Hôm nay,  

Bình Đẳng Tưởng Niệm

18/03/200700:00:00(Xem: 4032)

Bất kỳ nền văn hóa nào cũng có những nghi lễ hay một số hình thức để tưởng niệm người đã chết. Các tôn giáo đều có những nghi lễ riêng. Và ngay cả những người vô thần cũng thế, vẫn nghĩ tới những người đã chết bằng một số nghi thức nhất định. Vì không có quá khứ, thì không có hiện tại và tương lai. Trong thế giới chúng ta, ngay trứơc mặt chúng ta, vẫn có dấu ấn của những người một thời đã đến với trần gian này, đã góp cho cuộc đời những gì họ tin là tốt đẹp nhất, và rồi lại biến vào một cõi mịt mờ bên kia cửa tử. Giữa những dòng lục bát của Nguyễn Du hiển hiện hàng chục thế kỷ tiền nhân của những bài đồng dao, bài ru con, bài quan họ…  Người chết vẫn gắn liền với chúng ta trong một cách nào đó - và trong hơi thở của chúng ta hôm nay, vẫn mang hơi ấm một thời tổ tiên, ông bà, cha mẹ chúng ta phả vào.

Ngày tưởng niệm đó, trong Phật Giáo khi biến thành một nghi thức siêu độ tập thể còn được gọi là đại trai đàn chẩn tế. Trong hình thức đơn lẻ, cá nhân, thường được gọi ngắn gọn là cầu siêu. Nghĩa là, một buổi lễ để cầu nguyện cho các vong linh được sinh trở lại vào cõi an lành, như cõi trời hay cõi người. Không chỉ Phật Giáo, tất cả các tôn giáo khác cũng có nghi thức tương tự.

Nhưng để biến nghi lễ nội bộ Phật Giáo này trở thành một bản tin ngòai đời, chỉ duy có Thiền Sư Nhất Hạnh làm được. Thật là không dễ khi đem được một nghi thức trong chùa biến ra thành một sự kiện xã hội xúc động. Tất nhiên là có nhiều lý do. Đơn giản nhất, có lẽ nên nghĩ rằng, mọi người đều thấy rằng chuyện này lý ra phải làm từ lâu lắm rồi. Nghi lễ cho người chết, nhưng thực sự cũng là một hàn gắn cho ngừơi sống, ít nhất là phần nào. Nghĩa là, hòa hợp hòa giải thực sự đã có từ lâu rồi, đã có từ các bàn thờ vong trong chùa, khi người chết không phân biệt chính kiến, dù là tử sĩ VNCH hay liệt sĩ du kích VC, đều được các chùa đọc kinh cầu nguyện mỗi buổi chiều. Nhưng để công nhận tinh thần hòa hợp hòa giải đó giữa ngừơi sống thì vẫn còn gian nan, cực kỳ gian nan, nhất là đối với người thắng trận.

Theo dõi tình hình Thiền Sư Nhất Hạnh thực hiện lễ Đại trai đàn chẩn tế ở Chùa Vĩnh Nghiêm cũng có thể cho chúng ta thấy tình hình đó.

Hôm Thứ Sáu, giờ California, chỉ thấy vài báo mạng của nhà nứơc loan tin đơn sơ. Nhưng các tin về lễ này đã loan trên một số trang web Phật Giáo - cần ghi nhận, tất cả các mạng này đều đặt máy chủ ở hải ngọai.

Trang web Phật Tử Việt Nam, thực hiện bởi ban biên tập là một nhóm Phật Tử trẻ ở VN, hầu hết ở Hà Nội, nhưng máy chủ hình như ở hải ngọai, loan tin về buổi lễ ở địa chỉ: http://phattuvn.org/index.php"nv=News&at=article&sid=1640. Một số chi tiết trong bản tin cho thấy rằng đây là một buổi lễ lớn, với hơn 10,000 người dự.

Bản tin trích như sau:

"TP. Hồ Chí Minh: Khai mạc Đại trai đàn chẩn tế, hơn 10.000 Tăng Ni, Phật tử tham gia

Sáng nay 16/3/2007, tại chùa Vĩnh Nghiêm, quận 3 TP. Hồ Chí Minh, Ban Nghi lễ Trung ương GHPGVN, THPG TP. Hồ Chí Minh và Tăng thân Làng Mai (CH. Pháp) đã tổ chức Đại trai đàn chẩn tế. Tới dự và chứng minh có Hòa thượng Thích Đức Nghiệp, Thiền sư Thích Nhất Hạnh, Hòa thượng Thích Trí Quảng, Hòa thượng Thích Giác Nhiên... Hơn 10.000 Tăng Ni, Phật tử cùng tham dự buổi lễ.

Sau khi chư tôn đức quang lâm, Hòa thượng Thích Thiện Tánh, Phó Ban thường trực Ban Trị sự THPG TP. Hồ Chí Minh đã đọc lời khai mạc. Lời khai mạc có đoạn "Đại lễ Trai đàn chẩn tế bình đẳng bạt được diễn ra vào đầu xuân mới, mùa của sự đâm chồi nảy lộc, mùa của tăng trưởng sự sống và cũng là mùa bắt đầu cho một năm mới thịnh đạt, an vui, hạnh phúc."…" (hết trích)

Một ghi nhận, là không có cán bộ cao cấp trung ương nào, chỉ trừ ông Lê Hồng Phúc, phó Ban Tôn giáo, Trần Trung Tín, phó ban MTTQVN. Nhưng bản tin của Phật Tử Việt Nam đã không nhắc tới các quan chức này. Tên và chức vụ của hai quan chức này chỉ có đăng trên bản tin của Chùa Vĩnh Nghiêm (http://vinhnghiemvn.com/).

Bản tin Phật Tử Việt Nam không ghi tên các quan chức có lẽ là muốn cho nghi lễ mang tính nội bộ nhà chùa hơn" Hay là có chỉ thị từ các Thầy lớn" Không có câu trả lời cụ thể nào được đưa ra. Nhưng hẳn nhiên là các bạn trẻ Phật Tử VN cũng có cân nhắc, có suy tính… khi không ghi tên các quan chức vào bản tin. Có thể vì chức nhỏ" Nhưng chúng ta biết chắc rằng, nếu ông Thành Ủy Sài Gòn, hay ông Chủ Tịch Ủy Ban Nhân Dân Thành Phố tới tham dự lễ này, thì sẽ không ai xóa tên các vị này trong bản tin.

Điều đặc biệt là về cách sắp xếp của Ban Biên Tập  trang Phật Tử Việt Nam, cột bên phải bản tin Đại trai đàn chẩn tế là một lọat các tin về nhờ các nhà ngọai cảm gọi hồn, tìm mộ, những bản tin mà nhà nứơc từ nhiều năm vẫn giấu kỹ, hoặc khi loan tin thì rất là dè dặt. Phải chăng muốn nhắc nhở rằng Đaị Trai Đàn Cầu Siêu này có liên hệ tới hàng trăm ngàn chiến binh chết giữa rừng núi một thời"

Trang web duy nhất tại Hoa Kỳ loan tin đầy đủ về nghi lễ này là Thư Viện Hoa Sen (link: http://thuvienhoasen.org/daitraidanchante-05.htm#khai%20mac%20dai%20trai%20dan) thì hoàn tòan không nói gì về các chuyện ngoại cảm, gọi hồn với tìm mộ…

Còn trang web Làng Mai (http://langmai.org/ChuyenDiVietNam2007/HTML/traidanchante/index.htm) lại không viết theo hình thức bản tin... Dù vậy Làng Mai tất nhiên biết rằng đây là một nghi lễ mang tính lịch sử, khi trở thành nghi lễ đầu tiên cầu nguyện cho tử sĩ hai miền và cho những người chết liên hệ tới cuộc chiến, cả nhiều năm sau nữa dù chết trong tù hay ngoài biển.

Ong Chủ Tịch Nước Nguyễn Minh Triết không tham dự nghi lễ ở Chùa Vĩnh Nghiêm, dù có được thư mời từ Thiền Sư Nhất Hạnh. Cũng không có câu trả lời cụ thể nào. Hay phải chăng, trong khuôn viên Chùa Vĩnh Nghiêm không có cuốn Kinh Điển Mác-Lê nào để ông Triết đọc tụng"

Một điều cần ghi nhận nữa, về cách nhà nước loan tin. Trong khi Chùa Vĩnh Nghiêm (http://vinhnghiemvn.com/) loan  tin là có 10,000 Tăng ni Phật Tử tham dự lễ hôm Thứ Sáu, thì báo Tiền Phong ghi là chỉ có 2,000 người dự, và báo Tuổi Trẻ ghi là 3,000 người dự.

Đặc biệt đaì VOA hôm Thứ Saú ghi nhận rằng, trích:

“Chính phủ ở Hà Nội phản đối tên gọi “giải oan” của các buổi lễ cầu siêu của Thiền sư Nhất Hạnh. Họ nói rằng tuy sẵn sàng tha thứ cho những chiến sĩ trận vong của miền Nam, nhưng họ vẫn xem những người đó là những người phản bội dân tộc và trở thành tay sai của chính quyền mà họ gọi là “ngụy quyền” do chính phủ Mỹ khống chế.

Vì có sự phản đối như thế, Tăng Đoàn Làng Mai đã đổi tên gọi Đại Trai Đàn Chẩn Tế Giải Oan thành Đại Trai Đàn Chẩn Tế Bình Đẳng. Một thỏa hiệp khác cũng đã đạt được trong lễ cầu siêu ngày hôm nay ở chùa Vĩnh Nghiêm. Theo tiết lộ của Thượng Tọa Pháp Ấn, người phát ngôn của Làng Mai, Thiền sư Nhất Hạnh vốn định tiến hành hai buổi lễ Chiêu Cô tại Nghĩa Trang Liệt Sĩ của bộ đội Cộng sản và Nghĩa Trang Biên Hòa của quân đội Việt Nam Cộng hòa. Nhưng kế hoạch đã gặp sự chống đối của giới hữu trách Việt Nam. Rốt cuộc một buổi lễ Chiêu Cô đã diễn ra hôm nay ở Cầu Rạch Chiếc, nơi đã diễn ra một trận chiến khốc liệt trong thời chiến tranh trước năm 1975...” (hết trích)

Đúng vậy. Có biết bao nhiêu là bất đồng trên cuộc đời này. Kể cả những bất đồng về chuyện có nên cầu nguyện cho người chết hai miền hay không... Với người chết, có lẽ đã xong, hình như họ không tranh cãi gì nữa -- cuộc chiến đã xong rồi. Họ đang ngồi bình đẳng trên bàn thờ vong ở trong các chùa.

Và hơn 10,000 Tăng Ni Phật Tử trong nghi lễ ở Chùa Vĩnh Nghiêm đã có câu trả lời riêng cho họ, rằng cần phải giúp những vong linh chưa siêu thóat được một trợ giúp tâm linh để tìm về cõi an lành. Đó là chuyện nhà chùa, tất cả các chùa, từ ba thập niên nay đã làm, đang làm, và sẽ làm.

Không chỉ cho người chết, mà chính người sống như chúng ta vẫn cần các nghi thức tương tự. Chính ngay trong lòng chúng ta đó, đã là những cõi với đủ thứ lành dữ… Hãy đưa tất cả các giận dữ, các căm thù, các suy nghĩ, các cảm xúc, các tâm thức còn ẩn ức, còn bóng quế dày vò trong thâm tâm chúng ta ra, để cùng chuyển hóa tất cả các tâm này về chốn an lành, về cõi bình an của tâm hồn. Bao giờ thì nhà nứơc mới chịu hiểu như thế, để có thể làm như thế, để những ngừơi chết sẽ không còn oan ức, khi hàng triệu người đã chết mà hình ảnh một đất nứơc trong tâm tưởng họ, một đất nứơc của hạnh phúc, của tự do và dân chủ, vẫn còn xa vời"

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.