Hôm nay,  

Việt Cộng Đồng Khởi Ở Mỹ

9/1/200700:00:00(View: 7946)

Phải nói 32 năm, CS Hà nội mới mở phong trào Đồng Khởi ở Mỹ là hơi chậm. Nhưng Việt Cộng đã đồng khởi rồi, cao điểm là từ khi Ô Triết chuẩn bị đi Mỹ. Cuộc tổng nổi dậy bắt đầu từ khi Ô Triết đến Mỹ. Liệu Việt Cộng có thể nhuộm  đỏ người Việt tỵ nạn CS ở hải ngoại, đặc biệt là ở Mỹ hay không" Liệu công cuộc quốc tế vận của người Việt hải ngoại để giúp cho công cuộc đấu tranh cho tự do, dân chủ, nhân quyền VN trong nước, có còn hữu hiệu như hồi trước tới giờ hay không"

Một, một sự thật không thể chối cãi được là, 32 năm qua người Việt tỵ nạn CS đã kiên gan bền chí xây dựng thế lực chánh trị trong chánh quyền và dân chúng Mỹ. Thành tựu đó là một trở ngại trung tâm cho bang giao Hà Nội đối với Washington. Tiêu biểu, Quốc kỳ VN đã được chánh quyền tiểu bang, địa phương Mỹ công nhận như  biểu tượng, di sản tư do, dân chủ củangười Mỹ gốc Việt. Đưa được một số người gốc Việt vào cơ quan lập pháp của hai tiểu bang lớn và vào cơ quan lập qui của chánh quyền quận hạt, thành phố. Đưa vấn đề nhân quyền VN vào Quốc Hội nhưng chỉ ở trình độ khuyến nghị của quyết nghị hơn là cưỡng hành của luật pháp. Nhưng chưa đưa vào được Hành Pháp, trừ việc TT Bush mời đại diện của bốn  tổ chức đấu tranh cho tư do, dân chủ, nhân quyền VN vào tham khảo ý kiến, chỉ ở trình độ tham khảo ý kiến thôi, trước khi Ong Triết Chủ tịch VC đến thăm TT Bush. Nhưng việc chuyển lửa tự do và ánh sáng dân chủ từ Mỹ về quê hương thì có nhưng ở giai đoạn nhen nhúm, chớ chưa thành lực lượng tổng hợp cháy bùng như ở Ba Lan.

Hai, trái lại đối với Hành Pháp Mỹ với con đường bang giao Hà nội đã mở từ thời TT Clinton, qua thời TT Bush, CS Hà nội "từng bước" dùng bang giao, giao thương, vị trí chiến lược, quyền lợi kinh tế nhân công rẻ, an ninh kinh doanh vững của VN, đến càng ngày càng gần Hành Pháp liên bang Mỹ do TT Bush lãnh đạo suốt gần hai nhiệm kỳ. Hành Pháp Mỹ do TT Bush lãnh đạo đã gở CPC, cấp PNTR, giúp cho Hà Nội vào APEC sát với Mỹ. Trong vòng vài tháng thôi,  tháng Sáu Chủ tịch VC Ô Triết đến, tháng Tám  Thủ Tướng VC đến Mỹ.  TT Dũng còn đi vận động Mỹ đưa  chế độ CS Hà nội vào làm thành viên không thường trực của Hội đồng Bảo An Liên hiệp Quốc. Nhìn chung Quốc Hội Mỹ đi gần với cuộc đấu tranh của công dân Mỹ gốc Việt hơn Hành Pháp Mỹ. 

Đối với "Việt kiều", Bộ Chánh trị Đảng ban hành Nghị quyết 36. Đảng Nhà Nước CS Hà nội tăng cường nỗ lực " triển khai cụ thể" nghị quyết này để " giành dân chiếm đất" của các cộng đồng của người Việt tỵ nạn CS ở hải ngoại. Một mặt họ dùng người Mỹ gốc Việt làm lũng đoạn hàng ngũ người Việt, bằng nhiều phương tiện và phương cách. Móc nối những người hoạt động văn nghệ, truyền thông, công tác cộng đồng, từ thiện ở hải ngoại để một mặt tấn công những người đấu tranh là già nua hủ lậu, một mặt tô vẽ những thành tựu bề ngoài về kinh tế của CS, đòi hỏi đối thoại, hòa giải hòa họp theo kiểu xin cho. Đẩy mạnh truyền hình VTV4 tuyên truyền quốc ngoại qua đăng báo rao vặt, tuyên truyền rỉ tai mập mờ chiêu dụ gắn dỉa thu xem chương trình tiếng Việt trong đó có truyền hình SBTN, VHN, DirecTV khỏi tốn tiền. Nhưng khi gắn rồi SBTN, VHN đâu không thấy, chỉ thấy VC chào cờ đỏ sao vàng ngày ba lần, nghe tin tức CS xào nấu đánh bóng CS, bôi tro trét trấu người Việt đấu tranh ngày ba bản, trẻ em Việt học tiếng Việt toàn " từ" CS, " nhất trí, đồng tình." Móc nối những Ong bầu người Việt hải ngoại đưa lối dẫn đường tung văn công qua biểu diễn để người Việt hải ngoại chống nhau. Mở dạ tiệc tiếp kiến lãnh tụ VC như Ô Triết ở Dana Point. Ô Lãnh sự VC ở San Fran nhiều cuối tuần xuống nhậu ở thành phố kế cận Garden Grove và Westminster, mỗi tiệc ba bốn chục người như thách thức dân Little Saigon tỵ nạn CS. Tung tiền qua Mỹ hùn hạp với cơ sở kinh doanh, mua nhà trả tiền một lần như mua cái sandwich Mc Domald. Mặt khác chiêu dụ bằng việc miển thị thực nhập cảnh cho người gốc Việt đi VN để người Việt hải ngoại tự trở thành thần dân của CS khi hộ chiếu bị đóng câu xác nhận nguồn gốc VN. Tăng thế lực những hội đoàn thân CS bằng cách chấp nhận cho những hội đoàn này bảo lãnh để người Việt hải ngoại xin miển visa. Lũng đoạn địch là nghề của CS ở mọi nơi và mọi thời.

Ba, CS Hà nội Hà nội sở dĩ phải  tăng cường lũng đoạn người Việt hải ngoại ở Mỹ vì  tập thể người Mỹ gốc Việt  là lợi hại nhứt đối với CS Hà nội. Tập thể người Việt ở Mỹ là cộng đồng Việt đông nhứt ở hải ngoại, nơi đây xuất phát nhiều phong trào chống CS, và có thể ảnh hưởng chánh quyền Mỹ qua lá phiếu, qua vận động chánh trị. Nói theo kiểu CS Hà nội, cộng đồng người Mỹ gốc Việt  là "hậu phương lớn"  của công cuộc đấu tranh của đồng bào Việt, tôn giáo, trí thức, nông dân, công nhân trong nước. Khuấy rối, phá rồi, lũng đoạn được cộng đồng người Mỹ gốc Việt để cộng đồng này quá bận rộn không thể tiêp tay được với đồng bào đấu tranh trong nước.

Sau cùng đối với CS Hà nội, cuộc đồng khỏi kỳ này của CS Hà nội ở Mỹ là một cuộc tấn công tổng hợp và toàn diện, "một cuộc tổng nổi dậy" của CS nằm vùng chống người Việt tỵ nạn CS ở Mỹ. Đối với người Việt tỵ nạn CS các cộng đồng người Việt ở Mỹ là mảnh đất cuối cùng không CS. CS Hà nội có bang giao, giao thương với chánh quyền liên bang Mỹ. CS Hà nội có ngân sách quốc gia, có cán bộ địch vận, dân vận, cán bộ đặc tình, gián điệp ở Mỹ. Nhưng CS  Hà nội có quá nhiều vấn đề nội bộ như những cái ổ ung thư đang thời di căn trong guồng máy đảng Nhà Nước và trong xã hội VN. Về xã hội, hố sâu ngăn cách nghèo giàu, thành thị nông thôn quá sâu rộng đang bành trướng thêm. Tôn giáo, công nhân, nông dân, trí thức bất mãn đấu tranh trực diện. Đảng CS mất tính đấu tranh, bị phân hóa vì Nam Bắc, chia rẽ vì thân Tàu thân Mỹ, đấu đá nhau vì quyền lợi phe đảng. Guồng máy nhà nước bị lũng đoạn  vì tham nhũng. Các nhà chánh trị học xem chế độ CS Hà nội cũng như TC là chế độ mạnh nhưng mong manh dễ vỡ như ai có dè Liên sô sụp đổ đâu.

Thêm vào đó về tinh thần CS không có chánh nghĩa. CS cố gắng lấy thành công kinh tế làm chánh nghĩa cầm quyền nhưng kinh tế tư bản hoang dã mà CS đang áp dụng tạo nhiều vấn đề xã hội đăng đưa đến bất ổn. Con người sanh ra ai cũng muốn tự do. Có miếng ăn đủ rồi, ai cũng muốn có một cuộc sống tinh thần kha Lámhơn, tư do hơn, dân chủ hơn. Chánh nghĩa đấu tranh của người Việt ở Mỹ và đồng bào trong nước là tự do, dân chủ, nhân quyền. Bao nhiêu hành động trấn áp dân có tin ngưỡng, dân oan, trí thức, bất đồng chánh kiến đã chứng tỏ CS Hà nội là sát thủ của tư do, dân chủ, nhân quyền.  Cuộc đồng khởi này của CS Hà nội có thể làm lộ, nướng hết những cán bộ nằm vùng, những cơ sở nằm vùng vì phải lộ diện. CS Hà nội có bang giao và giao thương với Mỹ nhưng không có quyền hoạt động tình báo, gián điệp ở Mỹ, không có quyền lũng đoạn cộng đồng người Mỹ gốc Việt là công dân Mỹ. Mỹ  xưa bang giao với Liên xô không có nghĩa là đồng minh với Liên xô. CS Hà nội  nay có bang giao với Washington không có nghĩa là Hà nội đồng minh với Washington. Phương chi   thời gian  của Hành Pháp do TT Bush lãnh đạo còn non hai năm thôi, TT Bush có quá nhiều vấn đề rắc rối khó khăn với Chiến tranh Iraq, Quốc  Hội đã do đối lập kiểm soát.  TT Bush dù có muốn làm gì ngoạn mục cho CS Hà Nội cũng khó làm. Trái lại coi chừng Đảng Dân Chủ đối lập sẽ biến đường lối quá dễ dàng của TT Bush đối Trung Cộng và Việt Cộng khiến hai chế độ này trở thành những Frankeistein, như là một thứ thất bại ở Iraq để tấn công đảng Cộng Hòa trong mùa bầu cử 2008. Trong trường hợp đó chính người của Đảng Cộng Hòa cũng phải ngăn cản TT Bush để đảng không bị hai búa một lần.    

Chánh quyền Mỹ về thực tế cũng như về pháp lý không có quyền hy sinh quyền lợi công dân Mỹ gốc Việt trước những lũng đoạn, phá hoại, và khủng bố của CS Hà nội. Xu thế thời đại kinh tế toàn cầu, dân chủ hóa các dân tộc đứng bên cạnh người Mỹ gốc Việt và người Việt trong nước. Trận chiến cuối cùng của cuộc đấu tranh cho tự do, dân chủ, nhân quyền VN sẽ thuộc về người dân Việt trong ngoài nước. Đó là qui trình không thể đảo ngược được, dù CS Hà nội có đồng khời lần thứ mấy đi nữa, dù tài phiệt Mỹ có hà hơi tiếp sức cho Hà nội thế mấy đi nữa. Thiện phải thắng Ac. Chánh phải thắng Tà. Không thể khác được, chỉ sớm hay muộn thôi.

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.