Hôm nay,  

Đi Nghỉ Hè

26/07/200400:00:00(Xem: 2605)
BÉ VIẾT VĂN VIỆT/ BÀI SỐ 147/
Người viết: Kenny& Willy& Việt Lan

ĐI NGHỈ HÈ
Những cuốn lưu bút với những giòng lưu niệm về mái trường, thầy cô, bạn bè cuối niên học đã được xếp lại, để trong valy để mang đi theo. Bây giờ là những ngày nghỉ hè, chúng em được ba mẹ cho đi chơi thoải mái. Nhưng Willy cũng còn nhớ một chuyện mà chị Mỹ Lan đã đăng nhầm, Willy mười một tuổi, mới thi đậu vào Đại Học, chứ không phải mười bốn tuổi như bài báo giới thiệu em đâu nhé. Em sẽ mười bốn tuổi, nhưng không phải bây giờ!
Chuyến đi nhiều ngày, ghé nhiều nơi. Đầu tiên, chúng em đến San Jose, ở đây có vợ chồng Anh Mót, chị Hoàng Linh tiếp đón, thôi thì họ hàng, người thân họp lại gặp gỡ, ăn uống, mở party để mừng Hoàng Minh tốt nghiệp đại học. Các bạn biết không, tuy Kenny và Willy mới mười một tuổi mà đã có cháu gọi bằng ông, rồi các con của các cô các chú đều bằng lứa tuổi nên chơi đùa với nhau thích lắm. Vuờn nhà chị Hoàng Linh lại rất rộng, trồng đủ cây trái và các loại rau, cây ổi rất sai trái, dàn bầu, dàn mướp, lại trồng cả hoa hồng hoa cúc, ba nói làm như chị Linh đã đem cả cái vườn ở làng Bích Khê ở Quảng Trị sang đây vậy. Ba còn dẫn chúng em đi thăm họ hàng, từ bà Bờ năm nay đã ngoài 90 tuổi mà vẫn còn minh mẫn, khỏe mạnh, đến chú Trung, chị Thanh, anh Hưng. Ngày hôm sau anh Hưng đưa chúng em lên San Francisco để lên máy bay tới Seattle Tacoma rồi từ đó, chuyển máy bay thẳng tới Washington DC.


Chú Thuận và anh Thăng sáng sớm đã ra sân bay đón chúng em. Chúng em ở lại nhà chú Thuận và thím Điểu tới 10 ngày. Ba má dẫn chúng em đi thăm nhà trắng (White House) và Nation's Capital nơi Quốc Hội làm việc. Vợ chồng chị Hồng dẫn chúng em đi thăm Ngũ giác Đài, thăm Thủ đô, thăm cây bút chì- Jefferson Memorial, chỉ tiếc là nơi đây hoa đào chỉ nở vào tháng tư. Chúng em thì chơi với các anh chị em nhỏ, còn ba má gặp bao nhiêu bạn cũ, ba còn gặp được cô giáo cũ Phạm thị Liễu, dạy ba từ lớp Tư hồi ba còn nhỏ. Chú Hồ Ứng Tiết cũng từ Philadelphia lái xe về để gặp ba.
Chú Thuận, trong những buổi họp gia đình, gặp gỡ bạn bè người thân đều không quên kể lại câu chuyện hồi chú đi học tập cải tạo về phải đạp xích lô để nuôi vợ con. Bây giờ nhìn gia đình chú Thuận sau khi theo diện HO sang Mỹ, 6 người con đã có gia đình thành 12 người, ai cũng có công ăn việc làm và ở gần nhau, đại gia đình thật là hạnh phúc.
Chúng em rất thích ngồi lắng nghe những câu chuyện của họ hàng nhắc lại chuyện xưa, ở quê nhà ai còn ai mất, những kỷ niệm thời thơ ấu của người thân, tuổi thơ ấu của các người lớn khác chúng em bây giờ nhiều lắm.
Thỉnh thoảng chúng em cũng lấy mấy cuốn lưu bút ra xem để nhớ thầy cô, trường học và bạn bè. Bạn nào cũng kết bằng câu: Bye bye. Mùa hè vui thiệt nhiều nhé.
Mùa hè này chúng em vui hơn những mùa hè trước, nhất là Will đã vào Đại Học, chứ năm ngoái, tuy có được ba má cho đi chơi, nhưng lòng cứ vướng lo chuyện thi cử.
Cám ơn tất cả các chú thím, các anh chị, bà con, gia đình đã đón tiếp lo lắng cho chúng em có những ngày hè thật vui vẻ và đầy ý nghĩa trong tình thân gia tộc.
Về lại California, những ngày hè vẫn còn. Tuy ở đây có nắng, có gió gió, có biển, nhưng nhớ lại những ngày mới vừa qua bên cạnh họ hàng ở xa, lòng chúng em vẫn còn nhớ tiếc và mong gặp lại.
Ba nói: Học cho giỏi, cho ngoan, ba má sẽ còn cho đi nghỉ hè nữa.

Kenny, Willy & Việt Lan

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.