Hôm nay,  

Những Nhà Báo Lớn

12/10/200000:00:00(Xem: 6211)
Ở Mỹ những nhà báo tên tuổi, được nhiều người đọc, xem và nghe là những nhà báo lớn. Nhưng đây không phải là một quy luật. Tôi muốn nói những nhà báo danh tiếng, có nhiều độc giả, khán giả hay thính giả, không nhất thiết phải là những nhà báo lớn. Trong số những ký giả không nổi tiếng, ít được biết đến, cũng có nhiều nhà báo lớn. Vậy thế nào là một nhà báo lớn"
Trong ba cuộc tranh luận công khai giữa hai ứng cử viên Tổng Thống Al Gore và W. Bush do Ủy hội Tranh luận Bầu cử tổ chức, ký giả Jim Lehrer đã được chọn làm người điều hợp. Lehrer chủ biên chương trình “Giờ Tin Tức” buổi tối của đài PBS (số 9 KQED), một đài TV tương đối nhỏ hơn những người khổng lồ như CNN, CBS, NBC hay ABC. Lehrer không nổi tiếng bằng Larry King của CNN, hay Tim Russert của NBC và có lẽ cũng không được khán giả quen thuộc nhiều bằng các chủ biên giờ tin tức của CBS hay ABC. Giờ Tin Tức của Jim Lehrer chỉ có khoảng 3.1 triệu khán giả vào mỗi tối, trong khi Talk Show của Oprah Winfrey có 22 triệu khán giả mỗi buổi chiều.

Jim Lehrer là một ký giả kỳ cựu. Ông sinh năm 1934, đậu cử nhân Báo chí Đại học Missouri năm 1956. Năm 1959 ông là làm phóng viên cho tờ Dallas Morning News. Sau đó từ năm 1959 đến năm 1969, ông là phóng viên chính trị rồi biên tập tin thành phố của tờ Dallas Times-Herald. Từ năm 1970, ông bước vào ngành truyền hình làm việc cho đài KERA ở Dallas, rồi làm phóng viên chuyên tường thuật các vụ điều trần trước Thượng viện Mỹ về vụ Watergate cho đài truyền hình WETA ở thủ đô Washington. Từ năm 1975 Lehrer làm việc với đài PBS, khởi sự bằng việc cùng ký giả Robert MacNeil đứng chung trong Chương trình Tin tức. Lehrer cũng đã viết và xuất bản 12 cuốn tiểu thuyết và hai cuốn hồi ký.

Suốt trong 25 năm qua, mỗi tuần 5 buổi tối, Lehrer đã phỏng vấn các chính trị gia và lãnh tụ thế giới tại Wahington DC, lúc đầu trong “Bản Tường trình Robert MacNeil”, rồi sau trong “Giờ Tin Tức MacNeil-Lehrer”. Năm 1995 ký giả MacNeil về hưu, Lehrer thực hiện Chương trình “Một giờ với Jim Lehrer” cho đến nay. Cuộc đời ký giả của Jim Lehrer cũng chỉ thường thường, không có gì biến cố nào làm nổi bật xuất sắc. Ngoài giới chính trị và báo chí, không mấy ai biết Jim Lehrer là ai. Trong một cuộc thăm dò về những nhân vật nổi tiếng ở Mỹ, người ta không thấy tên ông, chỉ có tên Oprah. Vậy tại sao Lehrer được chọn làm điều hợp viên cho cả ba cuộc tranh luận mà người ta coi như then chốt trong cuộc chay đua đến Bạch Cung năm nay" Đây không phải lần đầu Lehrer được tuyển chọn. Năm 1988 Lehrer đã làm điều hợp viên trong một cuộc tranh luận giữa hai ứng viên Tổng Thống Dukakis (Dân Chủ) và George Bush (Cộng Hòa). Năm 1992, ông làm điều hợp viên giữa George Bush, Bill Clinton và Ross Perot. Và năm 1996, ông làm điều hợp viên trong cuộc tranh luận giữa Bill Clinton và Bob Dole. Hiển nhiên tác phong của Lehrer trong những lần trước đã khiến ông tiếp tục được lựa chọn.

Ông Frank Farenkopf, đồng-chủ tịch Ủy hội Tranh Luận toàn quốc và cũng là cựu chủ tịch Ủy ban toàn quốc đảng Cộng Hòa nói: “Chúng tôi muốn có một người không cố diễn xuất để thi đua tài trí với các ứng cử viên tranh luận, hay tỏ ra mình giỏi hơn người tranh luận. Chúng tôi muốn một người có khả năng và tư cách đào sâu vào các đề tài nhưng không nhắm đề cao một bên nào”. Giáo sư Báo chí học Todd Gitlin của New York University gọi Jim Lehrer là hình ảnh “tương phản” của Tim Russert. Các nhà phê bình nhìn nhận Tim Russert, chủ trương giờ “Gặp báo chí” của NBC rất ăn khách, một người từng được huấn luyện làm nghề luật sư cãi trước tòa và cũng là một cựu cố vấn chính trị, nhưng ông này hay tự làm nổi bật chính mình bằng cách đưa ra những câu hỏi hiểm hóc, moi móc thật giỏi. Người ta chọn Jim Lehrer vì ông không thiên vị, “ra tay đồng đều” với mọi bên tranh luận. Đó là nguyên lý của sự điều hợp.

Jim Lehrer trong nhiều khía cạnh có vẻ thuộc lớp “cổ phong” của ngành báo phát thanh phát hình, đặt nặng những căn bản như sự chính xác, sự sắc bén đi đôi với thế quân bình, đồng đều hợp lý. Jim Lehrer chủ trương những lý tưởng của nghề làm báo có vẻ như “lạc điệu” với xu thế hăm hở, đánh lớn và đánh bạo của báo chí thời đại mới này. Ông không chịu loan những nguồn tin vô danh hay nguồn tin “nghe người ta nói thế” mà không biết “người ta” là ai, hoặc thuật lời “ông này bà nọ nói thế” nhưng không có kiểm chứng. Ông cũng theo đúng nguyên tắc căn bản của nghề làm báo là phải phân biệt cho rõ, một bên là tin tức nguyên vẹn và một bên là bình luận phân tích. Hai lãnh vực này không thể trộn lẫn với nhau để làm lạc hướng suy luận của độc giả. Loan tin là phải loan tin cho đúng, và chỉ có sự kiện thật, càng đầy đủ càng tốt, chớ không được thêm bớt hay đưa ý kến của người làm tin vào trong đó. Nhưng với tư cách một người bình luận và phân tích thời cuộc, Jim Lehrer vẫn có thể nói lên ý nghĩ, sự suy luận hay cách trình bày tin tức của riêng mình.

Tôi nghĩ bài học quan trọng nhất rút tỉa từ các nhà báo lớn là sự khiêm cung. Không nên kiêu căng, tự cho mình là rốn của vũ trụ, hoặc dùng các thủ đoạn vùi dập hay “đánh lớn cho chết” chỉ cốt lấy tiếng. Bài học thứ hai là thành thực với độc giả, tin là tin, luận là luận. Phóng viên, thông tín viên chỉ có nhiệm vụ đưa tin, người đọc mới có quyền phán xét tin đó. Còn nếu muốn biết nhà báo nghĩ như thế nào, đã có những mục bình luận, xã luận. Ở những mục này phải có ký tên thật hoặc bút hiệu xài một đời, chớ không phải chỉ có tên giả xài một lần rồi bỏ hay là không ký tên để ném đá giấu tay, kiểu thường gặp ở các forum trên Internet.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.