Hôm nay,  

Đòi CSVN Thả 7 CN Bị Bắt Giam

08/12/200600:00:00(Xem: 5370)

Hiệp Hội Đoàn kết Công-Nông VN Xin Quốc Tế Áp Lực Đòi CSVN Thả 7 Công Nhân Bị Bắt Giam Vì Thực Hiện Quyền Công Nhân

Ngày 04 tháng 12 năm 2006

V/v: Lên án Chính quyền Việt Nam Giam cầm Phi pháp các Công nhân Lao động vì Thực hiện Quyền Công nhân

Thỉnh cầu xin kính gởi đến:

- Hội đồng Lao động Quốc tế

- Liên minh Công đoàn Thương mại Quốc tế

- Trung tâm Đoàn kết

- Công nhân Công nghiệp của Thế giới

- Tất cả Cơ quan Báo chí Truyền thông Hải ngoại và Quốc hội

- Toàn thể Cá nhân và Đoàn thể Quan tâm đến Quyền Lao động

Tổng Công đoàn Thương nghiệp Nhà nước Việt Nam, ít ra trên giấy tờ, luôn luôn cố gắng làm việc tích cực trong mọi khía cạnh cho việc công bằng để đại diện toàn công nhân Việt Nam - ở quốc nội lẫn hải ngoại - bao gồm các giới (nông dân, công nhân, công nghiệp và những thành phần khác). Tuy nhiên, rất đáng tiếc là, trong thực tế trong nhiều năm qua, Công đoàn Thương nghiệp Nhà nước do chính quyền-kiểm soát thường chỉ đại diện cho nhà nước, những công ty do nhà nước làm chủ, các nhóm có quyền lợi đặc biệt của các quan chức chính quyền đầy thế lực và những hãng xưởng ngoại quốc mà thường bác bỏ quyền công nhân và chỉ nghe theo chính quyền cho quyền lợi của họ.

Hậu quả là các quyền công nhân lao động của người Việt đã bị vi phạm và tước đoạt. Hệ quả của những hành vi bất công này do chính phủ gây ra, Hiệp hội Đoàn kết Nông-Công Việt Nam độc lập vừa được thành lập để tập trung vào đấu tranh cho các quyền công nhân của họ và những công nhân đồng cảnh như họ.

Sự tôn trọng phổ biến về các quyền được thành lập công đoàn thương nghiệp đã được bảo đảm của các Quy ước của Hội đồng Lao Động Quốc tế. Do đó sự bắt bớ và giam cầm nơi chính quyền Việt Nam là hoàn toàn sai phạm và phi pháp.

Chính phủ Việt Nam gần đây đã bắt các nhân vật của HHCNVN - các hội viên và những cảm tình viên, và đang bị giam cầm tại nhiều trạm giam chỉ vì họ có ý thành lập hay tham gia vào một công đoàn thương nghiệp. Tên tuổi họ, những hoạt động và các trạm giam xin được trình bày dưới đây cho quí vị xem xét lại:

1- Nguyễn Tấn Hoành: 22 tuổi, lãnh đạo HHCNVN. Trước khi bị bắt, Hoàng là công nhân nhà máy xuất khẩu hải sản tại Điện Bàn, Quảng Nam. Sau khi di chuyển về Sài Gòn, Hoành tham gia trong các cuộc đình công đòi quyền công bằng, chống bóc lột lao động. Bị bắt tại Long Thành, Đồng Nai ngày 15 tháng 11. Hiện nay Hoành bị giam tại trại giam B5 thuộc quản lý của công an tỉnh Đồng Nai.

2- Trần thị Lê Hằng: 47 tuổi, lãnh đạo HHCNVN. Từng là nông dân và công nhân, chị Lê-Hằng đã tham gia trong nhiều cuộc khiếu kiện và lãng công tại Biên Hoà. Bị bắt ngày 15 tháng 11 và giam tại nhà giam B15 tỉnh Đồng Nai.

3- Đoàn Huy Chương: 21 tuổi, công nhân khu công nghiệp Biên Hoà. Hội viên HHCNVN, bị bắt hôm 14 tháng 11 hiện đang giam tại B15 tỉnh Đồng Nai.

4- Đoàn Văn Diên: 52 tuôỉ, cha của anh Đoàn Huy Chương. Ông Đoàn Văn Diên là hội viên HHCNVN, bị bắt ngày 15 tháng 11 năm 2006 và hiện đang bị giam tại B15 tỉnh Đồng Nai.

5- Ông Lê Văn Sỹ, nông dân và cô Nguyễn Thị Tuyết, công nhân bị bắt cùng ngày hoặc sau đó vì là hội viên của HHCNVN. Riêng cô Tuyết từng tham gia nhiều cuộc đình công, ký tên công khai trong các kháng thư đòi quyền bãi công và công bằng lao động tại Đồng Nai trong thời gian qua. Hiện nay hai người này giam ở đâu không rõ.

6- Lê Bá Triết, cư ngụ tại Sài Gòn, bị bắt ngày 18 tháng 11 năm 2006 tại Sài Gòn vì tình nghi có liên quan đến HHCNVN. Anh Triết bị giam tại nhà giam số 4 Phan Đăng Lưu, Bình Thạnh Sài Gon.

7- Nguyễn Tuấn, cư ngụ tại Sài gòn, bị bắt chung với Lê Bá Triết. Anh Tuấn hiện đang bị giam tại nhà giam số 4 Phan Đăng Lưu, Bình Thạnh Sài Gòn.

Sự giam cầm những nhân vật trên của HHCNVN và nhiều công nhân khác là hoàn toàn phi lý và không thể chấp nhận được.

HHCNVN, khẩn cấp kêu gọi các hội đồng lao động và thương nghiệp quốc tế như: ILO, ITUC, IWW, Trung tâm Đoàn kết và những tổ chức khác phải gây áp lực đến chính phủ Việt Nam về sự trả tự do cho các nhân vật này trong thời gian phù hợp nhất.

HHCNVN, quyết liệt lên án chính quyền Việt Nam về việc bị giam cầm phi lý và phi pháp đối với các nhân vật này.

Chúng tôi xin cảm tạ quí vị về sự quan tâm kiệp thời và cân nhắc kỹ lưỡng cho những sự kiện trình bày trong văn thư này.

Đại diện HHCNVN ở Hải ngoại

Lê Trinh Minh

[email protected].

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.