Hôm nay,  

Một Vòng Shopping

04/01/200200:00:00(Xem: 8414)
Chào Bạn Hai Ngàn Lẻ Hai,

Thưa các bạn, đây là Weekend 2002 đầu tiên của chúng ta, mà cũng là Weekend "đại hạ giá" sau những ngày lễ lớn Giáng Sinh và New Year vừa qua. Dư vị mùa lễ vẫn còn phảng phất, và bạn bè vẫn còn tụ tập xung quanh ta. Weekend cũng có những người bạn từ phương xa đến, cũng đàn đúm, hội họp và tán dóc. Năm nay lại còn được thêm các bạn độc giả Weekend gửi bài chia xẻ, nhiều bạn còn bật mí cho biết vài chỗ ăn chơi mua sắm mới, rồi lại rủ rê nhau…ôi thôi là đủ chuyện, đủ kiểu. Tết Tây chưa qua hẳn, mà có bạn đã vội hỏi cả chuyện shopping cho Tết Ta (đua đòi nhá!). Bạn đừng lo, Weekend đã có cả một cái list dài cho bạn. Từ chiếc áo dài Việt Nam thuần túy đến chiếc quần jean bụi rách tả tơi, sẽ từ từ bật mí hết. Mong các bạn, nhất là các bạn tí điệu, hài lòng với cuối tuần đầu tiên trong năm.

01042002e


CHIẾC ÁO DÀI ĐỘC NHẤT VÔ NHỊ
Chiếc áo dài này không có tại các cửa tiệm. Bạn phải gọi số 714-308-1251, gặp chị Vũ Thị Thơ, bạn sẽ có một chiếc áo dài theo ý riêng của bạn với tài nghệ độc đáo của chị. Trong ngày phỏng vấn và chụp hình căn nhà của chị cho trang Weekend "Interior Design" số báo Thứ Sáu 30/11/01, Weekend phát hiện ra những chiếc áo dài "độc nhất vô nhị" này. Chị Thơ vẽ từng chiếc áo dài, từng xấp vải. Cách vẽ rất công phu. Ngoài design áo dài, chị còn design những chiếc gối xinh xắn cho riêng từng kiểu sofa. Bạn có thể gọi đặt giờ đến thăm studio làm việc của chị để xem bộ sưu tập áo dài và gối. Bạn sẽ tha hồ chọn kiểu cho riêng mình.

01042002f


JET RAG: "ONE DOLLAR SALE"
Đây là tiệm cho các bạn trẻ yêu mốt Hippie, Funky, Vintage…và thích những gì "mới lạ". Jet Rag là tiệm bán quần áo, dày dép, nón, túi xách…và vô số những thứ khác nữa dành cho các bạn thích sưu tầm. Đặc biệt nhất là mỗi Chủ Nhật, từ 10 giờ sáng đến 3 giờ chiều có "One Dollar Shopping". Quần áo từ thời 30, 40, 50, 60…được đổ ra nơi bãi đậu xe trước cửa tiệm, la liệt ngay giữa đất. Các cô cậu choai choai, quần áo và tóc tai rất mốt, mỗi người một bao rác, bò ra lượm nhặt, cười nói làm ồn cả một góc phố. Tất cả những gì bạn lượm được đều 1 đô một cái. Bạn lượm đầy bao, rồi đến quầy đếm, trả tiền mặt. Bên trong tiệm vẫn có những chiếc quần jean vintage lên đến cả trăm đô. Jet Rag tạo được một không khí shopping vui vẻ, bụi đời, và náo nhiệt. Nếu bạn là người thích chia xẻ những giây phút mua sắm vui vẻ với bạn bè và yêu quần áo bụi đời, hippie, thì đây là nơi lý tưởng cho bạn. Địa chỉ: 825 N La Brea Ave. Los Angeles. Tel (323) 939-0528.

01042002g


COSTA MESA - DESIGN OUTLET: MỘT TIỆM KHÔNG THỂ BỎ QUA
Nhiều độc giả e-mail cho weekend hỏi Tí điệu của Weekend shopping mùa Giáng Sinh vừa qua ở đâu, Tí Điệu đành phải "bật mí" cho các bạn biết, trên 50% quà Giáng Sinh 2001 của Tí Điệu đến từ tiệm Costa Mesa Designer Outlet - nơi mà Tí Điệu có thể tìm thấy đầy đủ mọi hiệu quần áo, dày dép, bóp, ví, kiếng… danh tiếng nhất!

Tiệm Costa Mesa Designer Outlet mở cửa từ tháng Mười, năm 1996, với chủ đích giúp dân quận Cam ăn mặc "nốp" hơn, hấp dẫn hơn, xinh đẹp hơn, với một giá phải chăng hơn. Theo lời chị Tina Ha, quản lý tiệm, đa số các mặt hàng từ tiệm được chọn lọc và mua lại từ những đợt bán "closed out" của Macy's, Bloomingdale, Sak Fifth Ave., Neiman Marcus… với các hiệu như Armani, Dona Karen, DKNY, Gucci, Chanel, Tahari… Chị Tina và các nhân viên về fashion của tiệm lựa từng mặt hàng kỹ lưỡng, để chắc chắn rằng hiệu đồ nổi tiếng, có phẩm chất cao, hợp thời, đủ kiểu, đủ cỡ, và nhất là phải "good deal"!

Nhân dịp After Christmas và New Year Sale, mọi áo khoác, áo choàng trong 2 tuần lễ này đều được hạ 35% dựa trên giá đã rất thấp của tiệm, 15% hạ thêm trên mọi thứ trang phục nữ. Tí Điệu của Weekend nhân dịp đến nói chuyện với chị Tina, lại ra về với 2 bao shopping khổng lồ, rất tiếc là không thể "share" với các bạn những món đồ tuyệt vời này, nhưng một điều chắc chắn là, đến Costa Mesa Designer Outlet mua sắm, các bạn sẽ mỉm cười khoái chí thật nhiều lần trên đường lái xe về nhà!

Chúc các bạn một năm mới tràn đầy những cuối tuần vui vẻ!

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.