Hôm nay,  

Thuế Trên Những Món Quà Tặng Chung Với Người Khác Và Thuế Chung Cho Cá

09/12/200400:00:00(Xem: 3114)
Bản tiếng Việt: Thúy Chi - IRS/SPEC
Người ta thường nói "Thuế má thật phức tạp" quả không sai, nhưng đúng ra, thuế má không quá phức tạp như mọi người nghĩ, mà chính ngôn ngữ diễn đạt những quy định thường trùng lặp khó hiểu, chẳng hạn như chủ đề của bài thuế này. Thuế càng khó hiểu hơn khi người ta chuyển ngữ những khái niệm về luật thuế sang một ngôn ngữ khác mà người sử dụng ngôn ngữ ấy không có nhiều kinh nghiệm thực tế liên quan đến vấn đề thuế má, như tiếng Việt.
Thuế trên những món quà tặng (tax on gift splitting) là tiền thuế phải đóng trên phần quà tặng một người tặng chung với một người khác. Nếu quý vị hoặc vợ/chồng của quý vị tặng một món quà cho người thứ ba, một nửa món quà này xem như của quý vị, và nửa kia của vợ/chồng của quý vị. Khái niệm này được gọi là gift lifting. Cả hai vợ chồng phải cùng đồng ý và thỏa thuận với nhau về việc chia phần trên món quà tặng. Khi cả hai cùng đồng ý, mỗi người có thể lấy một nửa trị giá quy định món quà tặng hằng năm dành cho mỗi người khi họ tặng quà cho người khác mà không phải đóng thuế quà tặng. Trong năm 2004, quy định về việc tách các món quà giữa hai vợ chồng cho phép họ tặng chung một người khác món quà trị giá $22,000 mà không ai phải đóng thuế quà tặng cả.
Trường hợp quý vị chọn cách tách riêng việc tặng món quà cho người nào, không kể phần của người chồng/vợ của quý vị, quý vị phải nộp đơn khai thuế quà tặng (gift tax return) để chứng tỏ quý vị và vợ/chồng của quý vị đồng ý về việc tách phần quà tặng cho ai. Quý vị phải điền và nộp mẫu đơn 709 ngay cả khi nửa phần quà thuộc phần của quý vị ít hơn mức quy định về quà tặng được miễn thuế hằng năm.
Ví dụ: Anh Harold và người vợ, chị Helen, đồng ý với nhau về việc tách riêng phần quà tặng của họ trong năm 2004. Anh Harold tặng cho người cháu họ, cậu George, $21,000; chị Helen tặng cho cô cháu gái Gina $18,000. Mặc dù mỗi phần quà dành cho hai người cháu đều nhiều hơn mức quy định hằng năm về quà tặng không phải đóng thuế ($11,000), bằng cách chọn phương pháp gift splitting cả hai vợ chồng anh Harold và chị Helen có thể tặng quà cho người thân mà không phải đóng thuế quà tặng.
Món quà của Harold dành cho người cháu trai George trị giá $21,000 được xem như một nửa từ Harold ($10,500) và một nửa từ Helen ($10,500). Tương tự, món quà của Helen tặng cho cô cháu gái Gena cũng được xem như của Harold một nửa và Helen một nửa của món quà ($9,000). Trong mỗi trường hợp, phần của mỗi người, vợ hay chồng, đều ít hơn giá trị quy định về quà tặng không phải đóng thuế, nên không có phần quà nào phải chịu thuế quà tặng. Nhưng cả hai vợ chồng đều phải điền đơn để khai phần quà tặng.
Sau khi mỗi người quyết định phần quà tặng nào phải đóng thuế, họ có thể tính được số thuế họ phải đóng cho tổng số quà tặng và áp dụng tín thuế tổng hợp (unified credit) dành cho những món quà tặng trong năm.

Ví dụ: Trong năm 2004, quý vị tặng cô cháu gái Mary một khoản tiền mặt $8,000. Khoản tiền này là món quà duy nhất quý vị tặng cho cô cháu họ Mary trong năm. Quý vị còn đóng tiền học đại học cho một người bạn nghèo nhưng rất hiếu học, anh David, cả thảy $15,000 cho cả năm học. Ngoài ra, cô cháu Lisa 25 tuổi cũng nhận được một phần quà trị giá $25,000, và cậu cháu Ken vừa tốt nghiệp một chiếc xe hơi $25,000 làm phần thưởng khi ra trường. Trước năm 2004, quý vị chưa từng tặng những món quà có giá trị cao phải đóng thuế như năm nay. Quý vị có thể áp dụng những ngoại lệ của loại thuế quà tặng và loại tín thuế tổng hợp như sau:
1. Áp dụng mức quy định dành cho giáo dục (educational exclusion). Quy định này cho phép người khai thuế trả tiền học và các chi phí giáo dục cho người khác mà không phải đóng thuế quà tặng. Do đó, tiền học của David không phải là món quà tặng phải đóng thuế.
2. Áp dụng mức quy định quà tặng miễn thuế hằng năm. Số tiền $11,000 đầu tiên quý vị tặng cho một người, bất cứ người nào, trong năm 2004 không phải là quà tặng phải đóng thuế. Vì vậy, số tiền $8,000 tặng Mary, $11,000 đầu tiên của số tiền $25,000 tặng Lisa, của $25,000 tặng Ken không phải đóng thuế.
3. Áp dụng tín thuế tổng hợp. Số thuế phải đóng trên $14,000 còn lại từ phần quà cùa Lisa và $14,000 từ phần quà của Ken, tổng cộng $28,000, là $5,560. Quý vị dùng số tín thuế tổng hợp quy định là $345,800 trừ đi số thuế quà tặng của năm 2004 là $5,560. Phần tín thuế tổng hợp còn lại $340,240 (345,800 - 5,560) quý vị có thể sử dụng để trừ dần số thuế trên quà tặng cho những năm sau này.
Tuy quý vị không phải đóng thuế quà tặng cho năm 2004 theo ví dụ vừa nêu trên, quý vị vẫn phải điền đầy đủ và nộp mẫu đơn 709 cho Sở Thuế Vụ.
Thường thường, quý vị sẽ phải nộp mẫu đơn 709 nếu một trong bất cứ điều nào sau đây xảy ra:
§ Quý vị tặng quà cho ít nhất một người (không kể vợ hay chồng của quý vị) và trị giá món quà cao hơn trị giá miễn thuế quy định dành cho quà tặng.
§ Quý và vợ/chồng của quý vị chọn phương pháp gift splitting để tặng quà cho người khác.
§ Quý vị tặng người khác (ngoài vợ/chồng của quý vị) một món quà mà người này không thể trực tiếp sở hữu, sử dụng, hay nhận như một nguồn lợi tức cho đến một thời điểm nào trong tương lai.
§ Quý vị tặng cho người phối ngẫu một khoản tiền lãi từ một loại tài sản và nguồn lợi nhuận này sẽ chấm dứt do một tình huống nào đó sẽ xãy ra trong tương lai.
Quý vị không cần phải nộp hồ sơ khai thuế quà tặng để báo cáo các món quà, hoặc báo về việc sử dụng món quà quý vị tặng cho một tổ chức chính trị, và những khoản học phí hay y tế phí trả làm quà tặng cho người khác.
Quý vị cũng không cần phải báo cáo những món quà quý vị được khai để trừ thuế khi quyên tặng cho các cơ quan từ thiện. Những món quà đó là:
§ Toàn bộ số tiền lãi hay lợi nhuận kiếm được từ tài sản do quý vị sở hữu nếu nguồn lợi tức chỉ do cơ quan từ thiện sử dụng vào mục đích riêng của họ và quý vị vẫn là chủ sở hữu tài sản.
§ Sự đóng góp có tính cách vĩnh viễn và được bảo đảm từ việc sử dụng nguồn tài sản nhưng ở một giới hạn nhất định (quý vị vẫn là người chủ sở hữu tài sản).

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.