Hôm nay,  

Mỹ Giỏi Đánh Du Kích

29/09/200600:00:00(Xem: 8697)

Giỏi đánh du kích trong vườn nhà…

Vì lý do văn hoá, lịch sử và kỹ thuật, đệ nhất siêu cường quân sự là Hoa Kỳ không được chuẩn bị về tư duy và tổ chức để đối phó với hình thái chiến tranh phi quy ước, loại chiến tranh toàn diện, kết hợp cả quân sự với chính trị, cả khủng bố lẫn phá hoại. Chuyện ấy, sau chiến tranh Việt Nam và cho đến gần đây, nhiều nhà lý luận đã nói tới và vẫn còn nói tới trong tinh thần cảnh báo.

Nhưng, nước Mỹ lại rất giỏi với hình thái du kích.

Không phải du kích ngoài chiến trường mà trong chính trường. Và cũng vì vậy mà nước Mỹ không thể nào thắng trên chiến trường khi gặp hình thái chiến tranh phi quy ước vừa nói ở trên. Vì nhiều người Mỹ không muốn Hoa Kỳ chiến thắng.

Không, nói vậy khí oan. Vì nhiều chính khách Mỹ quá giỏi đánh du kích với nhau.

Một thí dụ đang gây sôi nổi là việc tài liệu mật của tình báo Hoa Kỳ bị tiết lộ bằng miệng - một phần cực nhỏ - để thành viên đạn bắn sẻ trong đòn du kích chính trị trước mùa bầu cử.

Một tiền đồn của lối đánh du kích đó là tờ New York Times, từ nhiều năm nay không lỡ cơ hội nào để tiết lộ tin tức bí mật của chính quyền. Nạp đạn cho tờ báo là mấy cô chú du kích trong bộ máy công quyền muốn phá hoại chính sách của chính quyền Bush mà họ thù ghét còn hơn quân khủng bố.

Tuần qua, tờ Times tiết lộ một phần có chọn lọc của tài liệu lượng giá của tình báo Hoa Kỳ (National Intelligence Estimate) về tình hình đối phó với khủng bố. Tài liệu được soạn thảo căn cứ trên tình hình đến tháng Hai 2006, được đệ nạp vào tháng Tư, cuối tháng Chín bỗng bị tiết lộ! Đánh du kích là đánh lén, nhưng phải đúng thời điểm, sát ngày bầu cử!

Tờ báo không trích dẫn vì chưa có văn bản mà chỉ nghe lại từ kẻ tiết lộ, và phóng ra thành đề tựa: "Các cơ quan Tình báo cho là (chiến dịch) Iraq làm gia tăng mối nguy khủng bố". Phe đối lập coi đó là vàng ròng, là đại pháo để nã ngược vào chính sách Iraq của chính quyền Bush.

Trong mùa bầu cử, trò du kích chính trị ấy là lẽ thường. Trong thời chiến tranh, nó là điều bất thường, và bất tường.

Người Mỹ có thành ngữ "tự bắn vào chân", hoặc như các cụ ta thường nói, "tự vả vào mồm". Trong thời chiến, thói quen kỳ lạ ấy của chính trị Mỹ trở thành "tự bắn vào mồm", nên mới là điều bất tường.

Ông Bush đã ra lệnh công bố những phần chính yếu mà không gây hậu quả bất lợi về an ninh của tài liệu NIE này và nếu tham khảo ta thấy ra sự thiên lệch của kẻ tiết lộ, kẻ loan tải và những kẻ sử dụng trò du kích ấy làm thắng lợi chính trị. Và đảng Dân chủ thừa thắng đòi chính quyền phải công bố toàn bộ bản văn lượng định của tình báo về địch tình. Cho mọi người cùng xem. Chuyện ấy, sẽ có người Mỹ nói tới…

Vấn đề ở đây là một cái nhìn khác về trò du kích trong vườn của các chính khách Mỹ.

Tài liệu NIE tổng hợp nhận định của 16 cơ quan Hoa Kỳ liên hệ đến tình báo, với giá trị tiên báo đúng sai ra sao thì chưa biết vì là tiên báo cho năm năm tới. Nhưng bốn năm trước, cũng loại thẩm định ấy đã kết luận là chế độ Saddam Hussein có kế hoạch sản xuất và có khả năng sử dụng võ khí tàn sát hàng loạt (WMD). Căn cứ trên kết luận đó, chính quyền Bush nêu ra nguy cơ WMD như một lý do chính để mở chiến dịch Iraq.

Sau đó, khi quân lực Mỹ không tìm ra võ khí tàn sát này tại Iraq, ông Bush bị kết án là gian dối dù từ 1998 đến 2003 tất cả mọi người, kể cả các lãnh tụ đối lập lẫn nguyên thủ Anh, Pháp, Nga, v.v… đều báo động về nguy cơ WMD từ phiá Iraq.

Khi đó, vì sao các chính khách đối lập không nêu vấn đề về khả năng lượng định rất kém của NIE mà lại coi đó là âm mưu gây lầm lạc của Bush" Và tại sao ngày nay họ lại tin chắc vào kết luận (tiết lộ có chọn lọc) của tài liệu NIE này" Chỉ vì kết luận bị bóp méo ấy giúp họ đả kích chính quyền, dù rằng việc đó có thể khiến dư luận hoang mang không hiểu.

Nói qua chuyện khủng bố có lan rộng vì Iraq hay không"

Phe đối lập không dám tấn công thẳng vào ý chí hay chiến lược chống khủng bố của chính quyền, nên tách riêng vấn đề Iraq như vết rạn dễ phá trên manh giáp của ông Bush. Họ không hiểu bản chất và kích thước của hiện tượng khủng bố toàn cầu từ các xu hướng Hồi giáo cực đoan và vị trí của Iraq trong toàn bộ chiến lược của Bush.

Hoặc là họ không hiểu vì dốt.

Hoặc là họ cố tình xuyên tạc vì gian.

Nói đến đòn khủng bố, người ta cần phân biệt hai loại cao thấp lớn nhỏ khác nhau.

Có đòn mang tính chất chiến lược, đánh vào xương tủy nước Mỹ như vụ 9-11 của al-Qaeda để gây chấn động cho cả thế giới Hồi giáo. Có đòn mang tính chất chiến thuật, do các tay khủng bố địa phương, nội hóa, nằm trong khuôn khổ chiến tranh phá hoại trong một khu vực

Khủng bố loại cao cấp mang mục tiêu chiến lược thì phải được tổ chức tinh vi, chuẩn bị từ xa nhưng tiến hành ngay trong lãnh thổ Hoa Kỳ để làm xoay chuyển tâm lý dân Mỹ và dân Hồi giáo. Al-Qaeda đã hăm nhiều lần nhưng suốt năm năm qua không tái diễn được thành tích 9-11 nữa. Tất nhiên, điều ấy không có nghĩa là họ sẽ không bao giờ lập lại được việc đó.

Khủng bố loại thấp, được chuẩn bị và tiến hành tại chỗ, như ở Iraq, có xảy ra nhiều hơn vì dễ thực hiện hơn, với nạn nhân chủ yếu là cư dân địa phương. Người Hồi giáo - hệ phái Sunni hay Shia, quốc tịch Iraq, Iran hay Á Rập - có thể phát triển khả năng giết hại người Hồi giáo, trong mục tiêu chiến thuật hơn là chiến lược.

Nếu có sự phối hợp giữa các nhóm khủng bố - là điều không hề có - thì mục tiêu ấy là tích tiểu thành đại, khiến chính trường Mỹ mệt mỏi và dù chẳng còn bị một vụ 9-11 nữa cũng mong muốn tháo chạy.

Vì vậy, bảo rằng ông Bush có lý khi bảo vệ được nước Mỹ khỏi một đòn khủng bố chiến lược và khi ngăn ngừa được al-Qaeda lật đổ các chính quyền Hồi giáo "tội lỗi" vì ôn hoà hoặc thân Mỹ thì cũng đúng. Mà bảo rằng từ khi có chiến dịch Iraq, khủng bố hoành hành nhiều hơn thì cũng đúng. Nhưng, lấy lý do là vì Iraq mà có hiện tượng ấy thì rõ ràng là sai.

Al-Qaea chỉ còn là danh hiệu cho các nhóm khủng bố nội hóa hay địa phương sử dụng mà thôi, và không có vụ Iraq thì khủng bố nội hoá vẫn có thể ra đòn tại Bali, Madrid, London… hay cả Yemen như thời sự tuần qua vừa cho thấy.Nhưng nước Mỹ có thể vẫn thua về chiến lược vì những đòn khủng bố chiến thuật đó nếu có sự góp sức của du kích chính trị ở nhà. Là điều nhiều người rất muốn chỉ vì lý do bầu cử.

Nếu các chính khách làm như vậy vì gian, dân Mỹ vẫn có thể thấy được và trả lời bằng lá phiếu. Nếu họ làm như vậy vì dốt - vì không hiểu bản chất của cuộc chiến - thì quân khủng bố có lý: thắng Mỹ không khó. Chính trường Mỹ sẽ cột tay chiến trường Mỹ.

Ngày xưa, Lenin có nói đến hiện tượng đó: bọn "ngu xuẩn hữu ích" - useful idiots - sẽ giúp ta chiến thắng.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.