Hôm nay,  

Bình Tĩnh Chờ Và Xem

21/09/200300:00:00(Xem: 5046)
Cuộc bầu cử truất bãi và điền thế Thống đốc Davis đã đến hồi gây cấn. Lá phiếu của các cộng đồng sắc tộc thiểu số đang được các ứng cử viên nổi bật đặc biệt chú ý. Nhiều hứa hẹn, nhiều cam kết, nhưng đa số bình tĩnh chờ và xem. Không vội tin những gì ứng cử viên nói mà xem lời nói có thể làm được việc không,nhứt là đối với cử tri thuộc các nhóm sắc tộc thiểu số vì nỗi buồn da màu vẫn còn là nỗi buồn nhược tiểu ngay khi số lượng người và cử tri có tăng lên. Lá phiếu da màu tuy là lá phiếu của giọt nước tràn thắng cử các cuộc bầu cử Mỹ, nhưng nếu không khéo vận dụng, thoả hiệp điều kiện, kết quả chỉ là những lời hứa suông khi xong bầu cử.
Trong một số của Việt Báo có sơ kết những lời hứa ban đầu - vì còn nhiều ngày chắc chắn còn hứa nhiều nữa -- Hứa ban đầu nhưng rất ư là đường mật từ những người ứng cử và của người mong cứu tử chiếc ghế thống đốc trên chính trường Cali. Ô. Thống Đốc Davis mong tự cứu bằng việc ký và ban hành luật cho di dân bất hợp pháp thi lấy bằng lái xe, gây nhiều tranh luận, và ông đã ký. Ứng cử viên Bustamante nguyên Phó Thống Đốc một mặt chống việc bầu cử truất bãi, mặt khác lại ra ứng cử điền thế người thống đốc bị truất bãi, giống như chính Oâng chống Oâng trong cuộc bầu cử. Việc làm này của Oâng Busmante làm hai người chánh phó từng điều hành việc nước việc dân Cali trở thành như mặt trời, mặt trăng, không muốn nhìn mặt nhau nữa; gần đây mới có vẻ hòa lại. Ứng cử viên Bustamante cũng gốc người nhập cư lại im lặng khi ông Davis tấn công Ô. Arnold nói tiếng Anh không đúng giọng không làm thống đốc được vì Ô. Arnold một ứng cử viên gốc Aùo cũng là dân nhập cư vào Mỹ với hai bàn tay trắng nay trở thành triệu triệu phú nhờ đóng phim.. Hai Oâng nhập cư chống nhau, Oâng này nói Oâng kia chống chương trình nhập cư và các biện pháp nâng đỡ người thiểu số. Lộn tùng phèo, rất ư là khó hiểu nếu không chú ý hai Oâng nhập cư thuộc hai chánh đảng khác nhau, Cộng Hoà và Dân Chủ.
Còn đối với cộng đồng người Mỹ gốc Việt, các ứng cử viên o bế tận tình. Quận Cam là nơi người Việt ở Cali tập trung nhiều nhứt. Số cử tri ghi nhận được trong danh sách kỳ bầu cử vừa qua là 65.000. Chẳng những thế mà còn quyết tâm đi vào dòng chánh chánh trị Mỹ, thể hiện qua việc ủng hộ triệt để Chiến tranh Iraq lật đổ, nhà độc tài và chế độ độc tài Hussein, và tăng cường nỗ lực vận động đồng bào biễu dương thế lực qua lá phiếu kỳ bầu cử truất bãi và điền thế này. Hầu hết các cơ quan đoàn thể chánh trị, truyền thông Việt đều vận động đồng bào ghi danh, bầu cử cho thật đông. Với bầu không khí dấn thân mạnh như vậy trong cộng đồng người Việt, người ta có quyền tin con số cử tri và tỷ lệ đi bầu của người Việt gốc Mỹ ở Cali sẽ cao hơn kỳ bầu cử tháng 11 năm 2000. Tiếng nói của người Việt tháng 11 năm 2004 trong cuộc bầu tổng thống Mỹ sẽ nặng ký và tiếng vang hơn bốn năm về trước. Thế lực của cử tri gốc Việt sẽ lên. Nhưng vấn đề đặt ra làm sao sửõ dụng nó cho chánh nghĩa tự do, dân chủ VN nước nhà, cho quyền lợi đồng bào Việt trên đất Mỹ, chớ không cho quyền lợi riêng tư của những tay phù thủy chánh trị Việt chuyên làm chánh trị salon hay trong hành lang đen tối tại các nơi quyền thế.

Trong cuộc bầu cử ngày 7 tháng 10 này, nhiều ửng cử viên đang đua nhau đến với cộng đồng người Việt. Tại Quân Cam, TNS tiểu bang, là Ô. Joe Dunm, sẽ mở cuộc tiếp tân tại nhà -- tự nhiên là để giúp cho ứng cử viên Dân chủ. Ứng cử viên Peter Uberoth, sẽ nói chuyện trù thuế cho các nhà kinh doanh, và vấn đề quyền lợi y tế cho người già. Thống đốc Davis sử dụng quyền hoi hóp của mìn, nhưng cũng là quyền thế, ký và ban hành luật đòi hỏi các công ty nào giao thiệp với khách hàng bằng 4 thứ tiếng Trung Hoa, Tagalog ( thổ ngữ Phi luật tân), tiếng Việt, và tiếng Đại Hàn thì phải viết hợp đồng và các thơ giao dịch bằng 4 thứ tiếng ấy. Kể ra người đương quyền lúc nào cũng ở thế thượng phong hơn người mới ứng cử trong cuộc vận động. Luật ngoại ngữ này là luật thứ hai sau luật cho phép cấp bằng lái xe cho người nhập cư bất hợp pháp, mà Thống đốc Gray Davis đã ban hành trong một thời gian ngắn để mong kiếm phiếu của cử tri thuộc các cộng đồng thiểu số cứu cái ghế thống đốc cho Oâng. Nhưng chả sao, vẫn có lợi cho người thiểu số.
Vấn đề còn lại là việc của cử tri gốc thiểu số. Tại Cali, người Mỹ gốc Hispanic trên phương diện dân số toán học, tuy đã trở thành đa số từ cuộc thống kê năm 2000, nhưng vẫn là thiểu số trên phương diện kinh tế, chánh trị, và xã hôi. Theo Gs Macionis tác giả nhiều sách xã hội học, ý niệm thiểu số có hai đặc tính. Đặc tính thứ nhứt, là sự khác biệt sắc tộc trong xã hội; sắc tộc là yếu tố biểu lộ rõ ra bên ngoài. Đặc tính thứ hai là sự tùy thuộc vào dòng chánh; lợi tức kiếm được, quyền thế trong chánh quyền vẫn thua những người Mỹ Trắng gốc Anglo Saxon theo Tin Lành, gọi tắt là WASP. Do vậy, tuy trong cuộc tranh cử các ứng cử viên điền thế nổi bật và người đang chiến đấu hết mình để cứu cái ghế thống đốc của mình, tất cả Cộng Hoà lẫn Dân chủ và Độc lập đều tìm cách o bế lá phiếu thiểu số. Tất cả đều biết đó là giọt nước tràn cho cuộc thắng cử và cho cuộc thoát khỏi sự truất bãi. Bao nhiêu là hứa hẹn, bao nhiêu là cam kết đường mật. Nhưng người thiểu số còn phải chờ xem, vận dụng khéo léo, có điều kiện hẳn hòi mới mong đạt kết quả cho cộng đồng sắc tộc. Nhứt là cử tri người Mỹ gốc Việt thuộc cộng đồng thiểu số còn chân ướt chân ráo trên đất Mỹ. Đây là thời cơ cộng đồng thiểu số liên kết để tạo thành thế mạnh tổng lực, chống xé lẻ lá phiếu thiểu số. Chánh trị không có chuyện làm dùm, cám ơn suông, sorry ngoài mép. Những ai ve vuốt cử tri khi ứng cử và phản bội cử tri khi đắc cử trong biểu quyết, đây là lúc tính sổ nợ nần. Những ai từng bảo vệ quyền lợi người thiểu số một cách thiết thực, công bằng, không mị dân đây là giai đoạn ơn đền nghĩa trả. Cử tri người gốc Việt 28 năm nay đấu tranh cho tự do dân chủ VN đa số xem chánh nghĩa đó quan trọng hơn tính đảng Dân Chủ, Cộng Hòa. Ai hoặc đảng nào hứa lèo hứa cuội khi ứng cử, lúc đắc cử rồi tránh né cuộc đấu tranh chống CS, xuân thu nhị kỳ về đơn vị làm cảnh, gặp người Việt nói vài lời vô thưởng vô phạt rồi đi, nại lý do bận công vụ, cử tri người Việt nhớ rất dai khi chọn lá phiếu trong phòng kín. Bản chất thực thà, chung thủy, cử tri người Việt không ưa thói mị dân. Hãy nhìn những gì người dân cử làm, đứng tin những gì người dân cử hứa khi ứng cử.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.