Hôm nay,  

Mèo Trắng, Mèo Đen

20/02/200700:00:00(Xem: 6157)

- Hôm Thứ Hai 19-2-2007 là một ngày đặc biệt của dân tộc Trung Quốc. Đúng 10 năm trứơc, lãnh tụ Đặng Tiểu Bình từ trần lúc 92 tuổi, và để lại một di sản khổng lồ và độc đáo, cũng nhờ một cách suy nghĩ thực dụng với câu nói bất hủ, “Mèo trắng hay mèo đen gì cũng được; miễn bắt được chuột là mèo tốt.” Và từ đó, các bước tiến đổi mới đã làm đất nứơc Trung Quốc giàu mạnh tăng vọt, một bước đi mà sau này Đảng CS Việt Nam đã đi theo.

Đặng Tiểu Bình đã có công xóa đói giảm nghèo, thúc đẩy kinh tế TQ tăng tốc, nhưng cũng đẩy ra thêm hố sâu giaù nghèo giai cấp, và tạo một vùng địa lý phía Đông bên bờ Thái Bình Dương thịnh vượng và miền nội địa phía Tây nghèo thêm -- cùng với các bất ổn xã hội, với tham nhũng đầy khắp, và với các chính sách và mưu mô cướp đất nông dân.

Đặng là người có ơn với những thế hệ sau, và được các thế hệ sau bổ túc bằng các chính sách đổi mới sau nữa. Đặng Tiểu Bình là người chỉ huy các cuộc đổi mới từ cuối thập niên 1970s cho tới khi từ trần, và người kế nhiệm ông là Giang Trạch Dân đã đi xa thêm bằng cách mở rộng cửa, chấp nhận cho mời doanh gia tư bản gia nhập Đảng CS Trung Quốc, nơi trước đó chỉ đề cao công nhân vô sản và nông dân bần cố.

Rồi tới thế hệ sau họ Giang lại là người điều chỉnh những vấn đề do họ Đặng đưa tới: Hồ Cẩm Đào lên thay họ Giang, và đề ra chính sách “xã hội hòa hài” để giảm bớt các hố sâu giàu nghèo, và xoa dịu lòng dân bất mãn trứơc hiện tượng tham nhũng và lộng quyền bất trị ở địa phương.

Riêng đối với lịch sử Trung Quóc, Đặng Tiểu Bình là người chịu trách nhiệm về cuộc đàn áp phong trào dân chủ Thiên An Môn tháng 6-1989, khi sinh viên tổ chức các cuộc biểu tình ở quảng trường này, giữa thủ đô Bắc Kinh để đòi hỏi dân chủ. Chiến binh đi kèm xe tăng đã  bắn vào đám đông những ngừơi biểu tình. Nhiều ngàn người đã chết. Cả thế giới xúc động. Bản tin Reuters hôm Thứ Hai ghi lại lời của họ Đặng được đưa thành khẩu hiệu trên các tấm biển lớn ở các thành phố Trung Quốc, “Đời người trăm năm, một lòng không đổi, trung thành với đảng.”

Báo Washington Post hôm chủ nhật 18-2-2007 qua bài viết của Maureen Fan cho thấy giai cấp giàu có tại Trung Quốc sống cực kỳ xa hoa  so với người dân bình thường, kể cả với đời sống người dân các nước Âu-Mỹ.

Như trường hợp bà Shi Xiaoyan, người mới vài năm trứơc đã bán đi 17 trong 20 chiếc xe hơi của bà. Như thế, bà chỉ giữ lại toàn các hiệu xe Porsches thôi. Bà Xiaoyan cũng lấy tên là Celia, là sáng lập viên và là tổng quản trị hệ thống tiệm bán vật dụng bàn ghế đồ gỗ nôị thất tại tiểu bang Illinois, nhưng bản doanh ở Bắc Kinh. Bà là người phụ nữ giàu thứ 21 của Trung Quốc. Có tài sản chung với chồng bà là Ye Mingqin, 125 triệu đô la.

Con trai bà là Jason, 11 tuổi. Hồi 3 năm trứơc, ngaỳ sinh nhật thứ 8 của cậu, cậu được tặng chiếc Subaru Impreza, và chiếc xe hơi này được sửa lại đặc biệt để cậu công tử này lái ở sân đua xe của cha cậu.

Nhiều năm trứơc, một số lý thuyết gia Hoa Kỳ tin rằng nền kinh tế thị trường càng phát triển, thì giai cấp trung lưu càng lan rộng, và ý thức dân chủ chính trị càng trở thành một nhu cầu bất khả đaỏ ngược. Điều đó, lúc đó, có vẻ như đúng khi người ta nhìn thấy Phong Trào Dân Chủ Thiên An Môn, khi hàng chục ngàn sinh viên ra quảng trường này ngaỳ đêm kêu gọi nhà nứơc cho thêm các quyền tự do và dân chủ, bên cạnh đòi hỏi trừng phạt cán bộ tham nhũng. Từ sau cuộc đàn áp 1989, nhiều người vẫn còn tin như thế.

Năm 1992, Đặng Tiểu Bình làm một chuyến đi lịch sử về hướng Nam, chuyến đi sau này trở thành đề tài cho hàng trăm bài báo và ít nhất 20 cuốn sách. Dù lúc đó đã 88 tuổi và bệnh hoạn, và có lúc yếu tới nổi nhiều lời tuyên bố phải nhờ con gái nói giùm, họ Đặng đưa ra một nhóm chính sách đổi mới kinh tế -- đơn giản là, cho phép một số người làm giàu và sẽ từ từ cho phép những người khác tiếp theo. Khẩu hiệu lúc đó là, “Hãy Để Vài Người Làm Giàu Trước” (Let Some People Get Rich First)..

Khẩu hiệu này lại bị mấy anh Âu-Mỹ dịch sai thành khẩu hiệu mà sau này được quen dùng, “Làm Giàu Là Vinh Quang” (To Get Rich is Glorious).

Bây giờ thì giai cấp trung lưu đã hình thành và lan rộng, nhưng Đảng CSTQ vẫn độc tài toàn trị, và chế độ như dường không suy xuyển gì. Tại lục địa, khoảng 175 triệu người, tức 13.5%, đã trở thành giai cấp trung lưu, theo phân biệt của các hoc5 giả TQ, với thu nhập 30,000 Mỹ Kim/năm. Đó là phúc trình của cơ quan China Association of Branding Strategy.

Theo Lu Xeyi, giaó sư Viện Khoa Học Xã Hội Trung Quốc, thì thành phần này trong vòng 10 năm sẽ tăng tới gần 260 triệu người, tức 20% dân số.

Hiện thời, đã có khoảng 320,000 tới 500,000 người báo cáo mực lương - khoảng 60,000 Mỹ Kim/năm -- nghĩa là thành phần trên trung lưu. Và vì dân Trung Quốc ưa giấu giếm tài sản thực, người ta ti là số người giàu thực tế đông hơn nhiều.

Vậy thì tại sao họ chưa đòi dân chủ tự do"

Trên lý thuyết, thành phần doanh nghiệp tăng, thì hầu hết sẽ hưởng lợi nhờ chính quyền trong sạch và nhờ sổ sách phân minh, như thế sẽ thành áp lực để đổi mới thêm.

Nhưng lại khó cho họ trở thành áp lực chính trị, nếu họ thành công là nhờ các cán bộ tham nhũng. Nhiều doanh gia nhờ vi phạm luật pháp mới giaù nhanh được. Đó là điều mà Chan Kin Man, giaó sư Đại Học Hồng Kông, gọi là “tội nguyên thủy.” Một số doanh gia đã phải hối lộ cán bộ mới có thể vay tiền kinh doanh, đầu tư. Trong vài trường hợp, “tội nguyên thủy” còn trầm trọng hơn -- thí dụ, một doanh gia ngành xây cất âm mưu với cán bộ để chiếm đất, lấy nhà của dân nghèo. Hay như tổng quản trị một công ty mễ cốc và lương thực đã gian lận khách hàng với thức ăn gia súc kém phẩm để có thể đưa công ty cất cánh.

GS Chan nói, “Họ thấy bất an, vì họ có tội nguyên thủy. Họ muốn vạch lằn ranh, để tha hết tội quá khứ. Họ hiểu họ sẽ trả giá đắt nếu đòi thay đổi chính trị.”

Khó mà tách rời thịnh vượng với chính trị ở Trung Quốc. Bản phúc trình mới đây của báo Sing Tao Daily, trụ sở ở Hồng kông, nói là bản nghiên cứu của Hội Đồng Nhà Nứơc TQ, Viện Khoa Học Xã Hội và  từ văn phòng nghiên cứu của Trường Đảng Trung ương cho thấy 90% tỉ phú tiền nhân dân tệ (có hơn 128.2 triệu Mỹ Kim) là con của các cán bộ cao cấp. Họ không thể làm giàu nếu không có guanxi (quan hệ). Cac1 cán bộ cao cấp giàu, con của họ du học ngoại quốc, và họ đia mua sắm thường xuyên ở Hồng Kông hay sởhữu các nhà đất đắt giá. Do vậy, họ càng giàu, càng cần ổn định chính trị. Dân chủ tự do là chuyện của thế hệ khác, hay của xã hội khác.

Bây giờ là câu hỏi riêng cho dân Việt chúng ta: Việt Nam rồi có như tình hình này của Trung Quốc không"

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.