Hôm nay,  

Giã Từ Tháng Bảy

04/08/200300:00:00(Xem: 5237)
Đã vào tháng tám nhưng chuyện của tháng bảy vẫn còn nóng hổi như nhiều ngày nóng của tháng này ở San Jose. Bây giờ thì ba thành phố San Jose- Oakland và San Francisco đã gắn bó vào nhau thành một vùng quan trọng của Bay Area hay Bắc Cali. San Jose với dân số gần một triệu đã qua mặt hai thành phố kia và vẫn được gọi là thủ phủ của Silicon Valley, của thung lũng điện tử, thung lũng hoa vàng hay người Tàu gọi là Trực Cốc.
Tối chủ nhật 13-7-03 cảnh sát đã vào nhà đường Taylor bắn chết một phụ nữ VN 25 tuổi là chị Trần Thị Bích Câu để lại hai con 4 và 5 tuổi. Báo Mỹ sáng thứ hai chỉ loan tin ngắn là một phụ nữ đã cầm dao muốn tấn công viên cảnh sát khi họ vào nhà và đã bị nổ súng sát hại. Không ai biết nạn nhân là người Việt, người ta hờ hững. Nhưng buổi chiều thứ hai đó, luật sư Nguyễn Tâm người chủ trương báo SaiGonUSA, nhờ hàng xóm báo tin chuyện thương tâm đã viết bản tin gởi đi khắp nơi cho đồng hương VN cùng báo chí hải ngoại và đăng trên báo ngày thứ ba.
Bài báo đã gây xúc động trong cộng đồng địa phương lẫn các nơi khác. Có email đã gởi về thúc dục người San Jose phải làm sáng tỏ sự việc và đây là một động cơ thúc đẩy Nguyễn Tâm lên đài phát thanh Việt ngữ để kêu gọi đồng bào tới nhà nạn nhân và lên sở cảnh sát biểu tình vào trưa ngày thứ tư.
Bên cạnh đó có kỹ sư Nguyễn Nam một nhà hoạt động nhiệt tình đã lên Internet liên lạc với bạn bè và giới truyền thông Hoa Kỳ để nhờ họ phổ biến tin tức biểu tình. Cô Madison Nguyễn cũng năng nổ tham dự vào và tham khảo với các viên chức chính trị địa phương để cho cuộc biểu tình đạt hiệu quả tốt nhất.
Các đài truyền hình Mỹ chiều tối thứ tư 16-7-03 đã đồng loạt chiếu cảnh đoàn người biểu tình đa số là VN và một ít người thuộc sắc dân khác tụ họp tại San Jose City Hall và sau đó tới sở cảnh sát mời ông xếp Landsdowne ra nói chuyện. Ông này trước đó đã tuyên bố là cảnh sát làm đúng nhiệm vụ và trong buổi họp với phái đoàn biểu tình gồm các đại diện báo chí (có cả người viết tham dự), ông cũng lập lại là bổn phận của ông là bảo vệ nhân viên dưới quyền. Ông nói là cái con dao bào đó cho dù quý vị có gọi là tên gì đi nữa,riêng đối với cảnh sát đó là một thứ vũ khí. Cũng vì lời tuyên bố đầy thiên vị mà Lansdowne đã phải từ chức và đi xuống San Diego làm xếp cảnh sát.
Tờ báo San Jose Mercury News liên tiếp từ thứ hai cho đến chủ nhật 20-7-03 đã loan tin về vụ cảnh sát bắn chết người phụ nữ VN tại nhà. Và cao điểm là báo ngày thứ năm đăng hình đám người biểu tình chất vấn cảnh sát trưởng thật to ngay trang đầu.
Nhờ cuộc biểu tình và báo chí truyền hình kết hợp lại để gióng lên tiếng chuông báo động về sự lạm dụng quyền hành của nhân viên công lực đối với dân chúng, đặc biệt là dân thiểu số, nhất là sau biến cố 9-11.
Văn phòng Biện lý nói là sẽ mở phiên tòa với đại bồi thẩm đoàn để xử vụ này, đây là một sự kiện hiếm thấy, hai chục năm trước mới có một lần. Cơ quan FBI nói là cũng sẽ điều tra. Nhưng phải chờ vài tháng để xem họ có làm như đã hứa hay không. Có đêm thắp nến cầu nguyện cho nạn nhân với sự góp mặt của nhiều sắc dân. Tin tức địa phương đã trở thành tin toàn quốc.
Người viết đã đến tận nhà để quan sát hiện trường và tìm hiểu tại sao viên cảnh sát Chad Marshall nổ súng giết hại một người phụ nữ nhỏ bé như vậy.
Người chồng không chính thức của nạn nhân đã nói với cảnh sát khi mở cửa cho họ vào nhà là : " She is crazy all day…", chính vì câu nói này đã làm cho cảnh sát hiểu lầm, theo quan điểm của Madison Nguyễn, cô cho là có "Miscommunication" nên đã tạo ra thảm kịch.

Theo sự suy đoán của người viết bài này là chị Bích Câu đang giận dữ cãi lộn với chồng vì cửa phòng bị đóng không mở được suốt cả buổi chiều. Sự rạn nứt tình cảm đã có vì người tình đang sống chung đã bảo lãnh vợ qua Mỹ. Cũng vì mối tình này mà ba của chị đã cắt đứt mối liên hệ. Những nỗi sầu đó áp đặt lên làm người ta tưởng là chị có bệnh tâm thần. Và trong cơn giận đó thì cảnh sát bước vào bất ngờ, lúc đó chị đang cầm con dao bào trong tay. Con dao bào dùng để gọt vỏ có một cạnh bén dùng để cắt có bày bán ở chợ VN tại Mỹ. Chị đang ngồi gần bàn và thấy người lạ vào nhà liền đứng dậy và tay vẫn cầm cây dao bào định mệnh, viên cảnh sát hô bảo bỏ dao xuống bằng tiếng Anh và chị không hiểu kịp, đầu óc lúc đó đầy ắp sự bực tức giận dữ không còn sáng suốt để hiểu là tình thế nguy hiểm đang cận kề.
Và Chad Marshall đã nổ súng theo sự huấn luyện ở trường với chỉ thị bắn là bắn cho chết. Luật sư Nguyễn Tâm đã phát biểu là nếu viên cảnh sát vào nhà một người phụ nữ da trắng, y đã không bắn. Rất nhiều người tuy không dám dùng chữ "kỳ thị chủng tộc" nhưng người ta đã có những ngụ ý tương tự. Tôi viết bài "Khi người cảnh sát có máu lạnh" thì có báo đăng, có báo không đăng vì sợ bị kiện.
Những người có máu lạnh như vậy không nên làm cảnh sát, có thể làm một người lính thì được hơn, tha hồ bắn giết quân thù ngoài mặt trận. Trong cuộc biểu tình hôm thứ tư thì có một em bé VN tay cầm biểu ngữ: "The police killed my father Trần Phi Long", anh này cũng là nạn nhân của một vụ bắn lầm trong nhà mấy năm trước nhưng sự việc bị chìm xuồng.
Khi đang ngồi viết bài này thì chiều nay thứ sáu 1-8-03, mẹ của Bích Câu đã đến phi trường San Francisco từ VN để tham dự đám tang của con gái vào ngày thứ bảy. Sẽ có nhiều người tham dự buổi tiễn đưa cuối cùng. Tôi chợt nhớ tới mấy câu thơ rất hay mở đầu cuốn thơ Bích Câu Kỳ Ngộ đã học hồi lớp đệ ngũ: "Thành tây có cảnh Bích Câu. Cỏ hoa góp lại một bầu xinh sao. Đua chen thu cúc, xuân đào. Lựu phun lửa hạ, mai chào gió đông."
Đó là một truyện thơ lãng mạn của chàng nho sĩ Tú Uyên cùng người đẹp tiên nữ trong tranh. Và câu chuyện thương tâm của người phụ nữ VN tên Trần Thị Bích Câu bị cảnh sát Mỹ sát hại sẽ lưu lại trong trí nhớ của cộng đồng Việt tại San Jose, giúp đồng hương cẩn trọng hơn trong đời sống lưu vong xứ người, nói gì thì nói mình dân tóc đen, mũi tẹt vẫn là sắc dân thiểu số cho dù giàu hay nghèo, sang hay hèn, ngu hay thông minh.
Tháng bảy có chuyện vận động treo cờ vàng ba sọc đỏ tại thành phố San Francisco gây xôn xao khắp nơi. Suốt mấy tháng ròng rã, đã có cuộc vận động âm thầm 11 giám sát viên thành phố đồng ý ký vào nghị quyết công nhận lá cờ này và chỉ chờ thị trưởng ký ban hành thành luật. Cho dù thị trưởng không ký thì sau mấy ngày nó cũng tự động trở thành luật.
Báo chí Việt ngữ mừng rỡ loan tin hơi sớm trước ngày ký. Nhưng cộng sản hay biết và làm áp lực lên bộ ngoại giao Mỹ cùng viên thị trưởng cùng các giám sát viên bằng ngoại giao, chính trị lẫn kinh tế và cuối cùng trận chiến gây cấn giữa một bên là cộng đồng Việt Nam ở Mỹ, một bên là nhà cầm quyền Hà nội ở một thành phố nổi tiếng thế giới. Kết quả tạm thời nghị quyết cho phép treo cờ vàng bị gác lại và chờ một thời gian nào đó sẽ trở lại.
Chuyện treo cờ vàng chỉ là cái cớ để khuấy động lên công cuộc tranh đấu của người VN hải ngoại dành tự do dân chủ cho người trong nước. Nó nhắc lại nguồn gốc của sự hình thành cộng đồng tị nạn khi rời xứ sở lánh nạn cộng sản sau năm 1975, công cuộc đấu tranh còn dài.
Có người đề nghị là hình ảnh nền vàng ba sọc đỏ sẽ trở thành một dấu hiệu, một biểu tượng để thay thế lá cờ vốn bị coi là của chế độ đối nghịch với Cộng sản, như thế sẽ dễ dàng được chính phủ liên bang chấp nhận. Nhưng có thể có người không đồng ý vì họ muốn giữ nguyên hình ảnh một lá cờ. Vấn đề là tính chuyện tương lai, chuyện của thế hệ trẻ tiếp nối đấu tranh vì đã 28 năm qua, lứa tuổi thanh niên bây giờ đâu biết quá khứ.
Tháng bảy vừa qua, tháng bảy có ngày 20-7-54 kỷ niệm chia đôi đất nước ở vỹ tuyến 17 với hiệp định Geneve, cũng là ngày sinh nhật người yêu cũ, khó quên. Tháng bảy ngày cuối cùng, nước Mỹ vừa chính thức mở vòng tay đón nhận một nghệ sỹ để làm phong phú thêm sinh hoạt văn hóa cộng đồng.
Giã từ tháng bảy 2003 với những xúc động vui buồn lẫn lộn và cũng xin chào em tháng tám.
San Jose 1-8-03

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.