Hôm nay,  

Âm Thanh Chấn Động

25/04/200200:00:00(Xem: 4521)
Không phải tiếng nổ lớn của bom nguyên tử làm runh rinh thế giới hay tiếng nổ của bom tự sát đầy tính bi kịch. Và cũng không phải tiếng hò hét vang trời của đám đông như tiếng hô xung phong của một đoàn quân ngoài mặt trận. Đó chỉ là tiếng nói nhỏ nhẹ của một người, không phải để chỉ trích chống đối hay tranh đấu hô hào lật đổ, mà chỉ trình bày những ý kiến về một chuyện rất thông thường là xây dựng dân chủ. Vậy tại sao nó gây chấn động"

Muốn biết những tiếng nói nhỏ đó có ảnh hưởng ra sao, hãy nhìn xem nó đã làm một chế độ cai trị sợ hãi đến độ nào để phải ra tay đàn áp. Hồi cuối tháng Ba nhà cầm quyền CSVN đã bắt giam bác sĩ Phạm Hồng Sơn chỉ vì ông đã dịch và cho phổ biến trên mạng lưới Internet tài liệu về Dân chủ và Nhân quyền lấy từ trang nhà của tòa đại sứ Hoa Kỳ tại Hà Nội. Trước đó 3 tuần, ông Sơn đã gửi đến Tổng bí thư Nông Đức Mạnh bài viết có tựa đề "Những dấu hiệu hứa hẹn cho nền Dân chủ Việt Nam", nhưng bức thư chìm nghỉm như rơi xuống một vực thẳm u tối không tên. Vụ bắt giam Phạm Hồng Sơn đã khiến Nhóm Phóng Viên Không Biên Giới (RSF tức Reporters Sans Frontières) trụ sở tại Paris có phản ứng mạnh, lên tiếng đòi nhà cầm quyền Hà Nội phải phóng thích ngay ông Sơn và đồng thời tố cáo vụ bắt giam trong vòng một tháng vừa qua hai người khác là nhà luật học kiêm giáo sư điện toán Lê Chí Quang và nhà trí thức lão thành Trần Khuê và đòi phải phóng thích cả hai ông này, vì họ chỉ nêu quan điểm về bản hiệp ước trên bộ và trên biển Hà Nội đã ký kết với với Trung Quốc. Ông Quang đã từng viết bài "Hãy Cảnh giác với Bắc triều" và ông Khuê đã viết một bức thư ngỏ gửi Giang Trạch Dân khi ông này đến thăm Hà Nội.

Tất cả 3 người nói trên đều không phải là phóng viên hay ký giả nhưng RSP đã lên tiếng bênh vực họ chỉ vì một nguyên tắc căn bản: quyền tự do ngôn luận. Đó là một thứ quyền quan trọng nhất trong các quyền của mọi con người chớ không phải chỉ riêng của ký giả. Cho đến nay, các tổ chức Nhân quyền đã lên tiếng rất nhiều về các vụ bắt giữ hay đàn áp, rình mò theo dõi gây nhiều chuyện phiền hà cho những nhân vật đối kháng chế độ ở Việt Nam trong số có các nhà văn, nhà báo, học giả, trí thức kể cả những người đã thoát ly ra khỏi đảng, nhưng lần này tiếng nói của những Ký giả Không Biên giới đáng chú ý vì ba người mới bị bắt chỉ có phạm một tội là "bầy tỏ ý kiến một cách ôn hòa", chớ không thể chụp cho họ tội danh quen thuộc là "âm mưu lật đổ hay vi phạm an ninh quốc gia". Rồi đây nếu chế độ Hà Nội có bịa ra được một tội danh nào khác cũng đã muộn vì sự thật đã phơi bầy ra đó, không cách nào che đậy được.

Sự thật đó đã phản lại những lời Hà Nội vẫn rêu rao mọi người dân đều có quyền phát biểu ý kiến và nói không hề có vi phạm nhân quyền, chỉ có những kẻ phạm pháp bị bắt. Nhưng tại sao Hà Nội bỗng thấy sợ" Lý do có thể là vì sắp đến ngày bầu cử Quốc hội, một cuộc bầu cử dù có được kiểm soát kỹ càng, nhưng trong thời thế hiện nay rất có thể bầu cử sẽ là cơ hội để nhiều tiếng nói tự do khác được tung ra ngoài không cách nào kiểm soát nổi. Và khi có các phe phái trong đảng muốn tranh nhau để cho người của phe đại diện trong Quốc hội, các cuộc khẩu chiến sẽ có thể bùng nổ ra ngoài phạm vi đảng dự liệu. Lý do thứ hai là sự nở rộ của mạng lưới Internet. Cả ba ông bị bắt đều đã dùng mạng luới Internet để phổ biến tư tưởng của họ. Nếu chế độ Cộng sản cho rằng chỉ cần bắt 3 ông này mà có thể kiểm soát được Internet, họ đã nhầm lẫn tai hại.

Hà Nội đã chấp nhận cho các dịch vụ móc vào mạng luới quốc tế Internet từ nhiều năm qua vì nhu cầu kinh doanh và đầu tư trong thời đại đổi mới kinh tế. Họ vẫn tìm cách ngăn chặn, kiểm soát những tin tức độc hại cho chế độ trên mạng lưới này, nhưng không có bao nhiêu hiệu quả. Từ ngày thương ước Mỹ-Việt được thi hành, Internet càng nở rộ mạnh hơn ở Việt Nam và sự kiểm soát càng khó khăn hơn trước. Bây giờ nếu các nhà trí thức dùng Internet để phổ biến những bài viết của họ, lỗi tại ai" Lỗi tại những người cầm quyền chớ không phải tại họ. Khi Việt Nam không có tự do báo chí, tự nhiên báo chui, báo lậu phải mọc ra như nấm chớ có gì lạ. Không thể bưng bít bỏ tù tư tưởng con người, tự nó sẽ tìm cách chui ra ngoài. Chúng tôi nghĩ kinh tế càng phát triển, báo chui càng nở rộ và mạng luới Internet càng có nhiều lỗ hổng, không có cách nào bưng bít được. Và những báo chui báo lậu này còn tác hại hơn nhiều so với một nền báo chí tự do công khai dưới một chế độ cai trị thực sự thượng tôn luật pháp. Một khi đã bắt buộc phải chấp nhận kinh tế thị trường và tự do kinh doanh, một chế độ cảnh sát trị chỉ có sa lầy chớ không thể nào hơn một chế độ cai trị bằng luật pháp.

Nhưng tại sao những tiếng nói đơn độc như các ông Sơn, Quang và Khuê lại được thế giới bên ngoài coi trọng" Ở hải ngoại không thiếu gì những lời đả kích lên án và tố cáo với những lời lẽ gay gắt và nặng nề nhất đối với việc làm của Cộng sản trong nước. Nhưng tố cáo thóa mạ bọn Cộng sản khi đã ở ngoài bàn tay sắt của chúng là chuyện dễ, ai cũng có thể làm được. Khi còn ở trong lòng bàn tay của chúng, làm được như vậy mới là chuyện khó. Phải có một sự can đảm và quyết tâm phi thường mới làm được. Những tiếng nói phản kháng từ trong nước đưa ra thường được bên ngoài chú ý nhiều hơn là vì thế.

Tiếng nói có giá trị vẫn tùy ở nơi và hoàn cảnh xuất phát. Những tiếng nói từ bên trong thường khi ôn hòa nhã nhặn, đó không phải vì người bên trong sợ mà không dám nói nặng. Thật ra những bàn tay sắt bọc nhung vẫn thấm thía hơn và được cảm tình của dư luận thế giới bên ngoài, cần chi đến đao to búa lớn.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.