Hôm nay,  

Chuyện Vui Buồn Thẩm Mỹ: Cô Láng, Cô Mỹ

03/04/200400:00:00(Xem: 2939)
Chị Ngà dòm Láng, dòm qua Loan, nháy mắt. Loan hiểu liền.
Có lẽ cả nhóm thợ trong tiệm cũng hiểu hay sao mà ai nấy cùng im lặng.
Không khí có vẽ như nghẹt nghẹt thở làm sao ấy.
Thiệt là khổ cho dân mình.
Ai cũng muốn quên cái thờI gian bỏ quê hương di cư qua xứ ngừơi đó mà thỉnh thoãng, chuyện gì đó làm mình bắt nhớ lạI những chuyện mình không muốn nhớ.
Láng, tuổI cũng gần ba mươi rồi. Mà chưa có chồng. Cũng chẳng có ngườI yêu.
Có một lần ai đó hỏI dò, ờ, nhớ rồi. Thu. Thu hỏI:
- Bà Láng nầy. Bữa nào dẫn chàng tớI trình diện bà con chớ. Có chàng mà cứ dấu miết hà.
Láng đã xây lạI, mặt nghiêm, mắt lạnh. Ánh lên dữ tợn:
- Thôi nha. Ngộ hổng chọc ai, đừng ai chọc ngộ nha.
NgườI có tánh xí xọn như Thu cũng phảI rút lại. Thu cườI lợn cợn:
- Ối. HỏI chơi cho dzui dzui làm gì mà ham gây dzậy mẹ.
Láng bỏ thêm một câu:
- Ngộ thù đàn ông.
Nói nhiêu thôi. Ngậm miệng cho tớI giờ ra về.
“Ngộ thù đàn ông.”
Thì ra.
Nhớ khi Láng cùng gia đình vượt biên, tộI nghiệp gì đâu.
Trứoc hết họ vượt bằng đường bộ, bị bắt, nhốt một thờI gian, lần sau vựơt bằng đường biển.
Trên biển cả ghe bị hảI tặc Thái.
Aaaa…..
Tháng tư. Tháng ngày buồn bã.
MỗI năm cứ vào tháng nầy là ai nấy cùng buồn cùng nhớ.
Nhớ những ngừơi đã về thế giới bên kia mấy chục năm rồI.
Lòng dạ cứ bồn chồn xốn xang gì đâu.
Á mà thôi.
PhảI nói chuyện vui vẻ.
Ai nấy làm việc mệt mõi, cần đọc chuyện vui vui một chút cho giản thần kinh.
ĐờI đã buồn sẳn rồi.
BởI vậy có ai sanh ra mà cườI đâu"
MớI lọt lòng mẹ đã khóc rồI mờ.
Khóc trứoc. Khóc trừ hao.
Khóc cho kiếp trầm luân.
Tranh đấu suốt cuộc đờI cho tớI ngày nhắm mắt xuôi tay.
Ai muốn buồn thêm đâu"
Muốn vui thêm thì có.
Ờ. MớI thấy quảng cáo Show Hair & Nail sẽ
5B4
mở vào tháng May, ngày 1, 2, 3, tạI Las Vegas Convention Center
Giá vé vô cửa là 25 đô .
Địa chỉ để hỏI thêm chi tiết về :
2004 Las Vegas Hair & Nail Conference and the 2004 NailOlympics Competition
Số điện thoạI để hỏI thêm chi tiết là :
888-454-5055 hay 760-961-2800
Fax: 760-961-0111
Email : [email protected]
Hy vọng các bạn đồng nghiệp tham dự đông đảo, trước để học hỏI thêm, sau để chia xẻ những kinh nghiệm nghề nghiệp, và để có dịp vui chơi trong một thành phố đầy ánh sáng.

MớI có một cô ngườI Mỹ bước vô làm móng tay.
Ai cũng bận, cho Thanh lãnh khách mới.

Cô gái rất đẹp. NgườI cao ráo đầy đặn. Cô ngồI xuống đưa hai bàn tay ra. Những ngón tay dài trắng muốt dịu nhĩu.
Thanh đang dũa móng, chợt cô gái gầm gừ trong họng. Thanh ngứơc lên dòm thì cô ta bật ra, té ngã, lọt khỏI cái ghế, bắt đầu giựt. Như bị điện giựt.
MớI đầu giựt nguyên thân hình, cô đơ ngườI ra, giựt mạnh hơn.
Vừa giựt vừa gừ gừ trong họng. Mặt mày đỏ ké, hai mắt trợn ngược.
Ngưng. Thân hình giản ra. Một giây sau, giựt nữa. Làm như vậy ba bốn lần. MỗI lần giựt nhẹ hơn. Mặt tái xanh.
Thanh la oái oái.
Loan hết hồn bắt điện thoạI lên gọI 911.
Hፊ5B4
""t thẩy thợ ngưng tay. Mấy bà khách Mỹ lên tiếng:
- Đừng đừng. Đừng đụng vô ngườI cô ta. Cứ để cô ta giựt một hơi là ngưng. Không sao đâu. Có lẽ cô ta quên uống thuốc rồi. Hãy bình tỉnh bình tỉnh đừng la đừng la.
Đầu giây đàng kia nhân viên cứu cấp dặn Loan đừng rờI máy.
Họ hỏI cô ấy còn thở không" -Còn- Cứ để y vậy tự nhiên một chút sẽ ngưng. Đừng để đầu cô ấy đụng vô chân bàn chân ghế hay sàn nhà. Đừng nhét cái gì vô miệng cổ hết. Xe cứu thương đang tới. Nếu cổ đang nằm dướI đất, lấy khăn hay gì đó, mền càng tốt, đấp lên giử nhiệt. Lật cổ qua cho nằm bên tay trái thì cô sẽ ngũ.
Cổ đang nằm bên tay trái và cổ đang ngũ rồi. Thở phì phò.
Mặt tái xanh lần lần đổI qua hồng hồng trở lại.
Loan nhớ hồI còn ở Việt Nam hể thấy ai bị kinh phong giựt ngườI ta biểu lấy miếng cây mỏng nhét vô giữa hai hàm răng để ngườI bịnh không bị cắn đứt lưỡi. Đứt lưỡI là không cầm được máu.
Sao ở đây họ dặn đừng nhét cái gì hết.
Thôi Loan phảI theo sự chỉ dẫn ở đây hông thôi mắc công thiên hạ thưa gởi.
Mấy phút sau, tưởng dài lắm.
Xe cưứ thương kêu eóa eóa éoa đậu ngay trứ
51A
oc cửa.
Bốn ông nhân viên mặc đồng phục như nhân viên cứu hỏa bước vô, đem theo luôn băng ca.
Họ vừa nhai gum vừa tỉnh bơ ngồI xuống hỏỉ han cô gái. Cô lúc nầy đã tỉnh lạI rồi. Mặt cô ngơ ngơ như ngườI mất hồn. Cô không nhớ gì hết. Vẻ mặt mệt thấy rõ. Nhân viên cứư cấp bắt cô phảI lên ngồI trên cái băng ca lật lên thành cái ghế rồI đẩy cô ra xe chở đi nhà thương dù cô có nói cô không sao hết.
Thiệt là một ngày hết hồn hết vía.

TộI nghiệp. Bịnh nầy là bịnh hậu. Bịnh có thuốc ngừa chớ không chửa được.
Cô Mỹ nầy phảI uống thuốc suốt đờI.

Còn Láng"
Thuốc nào ngừa" Thuốc nào chữa cho cô"

032804
Phú Lâm

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.