Hôm nay,  

Tính Vậy Mới Cao

16/10/200700:00:00(Xem: 2266)

Lưu An, người ở Hàng Châu, có người yêu là Lã thị, thường kéo nhau đến những chỗ linh thiêng, thốt lời thề hứa keo sơn, ngàn hôm gắn bó.
Ngày nọ, Lã thị đang ở trước sân đón gió chiều, bất chợt thấy một người đàn ông buôn mỹ phẩm đi ngang, bèn kêu lại mà nói rằng:
- Nói gần nói xa, chẳng bằng mở lòng ra mà nói thật. Chẳng hay đám đồ làm đẹp này, dzởm hay zin"
Người ấy cười cười đáp:
- Duyên dáng như nàng, thì bất kể đồ dzởm hay zin, vẫn… tột cùng công suất.
Lã thị, từ ngày biết thương Lưu An đến giờ, chỉ nghe ba chữ: Nhớ thương em ngày này qua tháng khác, thét rồi chẳng thấy ép phê gì hết cả. Nay đụng phải kiểu này, bỗng cảm như ruột dạ xôn xao. Thẹn thùng nói:
- Thiếp là hoa đồng cỏ nội. Luôn biết phận của mình. Hà cớ chi chàng lại khen nhiều đến thế"
Người đàn ông nghe đến chữ thiếp, lại thấy người con gái trước mắt mình cứ nắm tà áo mà vo, liền thì thào tự nhủ:
- Xuân bất tái lai. Cơ hội này mà không tận dụng tới nơi, thì thiệt không đáng làm đại trượng phu, xấu danh người quân tử.
Nghĩ vậy, bèn tha thiết nói:
- Chốn thị thành thơm tùm lum tá lả, nhưng là đồ ngoại nhập. Còn nơi thôn dã thâm sơn, thì đúng là hạt ngọc của trời. Chỉ cần lấy mũi đặt vô, thì lẽ hơn thua đã bày ra trước mắt.
Rồi đắm đuối nói:
- Chỉ có những người nào hiểu ta mới thấy thích ta thôi. Vì vậy, đừng mong mỏi gì thêm ở người khác. Nay duyên trời xui khiến mình gặp nhau đây, thì có đâu lại… đôi ngả chia ly cho lòng thêm đau đớn"
Qua ngày sau, Lưu An đang ngồi ăn cháo hành, chợt có Vương Nhu là bạn nối khố chạy vội đến. Hớt hãi nói rằng:
- Thiệt là xúi quẩy. Lã thị đã ôm thuyền sang bến khác. Chết đệ mất thôi!
Lưu An lặng người đi một chút, rồi gắng gượng đáp:
- Mất vợ chưa cưới hổng chừng đó là phúc phần của đệ…
Vương Nhu ngạc nhiên đến cùng cực. Trố mắt hỏi:
- Vợ bỏ đã đau. Vợ chưa cưới bỏ đi còn đau hơn nữa. Sao đệ lại cho là phúc phần. Chẳng bậy lắm ư"
An bình tĩnh đáp:
- Thói thường, khi người yêu bỏ đi thì phía bên kia thường tìm đến rượu. Nay đệ đi buôn rượu, thì tiền bạc cao sang sẽ về trong sớm tối.
Nhu. Từ nào tới giờ chỉ thấy thất tình rồi làm bậy. Chứ chưa hề nghe nhờ phụ bạc mà khá lên bao giờ, bèn chụp vội đôi vai. Thảng thốt nói:
- Thương trường là chiến trường. Đệ suy nghĩ kỹ chưa"
An chắc nịch đáp:
- Đen tình thì đỏ bạc. Đó là chân lý!
Từ đó, An chí thú làm ăn, và nhất quyết để chuyện yêu đương ra ngoài sổ sách, nên chuyện bán buôn mỗi ngày một phát đạt, khiến nhiều nơi đánh tiếng, muốn tính chuyện phu thê, nhưng An không dính với đám nào hết cả. Đã vậy còn nói với người mai mối rằng:
- Tiền bạc trong túi của mình, nhiều khi còn biến mất. Hà huống vợ. Lẽ nào suốt đời mà giữ được hay sao"
Ba năm sau. Gặp lúc An đang bên hòn non bộ cho cá ăn, bất chợt thấy Lã thị bồng con đến, mà nói rằng:
- Thiếp trong một phút yếu lòng, đã hủy đi mối tình của đôi ta. Nay lòng mong nghĩ lại, mới thấy… tình đầu đúng là tình cuối, nên ước vọng quay về, nối lại đoạn tơ xưa. Chẳng hay ý chàng… nô hay yét"
An ngẫm nghĩ một chút, rồi nặng nhọc đáp:
- Thấy người hoạn nạn mà không cứu là cái hạng bất nhân. Thấy người yêu khổ cực mà không cứu là cái đồ bất nghĩa. Ta thà làm kẻ bất nhân. Chớ bất nghĩa thì dứt khoát không thể nào làm được.
Đoạn, chấp nhận cho hai mẹ con của Lã thị vào nhà sinh sống. Vương Nhu nghe vậy, mới chạy tới mà nói rằng:
- Châu về hiệp phố. Rốt lại đoàn viên. Thiệt là may mắn!
An thở ra một cái, rồi trầm ngâm đáp:
- Được một lúc hai mẹ con, thì họa phúc thiệt hổng biết đâu mà nói!
Từ khi được Lưu An đưa bàn tay cứu vớt, Lã thị hết sức chu toàn trách nhiệm. Ngày nóng thì nấu chè, trời lạnh thì gà ác hầm với thuốc bắc, thảng hoặc Lưu An bị dị ứng phấn hoa thì lo lấy lá chanh mà xông cho đã, khiến cuộc sống lứa đôi mới đầu hơi nguội, sau từ từ mà ấm hẳn ra, đến nay thì nóng hổng biết bao nhiêu mà nói.
Còn con của Lã thị là Điền Khuông, hiền lành hết mực, lại chăm chút đến sở thích của Lưu An. Khi xếp cờ, lúc châm rượu, khi đấm bóp dọc lưng, khiến An cảm thấy chốn tim gan vô vàn ấm áp. Đã vậy trời cho Khuông một cái lưỡi thần sầu. Chỉ cần nếm vô là biết rượu can chừng mấy độ, nên tùy đó mà gia giảm gạo, men, khiến mối mung mỗi ngày càng đông đúc. Chẳng những doanh số vụt tăng, mà tiếng thơm cũng lan dần sang nơi khác.


Vương Nhu thấy công việc ăn làm phát đạt, mới mát ruột mát gan, mà nói với An rằng:
- Nuôi con người ta tưởng là họa, té ra là phúc. Thiệt là quá đã!
An lặng lẽ nhìn ra ngoài vườn, bất chợt thấy lá rơi. Rùng mình đáp:
- Theo lẽ thường thì không có cái gì xấu hết, cũng không có cái gì tốt hết. Bây giờ cái tốt đã lộ rồi - thì cái xấu kia - Hổng biết lúc nào mới nhào ra phang tới"
Rồi thời gian thấm thoát thoi đưa, mới đó mà Khuông đã mười chín tuổi. Trong thì giúp Lưu An chu toàn công việc, còn bên ngoài lại hết mực khiêm cung, khiến bao chủ quán muốn xui gia cho mát trời ông địa, nhưng Khuông vẫn kiên lòng chưa chấm một ai. Đã vậy còn nói với mẹ rằng:
- Cưới hỏi gì mà gấp thế" Lửa có liếm đến mép áo đâu mà sợ. Vả lại, đời thì mênh mông, còn tri âm đâu phải dzớt ngay mà có được.
Lã thị nhìn con, chắc lưỡi một cái, rồi cẩn thận nói:
- Đành là vậy, nhưng con cũng nên nghĩ đến chuyện hôn nhân. Chớ không thể lắc hoài ra như thế!
Khuông lặng người đi một chút, rồi dáo dác nhìn quanh. Khi biết chắc là chẳng có ai, mới mau mắn xổ tung bầu tâm sự:
- Mẹ nghĩ coi. Cha đã bỏ hai mẹ con mình, may nhờ dượng An rộng lòng cứu vớt. Chẳng những với mẹ xẻ nồng ấp lạnh, mà với con cũng dạy nghề để kiếm kế sinh nhai. Công ơn đó bao giờ mới đáp được" Con lại nghĩ: Nếu bây giờ tính chuyện phu thê, thì ai sẽ thay mặt cha trong cái ngày hôn lễ" Chắc chắn phải nhờ dượng. Nhưng có bao giờ mẹ nghĩ đến cảm xúc của dượng chưa" Một người đã cướp đi người yêu của mình. Nay lại phải đứng ra làm chứng cho con của tình địch, thì còn vui được hay sao"
Lã thị ú ớ đáp:
- Nhưng lang quân là người rộng lượng. Bây giờ chỉ là… rộng thêm chút nữa. Sao lại phải lo"
Khuông lắc lắc một hơi mấy cái, rồi mạnh dạn nói:
- Dượng cũng là người, mà người thì có giới hạn. Con thật không dám vượt qua giới hạn này. E chết mẹ đi chăng"
Nay nói về họ Dương ở làng bên cạnh, sống bằng nghề nấu rượu, truyền đến đời của Dương ông đã là đời thứ năm, nhưng doanh thu mỗi ngày một sút. Dương lấy làm lạ, liền gọi quản gia đến mà hỏi rằng:
- Rượu chế biến từ nhà ta cùng một công thức, một phương pháp, tóm lại là không có gì thay đổi, mà lóng rày bán sụt, là cớ làm sao"
Quản gia đưa tay lên đầu gãi gãi mấy cái, rồi sợ hãi thưa:
- Tôi đã đích thân kiểm soát. Từ nguyên liệu đến độ thành phẩm. Không khác một mảy may. Vậy bán sụt là vì duyên cớ khác.
Dương ông hứ một tiếng, rồi trợn mắt nói:
- Cứ mười lít rượu mà dân nhậu uống vào, thì hết chín là của họ nhà ta. Lít còn lại chia đều cho bá tánh. Nay gần như ngược lại, mà ngươi vẫn chưa tìm ra nguyên cớ. Chẳng dở lắm ư"
Quản gia cúi mặt nhìn xuống đất. Run run đáp:
- Tôi có một kế sách, có thể dành lại ngôi vị, nhưng sợ đụng đến tiểu thư, nên ngại ngần chưa dám!
Dương ông bỗng dưng bị hút vào câu chuyện, nên không giữ được lòng. Gấp rút nói:
- Nữ sanh ngoại tộc. Con gái là con của người ta, nhưng… rượu là của mình. Chỉ cần chiếm lại địa vị độc tôn, thì cho dẫu có là… vợ con cũng nhào vô chơi láng.
Quản gia  nghe vậy, bỗng nhẹ cả tâm tư. Lẹ miệng nói:
- Con của Lã thị có tài nêm nếm, nên cái hậu của rượu không thể nào chê được, khiến rượu của Lưu An được thiên hạ lùng mua, chơi dài cho tới bến. Nếu ta quyến dụ được Điền Khuông - về ở với mình - thì tâm nguyện của chủ nhân ắt sẽ hoàn thành trong sớm tối.
Rồi ghé miệng vào tai của Dương ông, mà nói rằng:
- Tiểu thư chẳng những đẹp, mà cặp mắt thật là ướt át. Nếu chịu… đá với Khuông, thì coi như sẽ chôn chặt con tim trong bóp đầm đó vậy.
Dương ông mắt bỗng rực sáng lên, hào hứng nói:
- Lấy chồng theo kiểu báo hiếu, chỉ là chuyện nhỏ. Ta chỉ lo Điền Khuông nghe mẹ, rồi dùng dằng không quyết, thì trước là làm trò cười cho thiên hạ, sau chết mẹ duyên con, thì hổng biết phải nói làm sao đây nữa!
Quản gia nhìn xuống bếp, thấy Dương thị đang chiên cá lòng tong, liền nhỏ giọng nói:
- Muốn trói buộc người ta, thì cách hay nhất là buộc bằng tình cảm. Nay chủ nhân nhá đèn với Lã thị, rồi hứa lập phòng hai, thì… rượu mẹ rượu con sẽ về ta tất cả.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.