Hôm nay,  

Thuốc Giả, Thuốc Nhái

17/07/200600:00:00(Xem: 2322)

Bạn,

Theo báo Người Lao Động, tại TPSG, thị trường dược phẩm đang lưu hành quá nhiều hàng nhái,nhiều nhất là thuốc nội giả thuốc ngoại bằng cách nhái mẫu mã và tên thuốc. Thế nhưng, điều ngạc nhiên là đa số các trường hợp vi phạm đều có "số đăng ký" do Bộ Y tế cấp được in trên bao bì hẳn hoi và có tên trong danh mục thuốc lưu hành toàn quốc. Báo Người Lao Động ghi nhận thực trạng này như sau.

Phóng viên đến chợ sỉ thuốc tây trên đường Đặng Tất, quận 1- TPSG. Nhìn đâu cũng thấy thuốc, hàng hàng lớp lớp như trong một siêu thị. Thuốc được đựng trong các thùng giấy lớn, chất cao tới trần nhà. Trong vai người mua hàng, chỉ hơn một giờ lùng sục, phóng viên hết sức kinh ngạc khi biết rằng ai mua thuốc cũng được, số lượng bao nhiêu cũng có, không cần phải trình ra bất kỳ giấy tờ gì. Mặt hàng thuốc cảm bị nhái nhiều nhất. Thuốc viên Panadol trị cảm, nhức đầu được Công ty SmithKline Beechamp.l.c (Anh) nhượng quyền sản xuất cho Công ty Liên doanh Dược phẩm Sanofi Synthelabo VN (Thủ Đức- TPSG, đã bị làm nhái dưới tên Pancidol do Công ty Cổ phần Dược phẩm Trà Vinh (39 Phạm Thái Bường, thị xã Trà Vinh) sản xuất. Cầm hộp thuốc 100 viên nén, vỉ 10 viên, người tiêu dùng dễ bị nhầm lẫn từ màu sắc đến kiểu dáng. Một mặt hàng khác cũng bị làm nhái nhiều là viên Decolgen trị cảm, sổ mũi, màu vàng mỡ gà, được trình bày trong vỉ 20 viên của United Pharma VN, bị làm nhái thành Dehanogen, có cùng công thức bào chế, cũng trình bày vỉ 20 viên do Công ty Cổ phần Dược phẩm Hà Nội sản xuất.

Thuốc bổ cũng bị làm nhái rất nhiều. Mặt hàng thuốc bổ Homtamin, hộp hai màu vàng- nâu chứa 60 viên nang mềm gồm 12 vỉ , mỗi vỉ 5 viên, ngoài bao bì ghi Công ty TNHH Korea United Pharm. Int'l. Inc (Thuận An, Bình Dương). Trên thị trường cũng có viên nang mềm Liptamin giống Homtamin như hai giọt nước. Cách trình bày hộp đựng thuốc cũng giống hệt, ghi nơi sản xuất là Công ty Cổ phần Dược phẩm Nam Hà (Nam Định), được nhượng quyền của Công ty Korea Arlico Pharm Co. Ltd. Không biết ai nhái ai" Các thuốc đặc trị cũng bị làm nhái. Về mặt hàng thuốc ho có viên Terpin Gonon bọc đường của Pháp bị nhiều nơi nhái. Điều đáng nói, trong đó có Xí nghiệp Dược phẩm Trung ương 25 dưới tên gọi Terpin. Các nhóm mặt hàng tiêu hóa, kháng sinh, dầu xức các loại... cũng cùng chung số phận.

Bạn,

Cũng theo báo Người Lao Động, phóng viên đã đem thắc mắc về  thuốc nhái  hỏi một số giảng viên có uy tín tại Khoa Dược- Trường Đại học Y Dược TPSG thì được giải thích: "Do sự không nghiêm túc của các đơn vị sản xuất. Họ đã đưa ra thị trường các thuốc có mẫu mã bao bì khác với khi đăng ký ở Bộ Y tế, nên thuốc nhái vẫn lưu hành trên thị trường với số đăng ký hoàn toàn hợp pháp."

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Lời Tòa Soạn: Họa sĩ Duy Thanh vừa từ trần vào giờ 9:30 PM, đêm Chủ Nhật 24/11/2019 tại bệnh viện General Hospital San Francisco, tại thành phố San Francisco, California.
Cuộc chiến thương mại vẫn xảy ra chung quanh hàng Việt Nam xuất cảng…Báo Diễn Đàn Doanh Nghiệp ghi nhận: Sau khi áp thuế chống trợ cấp 12% với ống thép không gỉ từ Việt Nam, Ấn Độ lại tiếp tục điều tra chống trợ cấp đối với ván sợi bằng gỗ.
Trộm kỹ thuật của Hoa Kỳ, Nhật Bản, Anh quốc, Pháp quốc… Lấn chiếm Biển Đông của VN, Philippines… Bây giờ TQ cũng chôm cả văn hóa VN, nói rằng áo dài VN là truyền thống thời trang Trung Hoa…
Xây cầu, rủ nhau xây cầu… Nhà nước xây không nổi, cạn tiền, nên vay tiền quốc tế để xây cầu…
Thiếu thịt heo, đặc biệt là dịp Tết sắp tới… Báo Vietnam Finance ghi nhận: Từ đây đến Tết, mỗi tháng sẽ thiếu khoảng 70.000 tấn thịt heo.
Vậy là huề… Trận bóng đá mọi người hồi hộp chờ, vậy là huề. Bản in TTXVN kể: Tuyển Việt Nam và tuyển Thái Lan đã cầm hòa nhau 0 - 0 ở lượt trận thứ 5 bảng G vòng loại World Cup 2022 diễn ra trên sân Mỹ Đình tối 19/11.
Nhức nhối vẫn là chuyện mua hàng ngoại về rồi dán thương hiệu hàng Việt… Infonet ghi lời một quan chức về tình hình “Nhập hàng nước ngoài về cắt mác dán nhãn Made in VN: Chúng ta đang tự giết chúng ta!”
Có nên hợp pháp hóa mại dâm để câu du khách? Các quan chức Hà Nội đã “bức xúc” nêu câu hỏi như thế.
Tình hình ung thư của dân mình có những con số đáng ngại: 70% biết có bệnh ung thư khi đã vào giai đoạn cuối… nghĩa là tới lúc khó chữa trị.
Bán nước với giá cắt cổ, hay giá rẻ mạt? Đó là chuyện Hà Nội mua “hớ” có phải không? Báo Tiền Phong kể chuyện nước sông Đuống bán giá khủng: Hà Nội 'hớ' khi chọn nhà đầu tư?


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.