Hôm nay,  

Đi Sát Cử Tri Là Thắng

02/10/200600:00:00(Xem: 3648)

Còn  non 6 tuần lễ nữa là đến ngày bầu cử 7 tháng 11 năm 2006. Cuộc chạy đua của các ứng cử viên vào từ Quốc Hội Liên bang, Tiểu bang đến Hội đồng Thành phố và các Hội đồng chuyên môn như giáo dục, vệ sinh, cấp nước đã bắt đầu vào nước rút. Tuy đây là cuộc bầu cử nửa nhiệm kỳ tổng thống, theo thông lệ chánh trị bầu cử Mỹ, ít sinh động, ít cử tri đi bầu như kỳ bầu cử tổng thống bốn năm một lần.

Nhưng kỳ bầu cử nửa nhiệm kỳ tổng thống này lại sinh động và quyết liệt. Đối với tiểu bang và liên bang, nhà nước lớn, các ứng cử viên dân biểu, nghị sĩ của hai đảng và cả hai chánh đảng chánh yếu Cộng Hoà, Dân Chủ cũng vận động quyết liệt, gay go để giành quyền kiểm soát Quốc Hội, tạo điều kiện thuận lợi cho vị tổng thống của Đảng mình được bầu vào năm 2008.

Còn đối với chánh quyền điạ phương nhà nước nhỏ nhưng sát sườn với cuộc sống người dân, như tại Little Saigon, nơi có cộng đồng người Việt đông nhứt Mỹ, số ứng cử viên gốc Việt kỳ này ra nhiều nhứt, liên minh chặt chẽ nhứt, đề tài vận động thiết thực, sát với quyền lợi địa phương của người Việt tại các đơn vị đông dân Việt của TB Cali so các kỳ bầu cử cùng loại vừa qua.

Nhiều ứng cử viên Mỹ gốc Việt  trẻ đã bung ra mở tiệc gây quỹ ở nhà hàng, mở văn phòng tranh nơi thị tứ, và cấm đầy bích chương ngoài đường, truyền đơn ứng cử, tin tức ứng cử xuất hiện sôi nổi trên báo chí, phát thanh, phát hình. Nhiều hứng thú.  Đặc biệt năm nay lần đầu tiên sau 30 năm, lớp trẻ gốc Việt dấn thân đông, mạnh, đoàn kết nhứt trong việc ứng cử để tạo thế đứng và tranh đấu cho quyền lợi cho khối người gốc Việt trong dòng chánh quyền Mỹ. Đề tài tranh cử sát cuộc sống, từ cách bảo vệ cái bánh chưng, quyền thăm cháu của ông bà, đến lá quốc kỳ, cho đến lớp học, cấp nước, lệ phí vệ sinh đều có đủ. Cũng có  người nói lạm phát ứng cử viên, nghèo đề tài tranh cử. Nhưng phân tích khoa học cho thấy nếu đác cử hết 17 người Việt, sự đại diện Việt trong chánh quyền tiểu bang và địa phương cũng chưa cân đối với tổng số người Mỹ  gốc Việt. Và đề tài tranh cử thấy nghèo vì tưởng dân cử địa phương có sáng quyền lập pháp như dân biểu nghị sĩ để giải quyết "mức thuế má, trợ cấp, bảo hiểm". Chánh quyền Mỹ nói chung, sư phân công và phân cấp quản trị rất tinh tế giữa địa phương, tiểu bang, và trung ương, cần phải xét từng "chuyên đề" mới thấy rõ - không thể nói chung chung.

Nhưng nhờ tình đoàn kết Việt,  một liên minh tranh cử gồm 8 người hình thành: Văn Trần, Lân Nguyễn, Tân Nguyễn, Trí Tạ, Andy Quách, Trung Nguyễn, Dina Nguyễn, Diệp Trương. Và nhờ sức mạnh chính trị của tập thể ngưòi Việt, theo nhận thức của Dân Biểu Trần Thái Văn, đảng Cộng Hoà Quận Cam nghị quyết ủng hộ. Điều đó sẽ giúp cho liên minh này đỡ tốn kém và khỏi  phải trực tiếp đương đầu với những chống đối nào trong đảng Cộng Hoà tại Quận Cam.

Và cũng nhờ tình đoàn kết Việt và tôn trọng cái khác nhau của Mỹ, và ý muốn của cử tri úng cử viên Việt phải đoàn kết, hiện tượng ứng cử viên Việt đánh phá nhau chưa thấy. Báo chí tiếng Việt nói chung không muốn gà cùng một mẹ bôi mặt đá nhau, không tiếp tay cho các cuộc "gấu ó".

Nên một số đặc điểm của cuộc bầu cử 7 tháng 11 sắp tới đã bộc lộ khá rõ rệt.

Một, nói chung trên toàn quốc, cử tri bắt đầu tập trung chú ý nhiều đến các ứng cử viên hơn là hai vấn đề thời sự lớn nóng bỏng lâu nay, chiến tranh Iraq và giá xăng dầu lên. Đối với khối cử tri sắc tộc thiểu số, đặc biệt tại TB Cali, các ứng cử viên Mỹ Trắng chú ý nhiều hơn đến quyền lợi tinh thần, kết tụ trong chánh nghĩ đấu tranh kiên trì của người Việt: tự do, dân chủ, nhân quyến VN. Nếu TĐ Cali Arnold với sự vận động của DB Lynn Daucher và Trần thái Văn đều thuộc Đảng Cộng Hoà, dùng thẩm quyền hành pháp ký sắc lịnh thừa nhận và ủng hộ quốc kỳ VN, thì Nữ Dân biểu Sanchez cũng cố gắng vận động Hạ viện Liên bang thông qua nghị quyết khuyến nghị CS Hà nội phải giải quyết vấn đề đất đai cho người Việt. Dù đó chỉ những niềm vui phi vật chất nhưng nó cũng làm loãng đi hai thời sự nóng bỏng mà truyền thông đưa đến từng bữa ăn của gia đình là tình hình khói lửa ở Iraq.    

Hai, thăm dò dư luận của nhiều cơ sở truyền thông Mỹ phổ biến cho thấy Đảng Dân Chủ vẫn mong mỏi thắng nhiều để chiếm quyền kiểm soát Quốc Hội liên bang. Cả hai viện Quốc Hội càng tốt, nếu không cũng ráng được một. Nhưng có vẽ mong manh. Tại nhiều đơn vị, ứng cử viên mới được Đảng chọn lựa qua bầu cử sơ bộ của nội bộ Đảng không sát với nguyện vọng cử tri nói chung, mà cuộc bầu cử ngày 7 tháng 11 là tổng tuyển cử, tức cử  tri bất cứ đảng nào, hay không đảng đều có toàn quyền chọn lựa..

Ba, ứng cử viên tái ứng cử dù ở cấp nào, dù ở đảng nào, Cộng Hoà hay Dân Chủ, trong nhiệm kỳ đã hoạt động cho quyền lợi của đơn vị bầu cử và đa số cử tri và chứng minh cụ thể được đã khéo léo chia được cái bánh ngân sách đem về cho đơn vị, đều được cử tri ưa chuộng. Những ứng cử viên đó không gặp khó khăn trong việc tranh cử và dễ tái đắc cử. 

Bốn, cử tri rộng lượng và công bình, nhìn ứng cử viên như một con người như mình, với thân phận Con Người có hỉ nộ ái ố lạc dục tham sân si. Nên vấn đề lở kiếm thêm chút cháo, lở ham vui một chút, kẹt nhũng lạm tí ti, thuộc lãnh vực đạo đức của ứng cử viên không trở thành vấn đề lớn. Và mía sâu có đót nhà dột có nơi. Cả hai Đảng đều có người như vậy, đều có người bị Quốc Hội truất quyền để truy tố hình sự  vì tham nhũng.

Đại đa số cử tri "thương" người đại diện dân cử của mình, có khi bất đồng chánh kiến với người ấy về một vài vấn đề quốc gia đại sự như về Chiến tranh Iraq, thuế má. Nhưng không vì thế mà đi đầu phiếu cho ứng cử viên đối lập - ít khi lắm.  

Năm, muốn hay không muốn TT Bush là một vấn đề trong cuộc bầu cử 7-11 này vì Ong là người đứng đầu của đảng Cộng Hoà nắm chánh quyền hơn 6 năm rồi cho đến kỳ bầu cử 7-11. Chiến tranh Iraq là mục tiêu của đảng đối lập Dân Chủ nhắm vào để tấn công Ong. Nhưng TT đã cố gắng hết sức mình để thuyết phục dân chúng Mỹ, rằng chiến tranh chống khủng bố là cần, đúng để bảo vệ lối sống tự do, dân chủ của Mỹ. Iraq chỉ là một chiến trường. Với tư cách và phương tiện của một tổng thống, Ong có nhiều ưu thế biện giải, lấy lòng hơn đối lập.

Sáu , tất cả cuộc bầu cử  nửa nhiệm kỳ tổng thống đều xảy ra ở địa phương dù là bầu dân biểu, nghị sĩ liên hay tiểu bang hay hội đồng thành phố. Truyền thông đại chúng, báo chí, phát thanh, phát hình lớn, hệ thống lớn bằng tiếng Mỹ đều làm việc xa địa phương, chú ý đến chánh trị cao, chuyện ngoại giao, chiến tranh và hòa bình, tổng thống, chủ tịch quốc hội, bộ trưởng, toàn thứ "bự",  nên biết rất ít nếu không muốn nói không biết rõ nhân tình thế thái, quyền lợi, nguyện vọng đa dạng của địa phương. Ngay những câu hỏi của truyền thông để thăm dò cũng chỉ có tính toàn quốc, chung chung. Bình luận chánh trị, đi tin nhiều cho Đảng này, ứng cử viên kia, không có thể hướng dẫn dư luận được vì đọc giả và khán thính giả ít nhiều đã biết khuynh hướng đảng tính và lập trường của các hệ thống truyền thông ở Mỹ. Nói chung, truyền thông đại chúng không phải là tấm gương cho cử tri soi. Cử  tri đông hơn, sát hơn, là người trong cuộc bầu cử đã từng tự khăng định và minh chứng thông minh hơn, thực tế hơn những nhà báo, những cổ động viên đen và xám trên truyền thông đại chúng. Chưa chắc đổ một số tiền kếch xù cho truyền thông đại chúng là thắng cử.

Thắng cử là nhờ đi sát với đơn vị và nguyện vọng của cử tri bầu ra mình và phục vụ cử trí đúng mức nếu tái ứng cử.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.