Hôm nay,  

Sheik Hilaly Đã Nghỉ Bệnh

06/11/200600:00:00(Xem: 2440)

SHEIK HILALY ĐÃ “NGHỈ BỆNH TRONG MỘT THỜI GIAN VÔ HẠN ĐỊNH”!

SYDNEY: Tổng trưởng Ngân sách Peter Costello vừa lên tiếng tố cáo cộng đồng Hồi giáo Úc đã khoan dung các thông điệp gieo rắc lòng căm thù bởi giáo sĩ Sheik Taj el-Din al Hilaly trong hơn một thập niên qua, ngay khi vị giáo sĩ hàng đầu này tạm rời khỏi nhiệm vụ giảng đạo tại nhà thờ Lakemba Mosque. Ông Costello nói rằng sự khoan dung các bài thuyết giảng của Sheik Hilaly với nội dung chống lại phụ nữ, người Do Thái và phương Tây đã cho phép ông ta ảnh hưởng đến cách ứng xử ở Úc, và có thể đã góp phần đưa đến các vụ bạo loạn ở Cronulla và các tội ác như các vụ hãm hiếp tập thể bởi Bilal và Mohammed Skaf.
 Trong một cuộc phỏng vấn với tờ the Herald, ông Costello nói rằng: “Các quan điểm như thế này thật sự ảnh hưởng đến người khác. Do đó quý vị tự hỏi phải chẳng một đứa trẻ như Bilal Skaf đã lớn lên và nghe những quan điểm này, và bạn tự hỏi phải chăng những đứa trẻ nổi loạn tại Cronulla đã nghe những lời nhận xét này. Các quan điểm này đã được rao giảng bởi ông Hilaly trong suốt một thập niên qua - và ông ta đã không gặp một phản ứng nào cả. Tôi rất vui cộng đồng Hồi giáo cuối cùng đã hành động để giải quyết vấn đề này. Thành thật mà nói, tôi mong ước điều này đã xảy ra cách đây 10 năm.”
Ngày hôm qua Sheik Hillaly đã đột ngột té sỉu và được đưa vào bệnh viện, sau đó tuyên bố ông ta sẽ “nghỉ bệnh trong một thời gian vô hạn định” - dấu hiệu mạnh nhất cho thấy ông ta sẽ từ chức kể từ khi đưa ra những lời nhận xét đầy tranh cãi về các nạn nhân hãm hiếp. Ông ta nói phụ nữ mời gọi hãm hiếp bởi đi rều rều ngoài đường như ‘cục thịt không che đậy’. Lời phát biểu của ông đã khiến nhiều người VN nhớ tới câu ca dao, “Em nhu cục c… trôi sông. Anh như chó đói ngồi trông trên bờ”…


Vây quanh bởi một số thành viên trong cộng đồng của ông, Sheik Hilaly đã ngã quÿ vì đau ngực trong một cuộc họp với Lebanese Muslim Association để thảo luận về tương lai của ông ta tại Lakemba Mosque. Đến buổi tối hôm qua, ông ta trong tình trạng ổn định tại Canterbury Hospital. Bên ngoài bệnh viện, ông Tom Zreika, chủ tịch của hiệp hội này, đã đưa ra một lời tuyên bố từ Sheik Hilaly - viết trước khi ông ta được đưa vào bệnh viện - nói rằng: “Vào thời điểm thích hợp, tôi sẽ có quyết định cần thiết để tháo gỡ áp lực được đặt lên cộng đồng Hồi giáo Úc và điều đó sẽ có ích lợi cho tất cả người dân Úc.”
Trong bản tuyên bố này, ông ta miêu tả phụ nữ là “các hạt ngọc được trân quý” và nói sự so sánh các phụ nữ ăn mặc khiếm nhã với “các cục thịt không che đậy” là không thích hợp và không thể chấp nhận đối với xã hội Úc và xã hội phương Tây nói chung. Trong khi đó Thủ tướng John Howard tiếp tục lên án Sheik Hilaly, và phó thủ lãnh Đối lập, Jenny Macklin, đã yêu cầu Chính phủ điều tra xem ông ta có đã vi phạm các luật chống khủng bố không khi tuyên bố ủng hộ các tay súng thánh chiến (jihadist) ở Iraq, A Phú Hãn và Palestine trong một cuộc phỏng vấn trên đài phát thanh gần đây.
Ông Costello tố cáo cựu Thủ tướng Paul Keating đã can thiệp để giữ Sheik Hilaly ở lại Úc khi ông ta sắp bị trục xuất vì muốn có thêm các lá phiếu. Ngày hôm qua ông Keating đã từ chối trả lời các câu hỏi về giáo sĩ này và nói sẽ không để bị quấy rầy bởi các phóng viên. Trong khi đó bác sĩ Jamal Rifi, một người bạn rất thân của Sheik Hilaly, đã giáng một đòn chí tử vào tình bạn của họ bởi lên tiếng đòi hỏi ông ta từ chức.
Chỉ mới trong tuần qua cặp bạn thân này đã cùng tham gia một trận đấu giao hữu túc cầu tại Lakemba Sports Club. Là một trọng tài, Sheik Hilaly đã giơ thẻ vàng cảnh cáo bác sĩ Rifi. Sau đó hai người đã cùng nhau cười lớn. Nhưng đến nay thì khác hẳn. Bác sĩ Rifi đã tố cáo ông Hilaly đang làm tổn hại uy tín của cộng đồng Hồi giáo bởi lời nhận xét rằng phụ nữ ăn mặc hở hang mời gọi hãm hiếp. Ngày hôm qua ông Rifi đã nói với tờ Herald rằng: “Khi ông ấy miêu tả nó là trận bão trong tách trà, tôi nghĩ nó là trận cuồng phòng cấp 5.” Vị bác sĩ này đã tức giận thêm nữa khi Sheik Hilaly đã “ddổ thêm dầu vào lửa” bởi tuyên bố ông ta sẽ không từ chức cho tới khi thế giới này không còn tòa Bạch Ốc nữa.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.