Khoản cuối năm tám mươi khi lên được đảo Galang tôi bắt đầu ‘mở lớp dạy Anh văn’ liền cho người đi chung chuyến mình. “Lớp học” lúc đầu là căn trống phiá dưới một barrack với tấm ván tường làm bảng viết. “Học sinh” có kẻ bồng người ẵm con ngồi bệt trên nên xi măng chăm chú học bài. Nổi mừng tới được đảo và lòng hy vọng được đi định cư tràn trề làm mọi ngươì, cả thấy lẫn trò, hăng hái trong việc dạy và việc học hành.
Tôi trở lại Nguyệt Lĩnh Thôn lần hai để tìm hiểu thêm gốc gác cái họ Đường của những người trong thôn này. Lần này chúng tơi không còn gì ngạc nhiên và cảm động như lần trước. Chúng tôi rất bình tĩnh hỏi thêm chi tiết nguồn gốc và xem xét sinh hoạt để giải đáp thắc mắc của độc giã.
Câu chuyện TTDC đánh Trump đã được bàn quá nhiều, nhưng coi vậy, vẫn chưa đủ. Cuộc chiến ngày càng leo thang, tăng cường độ, nhưng lại xuống thang dưới một khiá cạnh khác, từ chuyện lớn chính đáng xuống đến những chuyện vụn vặt vớ vẩn trẻ con nhất.
bộ phim tài liệu này nên gọi là “Cuộc chiến của người Mỹ tại Việt Nam” dù rằng trong cuộc phỏng vấn trên mạng New America Media, đạo diễn Ken Burns mong mọi người, Mỹ cũng như Việt, có thể phá vỡ tầm nhìn hạn chế của mình
giống các chế độ độc tài khác vào giai đoạn chót, cụ thể như hiện tượng nhà cầm quyền tung ra những nhóm "quần chúng tự phát ủng hộ chính quyền" như Hội Cờ Đỏ để đối đầu với khối quần chúng phản đối.
Chúng tôi sử dụng cookie để cung cấp cho bạn trải nghiệm tốt nhất trên trang web của chúng tôi. Nếu tiếp tục, chúng tôi cho rằng bạn đã chấp thuận cookie cho mục đích này.