chắc gì tử tế với công nhân Việt cả, cho dù là họ thực sự vẫn tốt hơn các ông chủ Đài Loan, Hàn Quốc tại VN...

Nếu bạn còn nhớ rằng, vào tháng 9-2005, chính phủ Hà Nội kêu gọi các hãng ngoại tăng lương tối thiểu, với mức tăng cao nhất nhắm vào các công nhân nghèo nhất ở các vùng bán thành thị và các thị trấn nhỏ... Lúc đó, theo Michael Karadjis, viết cho tổ chức ASEAN Focus Group có bản doanh tại Australian National University, “Quyết định của chính phủ VN muốn tăng tối thiểu 40%  lương... [nhưng] nhiều nhà đầu tư nước ngoài muốn hoãn tăng lương ra sau Tết, mà các ngày Tết này khởi sự từ ngày 28-1-2006, bởi vì họ ‘không chi nổi’ khi trả tiền lương tăng và tiền thưỏởng Tết. Tiền thưởng Tết thì tương đương lương tháng 13 mà thợ Việt một cách hợp pháp phải được nhận. Thế là, chính phủ VN để tự ý các giám đốc và công nhân thương thuyết xem có áp dụng [tăng lương] trứơc Tết hay không...”

Bất mãn, hàng chục ngàn công nhân khi biết tin như thế, đã lần lượt đình công. Thế là từ cuối năm 2005 cho tới đầu tháng 1-2006, các hãng ngoại ở các vùng công nghiệp quanh Sài Gòn bị tê liệt vì các đợt đình công.

Trong cùng thời kỳ đó, AmCham -- tức là Phòng Thương Mại Hoa Kỳ, nơi mà chàng Bush trẻ sẽ tìm tới nếu vào VN làm ăn -- gửi lá thư ngày 11-1-2006, cho 3 người: Chủ Tịch Ủy Ban Nhân Dân tại Thành Phố Sài Gòn, Chủ Tịch UBND Tỉnh Bình Dương, Chủ Tịch UBND Tỉnh Đồng Nai. (link: http://www.amchamvietnam.com/679) và đồng kính gửi rất nhiều cơ quan khác.

Tuy ngôn ngữ có vẻ như trung dung, “Chúng tôi viết thư để xin quý vị khẩn cấp chú ý giaỉ quyết 1 vấn để cốt tủy... và một cách quan trọng, như trong quá khứ, tính kỷ luật của lực lượng lao động, vốn hiếm khi có hành động nào bất hợp pháp. Tuy nhiên, các hành vi lao động mới đây ngay giữa Khu Kinh Tế Tập Trung Miền Nam đã mau chóng làm tan vỡ hình ảnh này.... nhiều cuộc đình công bất hợp pháp liên hệ tới bạo động, phá hủy cơ xưởng, và làm thương tích tại hàng chục hãng xưởng có đầu tư qúôc tế  tại Khu Kinh Tế Tập Trung Miền Nam... Chúng tôi tin rằng một nguyên do hỗn loạn này là do cách đột ngột mà chính phủ đưa ra đề nghị tăng lương tối thiểu. Không có công ty nào trong các hội viên của chúng tôi được tham khảo trứơc khi loan báo đó được in trên báo chí VN rằng công nhân được tăng 40% lương tối thiểu...”

Ngôn ngữ đó thực sự là gì" Có nghĩa rằng, yêu cầu chính phủ CSVN đừng tăng lương tối thiểu nếu chưa được chúng tôi cho phép trứơc... Đó, chính đó là Phòng Thương Mại Hoa Kỳ làm khó công nhân Việt đó. Thế là tiếng nói này vang dội vào các buổi họp công an. Thế rồi, một bản tin DPA trên Bangkok Post cho biết hơn 100 công nhân chỉ huy đình công bị công an bắt nguội và biến mắt tăm...

Vậy rồi anh Bush trẻ muốn tới Việt Nam để làm công nhân xí nghiệp may, hay để làm ông chủ mới trong AmCham" Hay chàng Bush trẻ muốn làm người soạn thảo các bức thư tương tự để xin công an buộc công nhân kỷ luật hơn, đừng đình công bất hợp pháp...

Mà thực sự có cuộc đình công nào ở VN là hợp pháp đâu" Từ khi có Đảng CSVN chiếm chính quyền...

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.