Hôm nay,  

Gs Nguyễn Quốc Khải, Db Daucher, Db Văn Họp Báo Về Us-vn Wto

08/07/200600:00:00(Xem: 3572)

- Mỹ Xét Dự Luật Để VN Vô WTO Sẽ Ép Được Giao Lưu 2 Chiều

- Cộng Đồng Sẽ Kiện Đòi Bồi Thường Nếu VN Vào WTO Vô Điều Kiện

Từ trái, GS Nguyễn Quốc Khải, DB Lynn Daucher, DB Trần Thái Văn họp báo tại Little Saigon hôm Thứ Sáu: Cần điều kiện WTO ép VN mở cửa cho sách  báo, băng nhạc, DVD hải ngoại vào.

Garden Grove (CA) – Hai dân biểu tiểu bang Lynn Daucher và Trần Thái Văn, cùng với Giáo sư Nguyễn Quốc Khải đã tổ chức cuộc họp báo tại  Garden Grove để tường trình các diễn biến đang xẩy ra trong Hiệp định Thương Mại Mỹ-Việt.

Trong phần mở đầu, Luật sư  Văn đã giới thiệu Giáo Sư Khải, từ Hoa Thịnh Đốn  đến quận Cam để tường trình các diễn biến trong phiên họp với Đại sứ Karan K. Bhatia, đại diện cho Tổ chức Mậu Dịch Hoa Kỳ vào cuối tháng 6 vừa qua.

Giáo sư  Khải  là  Tổng giám đốc  Vietnam Review, Inc., một  báo điện tử chuyên đề về  các vấn đề kinh tế và chính trị  Việt nam. Ông cũng là chủ tịch Tổ chức Đòi Hỏi Công Bằng Giao Thương Mỹ-Việt, trụ sở đặt tại Hoa Thịnh Đốn. Trước đây ông Khải là giáo sư thính giảng đại học  Johns Hopkins  chương trình Nghiên cứu về  Đông Nam Á, chuyên viên nghiên cứu của Ngân hàng Thế Giới từ  1988-1999. Hiện nay ông là chuyên viên hàng  đầu  am hiểu về Hiệp Định Mậu Dịch Mỹ-Việt, viết tắt là US-VN WTO, cũng là cố vấn cho Dân Biểu Trần Thái Văn trong vấn đề nàỵ

Trong phần trình bầy, Giáo sư Khải cho biết  dư luận trong Cộng động Việt Nam không chống đối Việt Nam vào Tổ chức Mậu Dịch Thế Giới. Ông cho biết Việt Nam muốn  được hội nhập vào WTO cần được Quốc hội Hoa Kỳ để cho Việt nam được hưởng qui chế bình thường hóa thương mại vĩnh viễn được gọi tắt là PNTR.

Hiện nay có hai dự luật về PNTR nộp lên lưỡng viện quốc hội. Dự luật S3945 đã được đưa lên Thượng Viện Hoa Kỳ và sẽ được đưa ra  trước Ủy Ban Tài chính cứu xét vài ngày 12 tháng 7, 2006 và một dự luật tương tự đã nộp cho Hạ Viên để cứu xét.

Các Dự luật này cho phép Việt nam được hưởng qui chế vào WTO vô điều kiện.  Quan điểm  tổ chức của ông không chống lại Việt nam vào WTO và được hưởng qui chế  thương mại vĩnh viễn vì cho rằng điều này làm thiệt hại  kinh tế của người dân trong nước. Tuy nhiên,  tổ chức của ông  đòi hỏi phải có điều kiện về sách báo, văn hoá phẩm,  ở hải ngoại phải được nhập cảng vào Việt Nam tự do. Giáo sư Khải dẫn chứng rằng các sách báo văn hóa phẩm của Việt nam được bầy bán tự do  tại các nhà sách Việt quanh vùng Little Saigon.  Ông cho biết thêm, việc cấm đoán sách báo vào Việt Nam là vi phạm luật lệ của WTO. Ông Khải đã trình bầy vấn đề này với   tổ chức Mậu dịch Hoa Kỳ, Đại sứ  Bhatia đã ghi nhận  sự kiện và hứa sẽ đem ra thảo luận  lại với Việt Nam vào phiên họp vào cuối tháng 7 này tại Thụy Sĩ.

 Giáo sư  Khải  đã đưa ra con số thống kê  thương mại của Hoa Kỳ, cho biết từ 2001 đến 2005, Việt nam nhập cảng sang Hoa Kỳ khoảng 4 triệu Mỹ Kim  về  các băng nhựa, CD, DVD âm nhạc. Riêng 2005, con số này gia tăng lên hơn 7 triệu Mỹ kim. Trong khi đó các sản phẩm về âm nhạc  như Paris By Night, Asia Entertaiment, Inc., và Vân Sơn của các  cộng đồng Việt hại ngoại  về Việt Nam là con số không. GS  Khải tiên đoán, nếu Việt Nam để cho các sản phẩm này  được nhập cảng vào Việt Nam, con số tối thiểu lợi tức của công  ty trên tối thiểu cũng được tưng tự như số thu nhập của Việt nam trong lãnh vực này. Điều này chứng tỏ không có sự công  bằng trong giao thương. Ông nhấn mạnh thêm một lần nữa, đây là một  vi phạm với luật thương mại của WTO. Do đó  dân biểu Lynn Daucher, Trần Thái Văn cũng như tổ chức của ông đang tranh đấu cho quyền lợi của cộng đồng Việt tại hải ngoại.

Giáo sư Khải cũng thông báo nhiều tổ chức và hội đoàn đã hoàn tất việc góp quĩ để  đăng  một lá thư   ngỏ gửi cho Tổng Thống  và  Quốc hội Hoa Kỳ quan tâm đến quyền lợi của cộng đồng Việt ở hải ngoại và các vấn đề nhân quyền, tôn giáo tại Việt Nam. Lá thư ngỏ  này sẽ được đăng trên báo US Today, ấn bản vùng Hoa Thịnh Đốn, trong tuần lễ có các phiên họp về US-VN WTO.

Trong phần góp ý, Ông Lê Minh Nguyên, đại diện  Mạng Lưới Nhân Quyền cho biết  tổ chức của ông rất quan tâm đến vấn  đề  nhân  quyền nhân quyền,  vấn đề  đàn áp tôn giáo đang xẩy ra tại Việt Nam, nhất là vấn   đề lao động đang   có dư luận xấu trên báo chí quốc nội. Nhà cầm quyền Cộng sản hợp  tác với các nhà tư bản ngoại quốc tìm các bóc lột sức lao động người công nhân Việt Nam bằng cách trả lương  rẻ mạt, điều kiện làm việc tồi tệ. Trong khi đó các quyền lợi lao động  chính đáng của người  công nhân bị bỏ quên. Ngoài ra, Ông Minh quan tâm đến  người  nhân công Việt Nam  không được được thành lập nghiệp đoàn lao động độc lập để bảo vệ  quyền lợi của  chính họ. Ông Minh  những  hiện tình lao động Việt nam không phù hợp vơi điều kiện của luật WTO. Tổ chức của ông, sẽ hợp tác với mọi giới để tìm cách vận động quốc hội Hoa Kỳ đòi hỏi Việt nam tôn trong những quyền lợi căn bản của công nhân Việt Nam trong hiệp  ước US-VN WTO.

Nhà báo Lý Kiến Trúc  đặt vấn đề việc tranh đấu quyền lợi cho  cộng đồng  Việt ở hải ngoại có quá chậm trễ không" Ông cũng than phiền  về  phương diện báo chí của US-VN WTO  chỉ có giao lưu giữa Việt Nam và báo chí Mỹ, quên hẳn  cộng đồng báo chí Việt ở  hải ngoại. Ông yêu cầu hai vị dân biểu hiện  diện  giúp  báo chí Việt Nam cũng được đối  xư công bằng như báo chí  Hoa Kỳ.

GS Khải  trả lời cộng đồng  Việt vẫn còn đường tranh đấu qua việc vận động đặt điều kiện qua các buổi họp của quốc hội  bàn thảo về PNTR tại quốc hội.  Riêng  DB Lynn  Daucher trả lời “không bao giờ trễ”  bà sẽ cùng DB Văn gửi thư đến các quốc hội liên bang để nêu rõ vấn đề không công bình trong Hiêp định US-VN WTO. Bà cho biết với sự quen biết rộng rãi tại  Hoa Thịnh Đốn, bà sẽ  vận động  mạnh mẽ  với các dân biểu liên bang để  hiểu rõ quyền  lợi của khối cử tri Người  Mỹ gốc Việt trước khi bỏ phiếu chấp thuận cho Việt nam được hưởng qui chế bình thường  thương mại vĩnh viễn.

Trong phần phát biểu của DB Văn, ông cùng quan điểm với bà Daucher.  Ông nhấn mạnh đây là cuộc tranh đấu chung, cần sự hậu thuẫn  của mọi người Việt ở hải ngoại. Ông cho  biết thêm văn phòng đang vận đông để một vài nhân chứng trong cộng đồng Việt để trình bầy  vấn đề trước  phiên họp cua Ủy ban tài chính  Thượng Viện hay tối thiểu cũng có  quyền   nộp các kiến nghị của cộng đồng để trở thành tài liệu cho việc cứu xét PNTR trong tuần lễ sắp đến.

Riêng phóng viên Khúc Minh của đài Radio Bolsa nêu vấn đề  nếu mọi cuộc vận động   thất bại tại  Quốc Hội,  các  văn hóa phẩm của Việt nam được tự do xuất cảng sang Hoa Kỳ, trong khi đó  hàng hoá chúng ta bị cấm cản không được nhập cảng vào Việt Nam. Liệu cộng đồng chúng ta có thể kiện chính phủ Hoa Kỳ về vấn đề này"

Giáo sư Khải cho biết vì quyền lợi của người  công dân Hoa Kỳ bị thiệt hại, chúng ta có thể đứng ra kiện chính phủ Hoa Kỳ vì những sự mậu dịch bất  bình thường này trái với luật lệ của WTO, làm thiệt đến nền kỹ nghệ Hoa Kỳ trong đó cộng đồng Việt nam bị ảnh hưởng.   Ông cũng kêu gọi mọi  giới  cùng góp tay vào vụ kiện này, có thể xẩy ra trong tương lai.

Sau cùng DB Văn kêu gọi giới truyền  thông, báo chí, thương gia có sản phảm có thể bán cho Việt Nam, đoàn kết để  cùng  tranh đấu cho quyền lợi  kinh tế chung của cộng  đồng.

Người ta nhận thấy có sự hiện hiện của phần lớn các đài truyền  hình,  đài  phát thanh, báo chí Việt tại quận Cam  trong  buổi họp báo đặt biệt về US-VN WTO.  Phiên họp được chấm dứt  buổi trưa cùng ngàỵ

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
VVNM 2025 đánh dấu cột mốc 25 năm thành lập giải thưởng văn học lâu đời nhất của người Việt hải ngoại, lồng trong lịch sử 50 năm người Việt tị nạn. Trong hơn 14,600 trang sách là những câu chuyện của đủ loại ký ức, cảm xúc, có đủ cay, đắng, ngọt, bùi. Có những mất mát; chia xa, có những đoàn viên, thành tựu.
Khách yêu nhạc từ Việt Nam từng biết đến chương trình Vietnam Idol và các ca sĩ đoạt giải qua các năm mà trong đó nam ca sĩ Quốc Thiên là người lãnh giải nhất năm 2008. Quốc Thiên nổi bật trong kỳ thi nhờ giọng ca thật mạnh và đặc biệt trầm ấm. Anh có vẻ sở trường và trình bày thật xuất sắc nhiều bài tình ca, tuy nhiên trong thời gian đầu, hình ảnh một ca sĩ nghiêm nghị, chững chạc có vẻ không thích hợp với anh nên anh đã không thu hút khán giả cho lắm. Ý thức điều đó, Quốc Thiên đã “lột xác”, thay đổi cả từ diện mạo đến cách trình bày, tiếp cận khán giả trên sân khấu và trong rạp. Quốc Thiên đã được khán giả ưu ái đặt cho hỗn danh “Dì Lệ” khi anh bắt đầu thi thố tính chất hài hước, dí dỏm với hơi hướm tưng tửng khiến khán giả cảm thấy gần gũi hơn với anh.
Pechanga Resort Casino mang đến số tiền mặt và EasyPlay khổng lồ trong tháng 12 này với chương trình Xổ Số Triệu Đô Ngày Lễ. Để có cơ hội trúng thưởng, khách thăm chỉ cần đăng ký thẻ Pechanga Club, chơi các máy kéo hoặc bài bàn yêu thích của mình trong tháng 12, rồi đến sòng bài vào mỗi thứ Bảy trong suốt tháng để kích hoạt vé số và xem liệu tên mình có nằm trong danh sách người chiến thắng.
Vào lúc 10 giờ sáng Chủ Nhật ngày 23 tháng 11 năm 2025, tại hội trường Westminster Civic Center số 8200 Westminster Blvd, Thành Phố Westminster. Hội Sinh Viên UCLA (Việt Nammse Community Health At UCLA) đã tổ chức Hội Chợ Y Tế miễn phí. Tiếp xúc với Cô Tracy Nguyễn BS. Nhi Khoa, Phó Chủ Tịch Ngoại Vụ Hội Sinh Viên UCLA, Trưởng ban tổ chức Hội Chợ Y Tế 2025 được cô cho biết: “Liên tục trong 20 năm qua hội đã tổ chức mỗi năm 3 lần hội chợ Y Tế để giúp cho đồng hương cũng như cư dân không có điều kiện khám chữa bệnh, lần nầy là lần thứ 3 của năm 2025. Tham gia hội chợ Y Tế kỳ nầy có hàng trăm Bác Sĩ, Nha Sĩ, Dược Sĩ, chuyên viên kỹ thuật và Sinh Viên các ngành.”
Sau hơn nửa năm chuẩn bị, buổi Hội ngộ Quân Y-Nha-Dược sĩ đã được tổ chức ngày chủ nhật 09/11/2025 tại nhà hàng Sea Palace, Anaheim, California. Khởi đầu từ việc thành lập Diễn đàn Cựu Sinh Viên Quân Y Hiện Dịch năm 1970, nhóm đã nối kết được và mở rộng mối dây liên lạc giữa các y-nha-dược sĩ hiện dịch (tình nguyện chọn con đường binh nghiệp từ khi còn là sinh viên) trong Quân lực VNCH. Trong những năm qua, đôi lần có những kỳ đại hội Y Nha Dược, nhưng năm nay, để ghi dấu 50 năm kể từ ngày phải ly tán, Diễn Đàn CSV/QYHD đã dự trù tổ chức một buổi Hội ngộ rộng lớn, mang ý nghĩa đặc biệt.
Triển lãm và hội thảo kết thúc vào chiều ngày Chủ Nhật 23/11/2025, nhưng dư âm của nó chỉ mới bắt đầu. Khắp nơi trên mạng xã hội, những bài tường thuật, những mẩu đối thoại được mở ra.
Hiểu rõ về bảo hiểm, quyền lợi và cách sử dụng dịch vụ y tế là điều cần thiết để mỗi người có thể chủ động hơn trong hành trình chăm sóc sức khỏe cho bản thân và gia đình.
Hội Đồng Hương Quảng Nam Đà Nẵng do Giáo Sư Đoàn Ngọc Đa làm Hội Trưởng cùng các thành viên trong Ban Chấp Hành, Ban Cố Vấn sau nhiều phiên họp đã đứng ra vận động với đại diện các trường Trung Học Quảng Nam, Quảng Tín, Đà Nẵng và thân hữu tổ chức ngày Hội Ngộ Liên Trường 2025, đây cũng là dịp để tưởng niệm 50 năm sau biến cố 30 tháng 4 năm 1975.
Vào mùa lễ Giáng sinh năm nay, Thành phố Garden Grove mang đến cộng đồng chương trình ‘Winter in the Grove’, sẽ được tổ chức vào ngày Thứ Bảy, 6 tháng 12, 2025, từ 3:00 giờ chiều tới 7:00 giờ tối, tại khuôn viên Village Green Park, địa chỉ 12732 Main Street.
Ngay tuần lễ trước Lễ Tạ Ơn, tại trung tâm thành phố Los Angeles diễn ra một sự kiện làm xúc động những người tham dự. Vào trưa ngày Chủ Nhật 16 tháng 11 năm 2025, 711 chiếc ghế trống, trên đó đặt một cành hoa hồng vàng, đã được sắp xếp ở khu vực trước văn phòng Sở Giao thông Vận tải California (Caltrans), tượng trưng cho 711 nạn nhân đã chết vì tai nạn xe cộ trong năm 2024 ở Quận Los Angeles. Gia đình của những nạn nhân đã trưng bày di ảnh, kỷ vật của người thân xung quanh những chiếc ghế. Khá nhiều nạn nhân là trẻ em.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.