Hôm nay,  

Nguyên Tử Lan Tràn

21/06/200300:00:00(Xem: 4802)
Vấn đề vũ khí nguyên tử của Bắc Hàn Cộng sản và của Iran Hồi giáo gần đây gợi lại nỗi sợ không rời trong thời đại nguyên tử của Con Người, Homo sapiens, trên hành tinh Trái Đất non trẻ và tươi đẹp này. Sợ vũ khí nguyên tử lan tràn đưa Nhân Loại trở lại thời kỳ Đồ Đá Cũ.
Nỗi lo sợ bom nguyên tử đã bắt đầu ám ảnh Con Người trên thế giới từ sau Đệ Nhị Thế chiến, sau khi Mỹ sử dụng hai trái bom nguyên tư û đầu tiên tại Ngagasaki và Hiroshima. Sau đó suốt thời kỳ Chiến Tranh Lạnh,hai siêu cường Liên xô và Mỹ dù ghìm nhau từng bước, cũng cùng cố gắng tự chế, tài giảm việc sử dụng vũ khí nguyên tử, chớ không dám liều lĩnh sử dụng nó nữa. Khủng hoảng hoả tiễn có đầu đạn nguyên tử của Liên xô đặt ơ û Cuba sát bên đít Mỹ, là căng thẳng cao điểm nhứt nhưng vẫn dàn xếp được. Thế giới thở phào nhẹ nhỏm khi Liên xô ký Hiệp Ước Tài Binh với Mỹ và sau đó nhiều nước tham gia phê chuẩn gia nhập. Nhưng từ khi Liên xô sụp đổ, kho tàng vũ khí để lại cho Nga và một vài nước sô viết tách ra thành quốc gia biệt lập. Kho tàng ấy quả có thất thoát ra ngoài vì các nước thuộc Liên xô cũ, chánh yếu là Nga, kinh tế suy sụp nên bán lậu ra. Khách hành là những nước nhỏ muốn có vũ khí nguyên tử để bão toàn độc lập như Pakistan hay để gây sức ép với các cường quốc trong hình thái chiến tranh mới gọi là Chiến tranh Bất Cân Xứng như Bắc Hàn CS. Các tổ chức đấu tranh chánh trị cũng muốn có vũ khí nguyên tử để khủng bố, phá hoại gây kinh hoàng, tạo áp lực với nhà cầm quyền để đạt mục tiêu chánh trị như tổ chức Al Qaeda. Do vậy vũ khi nguyên tử lan tràn, không còn nằm trong tay các siêu cường nữa. Đói rả ruột như Bắc Hàn, chiến tranh, lộn xộn triền miên như Pakistan, quậy liên tục như Iraq, tôn giáo trị như Iran đều có vũ khí nguyên tử. Trong chữ nghĩa ngoại giao, tiếng Mỹ có thêm " rogue nations" để chỉ những nước ngoài vòng kềm toả của luật lệ tài binh, cấm phổ biến vũ khí nguyên tử quốc tế.
Trong lúc cả thế giới đang hướng về Bắc Hàn và Iran hai điểm nóng được xem là có vũ khí vi trùng, hoá học, nguyên tử , chiếu Luật Thẫm Quyền Tình báo, Cơ quan Tình báo Trung ương Mỹ gọi tắt là CIA đưa ra một bức tranh màu xám xịt. Đó là báo cáo về những " thực thể" ngoại nhân đã chuyển nhượng kỹ thuật và vật liệu có thể dùng chế vũ khí nguyên tử trên thế giới. Báo động về nước Nga thiếu tiền nên bán nhiều kỹ thuật và vật liệu có thể dùng làm vũ khí nguyên tử cho Trung Quốc, Iran. Và hai nước này bán lại cho Bắc Hàn, Iran và Bắc Hàn bán lại cho Iran, Syria, buôn bán lòng vòng khiến vũ khí nguyên tử lan tràn, tạo mối nguy cho an ninh thế giới và đặc biệt cho Mỹ.

Nga là nước được CIA báo động bằng lời lẽ cứng rắn và nhấn mạnh nhứt. Từ tháng 5 năm 2000, TT Putin đã dùng quyền lập qui tu chính luật cấm xuất cảng nguyên tử, cho phép Nga bán ra nước ngoài vật liệu, kỹ thuật, trang bị cho các nước không bị Cơ quan Nguyên tử năng LHQ (IAEA) canh chừng. Nga cũng tiếp tục cung cấp cho Iran, Ấn độ và Trung Quốc kỹ thuật và vật dụng liên quan đến việc sản xuất hoả tiễn. Năm 2001 Nga là nguồn cung cấp vật liệu và trang bị khả dụng để làm ra vũ khí sinh học, hoá học cho Iran. CIA đề nghị Quốc Hội Mỹ cần phải nỗ lực can thiệp để Nga ngưng việc buôn bán, chuyển nhượng này và thương lượng một biện pháp kiểm soát việc thi hành Hiệp ước cấm phổ biến nguyên tử đã ký với Nga.
Trung Quốc cũng là một mối nguy nguyên tử. Nước này là một thực thể đứng sát bên Nga trong việc mua bán có thể làm vũ khí giết nguời hàng loạt. Tháng 10 năm 1997, Trung Quốc có bảo đảm với Mỹ bằng văn tự hẵn hòi, sẽ không hợp tác với Iran về nguyên tử. Cụ thể là không bán chất uranium, hay chất có thể chắt lọc ra uranium cho Iran nữa sau khi hoàn tất hai dự án đã kết ước trước với Iran. Nhưng theo báo cáo của CIA, "nhiều hành động liên quan giữa Trung quốc và Iran đi ngược lại hiệp ước song phương Bắc kinh đã ký với Mỹ." Báo cáo nhấn mạnh nhiều tổ họp của TQ đang cung cấp cho Iran kỳ thuật, trang bị, vật liệu có thể chế ra vũ khí nguyên tử.
Vì vậy gần đây, Iran là cường quốc nguyên tử chỉ đứng sau Nga và Trung quốc thôi. Iran đang sản xuất vũ khí nguyên tử, sinh học, hoá học. Iran đang trao đổi kinh nghiệm, hiểu biết, kỹ thuật vật liệu chế biến nguyên tử với Nga, Trung quốc, Bắc Hàn, và Aâu châu. "Dù có chân trong hiệp ước cấm phổ biến nguyên tử, Iran vẫn đang đeo đuổi chương trình sản xuất nguyên tử của mình", báo cáo khẳng đinh như thế. Dù Quốc tế chưa nắm được chứng cớ, "nòng súng đang bốc khói", nhưng nhiều bằng cớ xác nhận Iran là cường quốc nguyên tử sau Nga và Trung quốc dù Iran là nước ký cấm phổ biến nguyên tử. Còn Bắc Hàn CS đã tự khoe là có vũ khí nguyên tử và hoả tiển có thể gắn đầu đan nguyên tử. Theo CIA Hàn Cộng " hiện đã có đủ chất plutonium để chế biến 1 hay 2 vũ khí nguyên tử." Nhưng chất plutonium chưa chắc lọc còn để bất động trong hầm chứa vì Thoả Ước ký năm 1994 nếu lấy ra sẽ thừa sức để chế nhiều vũ khí nguyên tử nữa.
Kiểm soát, tài giảm vũ khí nguyên tử và vũ khí giết người hàng loạt không phải là việc riêng của mấy nước siêu cường hay của Mỹ. Vũ khí nguyên tử không phân biệt màu da hay biên giới. Hâu quả tai hai có tính toàn cầu và thời đai. Hoặc Con Người cùng nhau kiểm soát nguyên tử, hướng nguyên tử vào việc phục vụ hoà bình, tiến bộ; hoặc Con Người chạy đua nhau sản xuất vũ khí nguyên tử để cùng nhau chết chùm, trở lại thời kỳ Đồ Đá Cũù. Đó là chuyện chung của Nhân Loại, của cộng đồng các nước trên thế giới, chớ không riêng gì Mỹ.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.