Hôm nay,  

Bầu Cử Nga Thời Hậu Cs

13/12/200300:00:00(Xem: 4889)
Tổng hợp nhiều nguồn tin độc lập qua báo chí Tây Aâu, Bắc Mỹ, về cuộc bầu cử Quốc Hội của Nga, Tổ chức OSCE (Organisation pour la securité et la cooperation en Europe ) tỏ ra lo lắng. Và và dư luận Tây Phương tự hỏi Quốc Hội Nga và nền dân chủ Nga sẽ đi về đâu với sự can thiệp công khai và sâu mạnh của chánh quyền TT Putin.
Thực vậy, cuộc bầu cử Quốc Hội Nga đã kết thúc hồi Chủ Nhựt ngày 7 tháng 1 với đảng của Ô.Pouine đại thắng với đa số áp đảo. Điều này giới quan sát bầu cử đã biết trước khi các thùng phiếu chưa được kiểm-- như thời CS Liên xô, ứng cử viên của Đảng và Nhà Nước nhứt định thắng, không thể thua bao giờ. Thời hâu CS, Nga hậu duệ của Liên xô có khác hơn. Có đối lập, có thân chính, có độc lập. Nhưng thời Ô. Putin chừng như chỉ có đảng của TT Putin là đảng độc nhứt giành mọi ưu thế tranh cử. Trong chiến dịch tranh cử hầu như không có tranh luận nào cả. Đảng chánh trị mạnh nhứt của Ô. Putin mang tên đảng Nga Thống Nhứt từ chối mọi cuộc thảo luận, tranh luận bầu cử với các đảng phái khác. Đường lối chánh yếu của Đảng này là ủng hộ Ô. Putin, và làm sao cho Ô. Putin có đa số áp đảo ở Hạ viện của Quốc Hội, gọi là Viện Douma. Đảng của Ô. Pouine đượïc hai nguồn yễm trợ. Một là từ những nhà tư bản đo làm giàu nhờ là đồng chí chí cốt với các lãnh tụ làm cách mạng lật đổ CS chế độ Liên xô, và được chuyển nhượng tài sản quốc gia không minh bạch trong khi giải tư các quốc doanh; hay những lãnh chúa đỏ cũng là đồng chí chí cốt của các lãnh tụ CS làm cách mạng hay những lãnh tụ đảng địa phương nhờ luồng lọt thoát qua được luồng gió cách mạng. Hai là từ nguồn tài trợ gần như công khai của chánh quyền Putin. Ứng cử viên thân chính và của chánh quyền này sữ dụng phương tiện truyền thông, phương tiện Nhà Nước để vận động bầu cử trong khi đối lập hầu như chẳng được gì. Cuộc bầu cử gần như trở lại thời kỳ đảng cử để dân bầu trong thời CS mà không có đảng CS kiểm soát toàn diện thôi.

Đồng ý, trong chánh trị bầu cử, không ai lý tưởng đến nỗi không tưởng để mơ mộng đảng cầm quyền, đảng thân chánh quyền không lợi dụng phương tiện của Nhà Nước để vận động tranh cửû. Nhưng chỉ chừng mực, đến mức có thể chịu được thôi, chớ không như của đảng Nga Thống Nhứt của Ô. Putin trong kỳ bầu cử vừa qua. Ít nhứt cũng để cho ứng cử viên đối lập có chỗ để nói, cũng phải trả lời, đối thoại chớ không thể như CS xem đối lập như không hề có được. Đằng này trong cuộc bầu cử Quốc Hội ở Nga vừa qua, ứng cử viên của đảng của O. Putin xuất hiện đầy trên truyền hình, truyền thanh, báo chí của Nhà Nước hay thân chính, còn ứng cử viên khác thì bị âm thầm bịt miệng. Về kỹ thuật truyền thông các ứng cử viên của Ô. Putin toàn dùng luận điệu tuyên truyền nhồi sọ, cái gì của thời Putin là "ưu việt" và duy nhứt. Về hình thức và nội dung là ca ngợi hết lời " Nước Nga hùng cường và thống nhứt." Người ta có cảm giác đi ngược thời gian, trở lại thời Ban Tuyên Văn Giáo và Ban Tư Tưởng CS nắm truyền thông của đảng và nhà nước CS Liên xô nhưng không còn Staline mà thôi. Bộ máy tuyên truyên truyền ca ngợi Ô. Putin và đảng Nga Thống Nhứt tận mây xanh như khi xưa thần thánh hoá lãnh tụ, lấy việc Ô. Putin diệt nhà tài phiệt Mikhail Khodorkoski làm thành tích, và đưa ra con số 82% nhân dân Nga ủng hộ đảng của Oâng Putin, chỉ thua thời hoàng kim của CS, tỷ lệ phải trên 95% mới vừa ý CS.û. Còn những ứng cử viên nổi bật của Đảng Nga Thống Nhứt là những cái loa không hơn không kém, về đường lối chính sách không có một chút ý thức hệ, nhưng rất nặng mùi của giai cấp" ưu việt, tiên phong, lãnh đạo" của CS xưa kia. Thí dụ như ứng cử viên kiêm bộ trưởng Serguei Choigou, nhân vật số 2 của đảng Nga Thống Nhứt nói, "Tôi hy vọng chúng ta sống khá lâu để thấy lại ngày Nga sẽ có một đất nước bao la bên trong biên giới của Liên bang xô viết. Và tất cả ứng cử viên của đảng Nga Thống nhứt cũng như đảng viên của Liên xô xưa kia đều lập lại như cái máy những " từ" CS của đảng, "sức mạnh, lực lượng, đoàn kết". Và theo nhà nghiên cứu của Viện Carnegie ở Mỹ, Ô. Alexandre Pikaiev, sau khi tiếp xúc với nhiều ứng cử viên của đảng Nga Thống Nhứt của Ô. Putin, "tuyệt đại đa số" trả lời chỉ có một điệu. Oâng viết, " Khi hỏi những đảng viên [ đảng Nga Thống Nhứt], họ trả lời chung ' chúng tôi nghĩ như Putin.'" Một phái đoàn của Nghị viện Aâu châu hồi cuối tháng 10 sau khi đi thăm Nga về nhận xét, " trừ ra có một sự can thiệp mạnh để có cuộc thay đổi lớn trong truyền thông, họa may cuộc bầu cử mới công bằng được."
Hầu hết các ủy ban bầu cử đều do những thư lại trung thành với chánh quyền làm trưởng ban. Uûy ban loại dễ dàng những ứng cử viên đối lập, chống CS. Theo nhà phân tích chánh trị lâu đời về Nga, Ô Lenid Zoltine, "Đảng Nga Thống Nhứt Nga là một biến tướng hiện đại của đảng CS Liên xô. Nó không phải là một đảng chánh trị, không phải là một liên minh, mà là cả một guồng máy thư lại quan liêu…Đảng Nga Thống Nhứt và đảng CS Nga cùng một cha một mẹ - đó là đảng CS Liên xô…" Còn về quỹ ứng cử, thì ứng cử viên của đảng Nga Thống Nhứt nhận từ Nhà Nước và một số lớn các nhà tài phiệt có tên trong danh sách của Đảng Nga Thống Nhứt. Theo nhận xét của OSCE được phổ biến hồi 1 tháng 10, " trong hầu hết các trưòng hợp" đảng Nga Thống Nhứt sữ dụng " tài nguyên hành chánh", nghĩa là phương tiện của Nhà Nước trong cuộc vận động bầu cử.
Sau cùng, ai cũng biết Ô. Putin là một đảng viên trung kiên của Đảng CS Liên xô-- có trung kiên mới nắm được chức vụ tương đối cao trong ngành mật vụ của đảng là KGB được. Với cuộc bầu cử gần như "độc diễn" của đảng của Oâng Putin, thử hỏi nền dân chủ, Quốc hội Nga sẽ đi về đâu. Thế mới biết lật độ chế độ CS dễ làm hơn thay đổi não trạng độc tôn, độc tài CS rất khó. Đó là một bài toán những nhà tranh đấu cho tự do, dân chủ, nhân quyền VN cần nghĩ ra cách giải cho thời hậu CS.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.