Hôm nay,  

Quí Bà Đã Cứu Ghế Clinton, Gore Sẽ Thắng Phiếu Nữ

19/03/200000:00:00(Xem: 5570)
Năm 1992, 45% cử tri phụ nữ bỏ phiếu cho Clinton, trong khi chciỏ có 37% các bà bỏ cho Tổng Thống Thống Bush tái ứng cử. Năm 1996, phiếu các ông dành cho ứng cử viên Bob Dole tới 44%, trong khi Clinton chỉ được 43%. Nhưng lại chính các bà cứu Clinton: 54% phiếu cử tri nữ chọn Clinton., chỉ có 38% dành cho ông Dole.
Chính các bà đang giữ chìa khóa Tòa Bạch Ốc. Trước đây đã vậy. Chưa biết sắp tới ra sao.
Trong cuộc đua vào Tòa Bạch Ốc năm nay, mới đây, Thống đốc George W. Bush đã thắng điểm dựa vào số cử tri thường bầu cho Dân Chủ với khẩu hiệu “chủ trương bảo thủ từ bi” và nhấn mạnh về giáo dục. Nhưng nhiều người trong nhóm cử tri đó đã quay trở lại với Phó Tổng Thống Gore, làm cho cuộc chạy đua bầu cử tổng thống gần như ngang nhau. Số cử tri đó lại chính là phụ nữ.
Cuộc thăm dò mới nhất của USA Today, CNN, Gallup cho biết: 50% cử tri phụ nữ đã chọn Gore, trong khi chỉ có 44% chọn Bush.
Đặc biệt những phụ nữ lập gia đình sống ở ngoại ô hay những thị trấn, có con nhỏ và làm việc toàn thời gian. Bush được ghi điểm dẫn đầu với những chỉ số gấp đôi so với Gore trong số phiếu bầu cử vào năm ngoái, điều đó thực sự dựa vào cử tri nam giới nhiều hơn nữ giới, nhưng giờ đây toàn bộ sự việc gần như thay đổi vì Gore được nâng lên lại nhờ sự hỗ trợ của nữ giới.
Mặc dù có những sự nâng Gore lên đã được thực hiện trong vài tuần mới đây, trận chiến của những cử tri nữ chỉ là dấu hiệu yếu ớt khi cuộc tuyển cử chính bắt đầu có hiệu qủa. Gore được đẩy mạnh để bảo vệ lợi điểm dân chủ truyền thống chống lại cuộc vận động của phe Cộng Hòa.

Nếu ông thành công với sự hỗ trợ của nữ giới, Gore sẽ mất bớt sự ủng hộ của nam giới, nơi mà Bush đã có ảnh hưởng rộng lớn về lợi điểm của Cọng Hòa, dù vậy Bush và Gore đang chiều chuộng phụ nữ đủ mọi cách.
Cả hai Bush và Gore đều nhận được những đề cử tổng thống, một phần vì sự hỗ trợ thiếu cân đối của phái nữ mà họ nhận được trong cuộc bầu cử sơ bộ. Đối thủ bên Dân Chủ Bill Bradley và đối thủ Cộng Hòa John McCain, một tù nhân anh hùng trong cuộc chiến tranh Việt Nam, mỗi nhân vật được sự hỗ trợ của phái nam nhiều hơn là phái nữ.
Bush bị tấn công bởi McCain vào ngày tuyển cử sơ bộ Thứ Ba vì mất tín nhiệm trong việc hỗ trợ quỹ để nghiên cứu về bệnh ung thư vú. Bush hứa hẹn khi là tổng thống ông sẽ giúp đỡ những trẻ em bỏ học và mang lại sự tuyệt hảo cho nền giáo dục Mỹ.
Gore thì cám ơn vợ ông, Tipper, “người bạn đời của tôi”. Ông kêu gọi “một nước Mỹ nhân đạo và có những lý tưởng cao”, ông nói cuộc vận động của ông sẽ là động lực đẩy mạnh vấn đề Medicare, mở rộng việc chăm sóc sức khỏe, bảo vệ môi sinh, và những sự cải thiện về giáo dục.
Trong cuộc thăm dò ý kiến hiện nay, nam giới nói Bush khá hơn trong việc cáng đáng về kinh tế và thuế má, đối phó với việc tăng giá nhiên liệu, vấn đề nuôi nấng con cái với nền văn hóa hiện nay.
Nữ giới cho rằng Gore có khả năng làm tốt đẹp những điều trên hơn Bush.
Nhiều cử tri nữ cảm thấy bị giằng co cho rằng Gore thì khá về những vấn đề như giáo dục và chăm sóc sức khỏe trong khi đó Bush thì khá về những giá trị như trách nhiệm và kỷ luật.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.