Hôm nay,  

CSVN Thú Nhận Đã Bắt Giam Các Đảng Viên Việt Tân

24/11/200700:00:00(Xem: 4517)

(Hà Nội-VNN) Nhà cầm quyền CSVN sau 5 ngày im tiếng, hôm nay đã lên tiếng nhận là đã có bắt giữ một số người của Việt Nam Canh Tân Cách Mạng Đảng (Đảng Việt Tân) từ hải ngoại về Việt Nam hôm 17-11-2007 vừa qua, nhưng chỉ xác nhận có 3 người mà không đề cập đến Tiến sĩ Nguyễn Quốc Quân.

Phát ngôn nhân CSVN Lê Dũng nói với các phóng viên nước ngoài trong một cuộc họp báo rằng cơ quan công an CSVN có bắt ba người nước ngoài với lý do mà ông cho là "vi phạm pháp luật Việt Nam", nhưng không đưa ra rõ những người này vi phạm điều luật gì.

Ông Lê Dũng cho biết tên ba người này là Leon Trương (quốc tịch Mỹ), Nguyễn Thị Thanh Vân (quốc tịch Pháp) và Somsak Khumi (quốc tịch Thái Lan). Ông Nguyễn Quốc Quân cùng hai người khác ở Việt Nam không được nhắc tới trong cuộc họp báo này của Bộ Ngoại giao CSVN ở Hà Nội.

Trong khi đó, theo thông báo của Đảng Việt Tân cho biết CSVN đã bắt ba đảng viên của tổ chức này là các Ông Nguyễn Quốc Quân (quốc tịch Hoa Kỳ), Trương Văn Ba (Leon Trương, quốc tịch Hoa Kỳ), và Bà Nguyễn Thị Thanh Vân(quốc tịch Pháp), cùng ba người liên quan khác là ông Somsak Khumi (quốc tịch Thái Lan), Ông Nguyễn Thế Vũ (quốc tịch Việt Nam) và Ông Nguyễn Thế Khiêm (quốc tịch Việt Nam). Tin tức cho biết, những người này họp tại Sài Gòn để trao đổi về hi"nh thức đấu tranh bất bạo động cũng như chia sẻ ba"i học đấu tranh từ ca"c nước Miến Điện va" Ukraina.

Tuy nhiên, tên ông Nguyễn Quốc Quân cùng hai người Việt Nam không được CSVN nhắc tới trong cuộc họp báo của Bộ Ngoại giao ở Hà Nội.

Trước đó, ngay sau khi vụ việc xảy ra, Toà Đại Sứ Hoa Kỳ tại Hà Nội đã lên tiếng xác nhận là có công dân Mỹ bị bắt tại Sài Gòn và yêu cầu được tiếp cận lãnh sự ngay với công dân của họ đang bị bắt.

Pháp cũng xác nhận về một công dân của họ đã bị bắt tại Sài Gòn, cả Đại sứ quán Pháp ở Hà Nội, và Lãnh sự tại Sài Gòn tập trung nỗ lực nhằm bảo đảm cho người bị bắt được bảo vệ theo đúng thủ tục lãnh sự.

Theo tin tức ghi nhận, chỉ trong 2 ngày 20 và 21-11, đã có nhiều chính giới và cơ quan truyền thông quốc tế lên tiếng về và loan tải tin tức về vụ bắt giữ này.

Ba dân biểu liên bang Hoa Kỳ - bà Loretta Sanchez, Zoe Lofgren thuộc tiểu bang California, cùng ông Neil Abercrombie thuộc tiểu bang Hawaii - đã cùng viết thư cho bộ trưởng ngoại giao Condolezza Rice để yêu cầu can thiệp cho hai công dân Hoa Kỳ là: Tiến sĩ Nguyễn Quốc Quân cư dân Sacramento, California và ông Trần Văn Ba, cư dân Hawaii. Dân biểu liên bang Edward Royce (Nam California) cũng đã viết thư cho Chủ Tịch Nước CHXHCNVN Nguyễn Minh Triết và Thủ Tướng CSVN Nguyễn Tấn Dũng lên án việc bắt giam trái phép và yêu cầu thả hai công dân Hoa Kỳ cũng như các nhà đấu tranh dân chủ Việt Nam và Thái vừa bị cầm tù tại Việt Nam.

Tại Úc, Dân biểu liên bang Bernie Ripoll, David Clarke và Thượng nghị sĩ liên bang Úc Châu Gary Humphries đã viết thư gởi tới thủ tướng CSVN Nguyễn Tấn Dũng lên án việc bắt giữ và yêu cầu trả tự do cho 6 tù nhân lương tâm vừa bị bắt tại Việt Nam.

Tại Thụy sĩ, Ông Thierry Oppikofer, một phóng viên của Thụy Sĩ và là người bạn của phong trào dân chủ Việt Nam đã lên tiếng trên đài truyền hình Leman Blueu về vụ bắt giữ người trái luật này, và yêu cầu chính phủ Thụy Sĩ can thiệp. Đặc biệt, tổ chức Phóng Viên Không Biên Giới là cơ quan đầu tiên đã lên tiếng, lên án gắt gao việc bắt giữ những nhà đấu tranh dân chủ này, trong số có bà Nguyễn Thị Thanh Vân, một phụ nữ mang quốc tịch Pháp và cũng là một nhà vận động danh tiếng cho quyền tự do diễn đạt. Bà là người thường xuyên đóng góp trong giới truyền thông của cộng đồng Việt Nam hải ngoại qua nguyệt san Việt Nam Dân Chủ và Radio Chân Trời Mới (tiếng nói của một Việt Nam canh tân và dân chủ). Bà cũng là Tổng thư kỶ của Hội Pháp Việt Tương Trợ (AFVE).

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.