Hôm nay,  

Dân Hà Nội Thờ Ơ Đón TT Bush

18/11/200600:00:00(Xem: 10021)

Dân Hà Nội Thờ Ơ Đón TT Bush

Tư Bản Ký Hợp Đồng, Hài Lòng

HÀ NỘI  -    Dân VN phản ứng khac nhau về chuyến đi Hà Nội Của TT Hoa Kỳ George W. Bush - ông Trần văn Lạc, cư dân xóm hẻm gần khach sạn Sheraton, rót trà ra 6 chén nhỏ cho 6 người ngồi trên những ghế đẩu thấp, gồm 1 công an, nói "Tôi không quan tâm - ông ta chẳng giúp gì tôi, cũng chẳng làm hại tôi".

Nhiều người VN chia sẻ ý tưởng ấy, khác hẳn lần đón tiếp TT Bill Clinton năm 2000, khi ông là vị nguyên thủ Hoa Kỳ đầu tiên đến VN sau chiến tranh.

TT Bush đến đây vào luc gần trưa, thu hút đa số giới tò mò hơn là những người chú tâm, không kể cac thành phần an ninh bảo vệ ngoại vi khach sạn.

Ông Nguyễn văn Dũng 35 tuổi tụ tập với 14 người khac ở 1 sạp bán trà ven đường sach phi trương khoảng 1 dặm nhận rằng ông chờ đón vì sự tò mò. Ông nói "Tôi muốn nhìn thấy ông Bush - tôi thich ông ta".

Một số người cho biết sự xuất hiện của TT Bush đem lại hi vọng về tương lai, vì nền kinh tế VN đang phát triển, nhưng con đường thoát nghèo khó còn dài.

Ông Đỗ Minh Cường, tài xế của 1 công ty gửi người lao động sang nước ngoài làm thuê, nói "Tôi hi vọng sau chuyến đi của TT Bush, sẽ có nhiều việc làm hơn".

Có người không thich TT Bush vì chiến cuộc Iraq, như nữ sinh viên Nguyễn thị Tú Oanh - cô nói "Tôi không ghét cá nhân TT Bush nhưng phản đối cuộc chiến Iraq - người VN đã trải qua nhiều năm chiến tranh, không muốn thấy người Iraq, đa số là thường dân, phải gánh chịu cac tổn thất và đau khổ".

TT Bush tuyên bố hôm nay tại thủ đô Hà Nội "Cuộc chiến tranh không thành công của Hoa Kỳ tại VN 3 thập niên trước là bài học cho cuộc đấu tranh do Hoa Kỳ dẫn đầu tại Iraq hiện nay" - ông nói "Chúng ta sẽ thành công trừ phi chúng ta bỏ đi".

Tại đây, ông Bush đã gặp Thủ Tướng John Howard, nhà lãnh đạo của Australia, đồng minh mạnh của Hoa Kỳ tại Iraq hiện nay, và cả trong cac cuộc chiến quá khứ. Ông Bush nói : cần học những bài học rút ra từ cuộc chiến trong phân hóa và thất bại - ông cảnh báo rằng chiến cuộc Iraq còn kéo dài 1 thời gian. Ông noí : phải có 1 thời gian dài để ý thức hệ tự do, ý thức hệ của hi vọng, thắng ý thức hệ của căm thù.

Trong khi đó, Đài VOA ghi nhận bản tin kinh tế như sau.

...Các công ty Việt Nam đã ký kết 3 hợp đồng kinh doanh trị giá 1 tỉ 640 triệu đô la với các công ty ở Mỹ. Hãng tin AP trích lời một viên chức của Tập đoàn Than-Khoáng sản Việt Nam cho biết một hợp đồng đã được ký kết hôm thứ năm với Công ty điện AES ở tiểu bang Virginia để xây dựng một nhà máy nhiệt điện ở tỉnh Quảng Ninh, với tổng kinh phí lên tới 1 tỉ 400 triệu đô la.

Cũng trong ngày thứ năm, công ty hàng hải quốc doanh Vinalines của Việt Nam cũng ký kết một hợp đồng với công ty SSA ở tiểu bang Washington để thành lập công ty liên doanh xây cảng container trị giá 100 triệu đô la ở cảng Cái Lân.

Ngoài ra, Công ty Trường Thịnh ở Việt Nam cho biết hôm thứ sáu là họ đã ký kết hai hợp đồng trị giá 140 triệu đô la với công ty NRG Resources ở tiểu bang California để khuếch trương khu du lịch Sun Spa ở tỉnh Quảng Bình và thiết lập mạng lưới phân phối các sản phẩm dầu nhớt của NRG. 

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.