Hôm nay,  

Ấn Độ, Tự Hào Lầm Than

07/03/200700:00:00(Xem: 9781)

Ấn Độ, Tự Hào Lầm Than

...Khi một xã hội chỉ tìm thấy mẫu mực để bắt chước hay học hỏi từ ở bên ngoài thì rất dễ đánh mất bản sắc của mình vì thần tượng của họ là người ngoại quốc, là điều tôi e là đang xảy ra cho Việt Nam...

Tuần qua, đảng Quốc đại trong liên minh cầm quyền UPA của cánh tả tại Ấn Độ vừa gặp một thất bại bầu cử đáng chú ý ở hai bang của miền Bắc và dường như dự luật ngân sách do Chính phủ vừa đệ nạp lại không có những biện pháp đủ mạnh khả dĩ đáp ứng những chờ đợi của dân chúng. Diễn đàn Kinh tế đài RFA sẽ tìm hiểu về những vấn đề ấy qua phần trao đổi với kinh tế gia Nguyễn Xuân Nghĩa hiện đang có măt tại Ấn Độ.

- Hỏi: Thưa ông Nguyễn Xuân Nghĩa, tuần qua, có hai biến cố đã khiến các thị trường tài chính trên thế giới đặc biệt chú ý. Thứ nhất là việc thị trường chứng khoán tại Trung Quốc đã tuột giá mạnh vào ngày 27, một mức suy giảm lớn nhất từ mươi năm nay, làm thị trường chứng khoán tại Mỹ cũng bị giao động. Thứ hai là việc đảng Quốc đại trong liên minh cầm quyền của cánh tả, gọi là Liên minh Cấp tiến United Progressive Alliance hay UPA, đã bị đánh bại tại hai trong ba tiểu bang có bầu cử vào ngày 27 và dự luật ngân sách 2008 vừa đệ nạp đã được thị trường tài chính cho là chưa đủ cấp tiến. Dường như hai quốc gia đông dân nhất thế giới và được ca tụng là hai cường quốc kinh tế mới, hai nước tân hưng như ông hay gọi, lại đang có vấn đề phải không"

- Thưa việc thị trường chứng khoán Thượng Hải và Thẩm Quyến bị tuột giá mạnh hôm Thứ Ba 27 thật ra không là điều lạ. Trên diễn đàn này, mới đây chúng ta đã có lần đề cập tới hiện tượng bong bóng đầu tư tại Hoa lục. Lần này thì rõ ràng là Chính quyền Bắc Kinh đang muốn trái bóng phải xì để khỏi bị nổ. Nếu ba năm trước mà thị trường chứng khoán Hoa lục có tuột dốc thì thiên hạ chẳng để ý, ngày nay, kết giá cổ phiếu - là giá cổ phiếu trên thị trường nhân với số cổ phiếu - đã được thổi lên một con số đáng kể là 1.300 tỷ Mỹ kim, với những liên hệ kinh doanh chằng chịt cùng nhiều xứ khác cho nên các thị trường quốc tế mới phải theo dõi. Hôm sau, Chỉ số Dow Jones của Mỹ đã mất 150 điểm một phần cũng vì hiệu ứng Trung Quốc, nhưng chỉ một phần thôi.

Điều đáng chú ý ở đây là việc Bắc Kinh chủ động can thiệp, và sẽ còn can thiệp nữa, để tránh một vụ khủng hoảng vô cùng tai hại. Họ có thành công hay không, ta chưa thể biết, nhưng ít ra giới đầu tư đã được một hồi chuông cảnh báo để khỏi hồ hởi sảng. Chúng ta sẽ còn có dịp trở lại đề tài này vì có thể rút tỉa nhiều bài học cho Việt Nam.

- Hỏi: Qua một quốc gia châu Á thứ hai là Ấn Độ mà nhiều người cũng đã có lúc lạc quan báo hiệu sức mạnh kinh tế của một thị trường có một tỷ 100 triệu dân, ông thấy gì và nghĩ sao khi chính ông đang có mặt tại xứ này"

- Ấn Độ cải cách kinh tế mới chỉ từ năm 1991, lại không bị "điện giật" như Trung Quốc với cuộc cách mạng vô sản, nhất là 10 năm "Cách mạng Văn hoá", nên thay đổi chậm hơn. Thứ hai, xứ này cũng còn trì lực hay quán tính văn hoá quá mạnh nên chưa thực sự được giải phóng khỏi cái nếp suy tư và hành xử của một xã hội phân biệt đẳng cấp. Đã thế, lãnh đạo vẫn bị ràng vào lý luận kinh tế nhuốm mùi bao cấp xã hội chủ nghĩa. Năm xưa, đảng Bharatiya Janata đã tiến hành việc giải tỏa và có đạt một số thành quả kinh tế được thế giới ngợi khen nhưng đồng thời cũng gây nhiều xáo trộn và bị cử tri trừng phạt năm 2004, khiến đảng Quốc đại lên cầm quyền. Đảng này đã khéo đề cử một nhân vật có khả năng về kinh tế lên cầm quyền, thế nhưng....

- Hỏi: Nhưng vừa rồi, đảng này lại vừa bị thất cử trong một cuộc bầu cử bán phần và người ta e rằng liên minh cầm quyền do đảng Quốc đại lãnh đạo sẽ còn gặp khó khăn.

- Thưa vâng, tuần qua, đảng này cũng lại được cảnh báo khi thất cử tại hai trong ba bang, là Punjab và Uttaranchal, là các tiểu bang rất nặng về nông nghiệp ở miền Bắc và sẽ còn nhức tim vì cuộc bầu cử tháng tới tại tiểu bang đông dân nhất là Uttar Pradesh.

Người ta cứ nói đến nền công nghệ cao của Ấn Độ hay thị trường Mumbay rất hiện đại mà ít ai để ý rằng nông nghiệp vẫn chiếm tới 20% sản lượng kinh tế xứ này và nuôi hơn 230 triệu nông dân rất nghèo đói. Riêng tại bang Maharashtra ở miền Tây chẳng hạn, bình quân thì mỗi tám tiếng lại có một nông dân tự tử vì tuyệt vọng với khoản nợ không thể trả nổi. Và tại Thủ đô Dehli mà tôi vừa ghé qua, ta thấy sự lầm than bất ngờ, có lẽ chỉ gặp ở các nước Phi châu. Ấn Độ có những khu vực đã tân hưng và nhiều khu vực còn cực kỳ lạc hậu, thua xa các nước Á châu khác

Điều đáng nói hơn cả, và chúng ta trở lại đề tài thời sự ông vừa hỏi, dự luật ngân sách do chính phủ Ấn vừa đệ nạp có phần nào tìm cách giải quyết những vấn đề ấy mà chưa đủ và khó thành, nên tôi e rằng tình trạng bấp bênh chính trị sẽ lại tái diễn và việc cải cách cần thiết vẫn chưa tiến hành. Đây cũng là một vấn đề đáng quan tâm cho thế giới.

- Hỏi: Ông vừa nói đến một chi tiết rất lạ, cứ tám tiếng lại có một nông dân tự tử và mới chỉ tại riêng một tiểu bang Maharashtra mà thôi. Vì sao lại đến nỗi vậy"

- Tại Trung Quốc, nông dân tuyệt vọng thì biểu tình hoặc nổi loạn. Tại Ấn Độ, họ tự tử, như một cây đổ trong rừng nên ít ai nghe thấy. Sự thể là từ 10 năm nay, đà tăng trưởng nông nghiệp xứ này sút giảm dần, chỉ còn 2,5% một năm so với 4,6% trong thập niên 80 hay bình quân là 3,5% trong năm năm từ 1990 đến 1995. Sa sút nông nghiệp đã phần nào khiến đảng Janata thất cử và nay đang là một bài toán cho đảng Quốc đại.

Ngân sách 2008 do đảng này vừa đệ nạp tuần trước có nhắm vào cải thiện nông nghiệp như thêm 54% về thủy lợi và 38% về cải tiến đời sống nông thôn qua điện năng, đường xá, viễn thông và gia cư. Nhưng khoản tăng chi ấy chỉ vỏn vẹn là hơn hai tỷ Mỹ kim. Chính phủ Ấn cũng tính trợ cấp gần tám tỷ nông tín là tín dụng cho canh nông, để giảm bớt gánh nợ quá nặng cho nông dân, nhưng biện pháp ấy chưa chắc đã được ngân hàng trung ương đồng ý vì kinh tế Ấn hiện đang bị áp lực lạm phát, tới gần 7% và quá cao so với tiêu chí 5,5%. Ta cần biết là các nhu yếu phẩm xứ này đều tăng giá và riêng lương thực thì đã lên tới 10% so với năm ngoái. Vì vậy mà cử tri nông dân tại hai tiểu bang nông nghiệp miền Bắc mới trừng phạt đảng Quốc đại vào tuần qua.

- Hỏi: Ngoài việc tăng chi cho nông thôn thì Chính quyền Ấn còn dự trù những gì nữa"

Họ cũng đề nghị tăng chi về xã hội, nhất là giáo dục và y tế, lên khoảng hơn bốn tỷ đô la và cải thiện hạ tầng cơ sở vật chất với gần hai tỷ, nhưng tôi thiển nghĩ vẫn là việc chắp vá lanh quanh vì tài trợ chi tiêu xã hội bằng cách tăng thuế và tài trợ xây dựng hạ tầng bằng cách lấy tiền từ dự trữ ngoại tệ là điều mà ngân hàng trung ương chưa chịu và sẽ phải được Quốc hội thông qua, là một khó khăn khác. Và ngân sách cũng không đề cập tới nhu cầu tư nhân hoá hay vận động đầu tư ngoại quốc vào phát triển hạ tầng, vốn là một ưu tiên rất cao. Sản lượng canh nông của Ấn bị tiêu hao 40% vì hạ tầng đó.

- Hỏi: Bây giờ, nhìn trên toàn cảnh, ông nhận xét ra sao về kinh tế Ấn"

- Nói đơn giản nên có vẻ cực đoan, thì Ấn Độ có thể tự hào về công nghệ tin học, có nhiều chuyên gia hay công chức quốc tế nhất, và có cả khả năng chế tạo và sử dụng võ khí hạch tâm, nhưng chủ yếu vẫn là một xứ lạc hậu.

Quốc gia này có lãnh thổ lớn thứ bảy, dân số thứ nhì thế giới, là một nước dân chủ đông dân nhất địa cầu, có nền kinh tế đứng hàng thứ 12 với sản lượng hơn 4.000 tỷ tính theo tỷ giá mãi lực PPP và đạt tốc độ tăng trưởng là hơn 9%, chỉ thua Trung Quốc mà hơn Việt Nam. Nhìn trên bề mặt hay mệnh giá như thế, nhiều người đã nói rằng Ấn sẽ vượt qua Anh để chiếm vị trí của nền kinh tế thứ năm trên thế giới nội trong mươi năm nữa. Nhưng, thực ra lợi tức đồng niên một đầu người tại Ấn vẫn chỉ là 3.700 đô la, hơn Việt Nam một chút và đứng hàng thứ 117 địa cầu. Trong khi ấy, xứ này có những sức cản rất lớn ngay trong xã hội và nếp văn hoá đặc thù của họ. Sự lạc hậu có thể xuất phát từ đó.

- Hỏi: Vì sao ông lại có nhận định bi quan như vậy"

- Trước hết, tôi cảm thấy một sự bình thản và cam chịu của người dân trong sự cùng khốn. Xã hội còn coi trọng khái niệm đẳng cấp và không cho thành phần bần cùng một hy vọng nào khác, trong khi đẳng cấp trên cùng thì nói chuyện văn minh và phát triển một cách tự nhiên và thoải mái. Yếu tố thứ hai, nhiều thành phần ưu tú thì chạy ra ngoài sống, hoặc ở nhà thì phục vụ cho cơ sở nước ngoài. Thứ ba, cá nhân tôi thiển nghĩ là dân tộc này rất tự cao nên không thèm hay không muốn bắt chước ai cả! Giai cấp ở trên có nền tảng văn hoá và tôn giáo để khuyên bảo hay dạy dỗ giai cấp cùng đinh ở dưới về chữ "an bần lạc đạo", kiểu Ấn. Chẳng lẽ họ tự hào về sự lầm than ấy"

- Hỏi: Ông có nêu một nhận xét rất lạ là dân Ấn tự cao nên không thèm bắt chước ai cả. Điều ấy nghĩa là gì"

- Khi một xã hội chỉ tìm thấy mẫu mực để bắt chước hay học hỏi từ ở bên ngoài thì rất dễ đánh mất bản sắc của mình vì thần tượng của họ là người ngoại quốc, là điều tôi e là đang xảy ra cho Việt Nam. Một xã hội rất giỏi bắt chước hay cóp nhặt của thiên hạ mà lại có bản sắc văn hoá rất mạnh là trường hợp Nhật Bản, một cường quốc đáng nể về kinh tế và kỹ thuật do nền tảng văn hoá rất thâm sâu và tinh thần tự trọng rất cao. Trường hợp của Ấn là tự hào thì có thừa và có thời còn đòi lãnh đạo "Thế giới thứ ba", nhưng không muốn học hỏi và thay đổi ngay trong nền tảng văn hoá của họ. Vì vậy, họ khó có thể tiến hành một cuộc cách mạng để thay đổi nếp suy tư và hành động.

- Hỏi: Ông đang ở tại Ấn Độ và đã thấy những gì để có nhận xét bi quan ấy"

- Tôi không dám nói về chuyện tôn giáo vì sẽ lạc đề, nhưng, dù sống trong một xứ dân chủ, đa nguyên và đành phải hiếu hòa, thành phần ưu tú của xã hội này chưa quan tâm đúng mức đến sự lầm than ở dưới. Những người cùng khốn ở dưới thì tìm ra lý do thần linh hay văn hoá để chịu đựng. Nói cụ thể thì kinh tế thị trường mới chỉ vào tới mặt tiền hay phòng khách trong nhà, chưa tiến sâu đến cái bếp hay lên tới tư duy của quảng đại quần chúng như ta thấy tại Việt Nam. Dân Việt Nam đang ra sức cải thiện cuộc sống bằng cách giành lấy quyền quyết định về đời sống, việc ấy dù có chậm thì cũng vẫn đang xảy ra. Tại Ấn Độ thì ta chỉ thấy điều ấy ở một số khu vực trong các đô thị lớn, ở thôn quê thì chưa. May là họ vẫn còn lá phiếu như ta đã thấy tại Punjab tuần qua.

- Hỏi: Câu hỏi cuối của người tò mò. Ông có những giai thoại gì về chuyến đi này"

- Tuần qua, tôi được đi xe buýt suốt 14 tiếng trong một ngày. Trên đường bộ, khi dừng chân mình thấy nhiều điều mà du khách rất thích vì sự hồn nhiên ca hát của dân chúng, ngay tại Punjab sau ngày bầu cử. Nhưng tôi cũng thấy, tất nhiên cũng phiến diện thôi, những điều mà người dân xứ khác, nhất là các nước công nghiệp, khó chấp nhận được. Tại rất nhiều quán xá dọc đường, cơ sở có dự tính rất lớn cho tương lai, mà mới chỉ có tiền xây được tầng dưới, nên trên nóc hay sân thượng vẫn là những cột bê tông và cốt sắt cuốn bằng tay mọc lên lởm chởm chờ ngày có tiền xây tiếp. Khi có tiền thì tầng dưới đã mục và từ nay đến đó vẫn là sự tạm bợ rất xấu xí về thẩm mỹ!

Điều ấy khiến tôi liên tưởng đến nhiều xứ Phi châu chưa có khái niệm gì về tín dụng. Họ xây nhà theo khả năng tiết kiệm và đầu tư, tháng này đổ móng, năm sau xây tường và trong khi chờ đợi, đấy là khu vệ sinh hay xả rác của láng giềng! Tôi hú vía nhớ lại là đã có thời mà kinh tế chính trị học Mác-Lênin tại Việt Nam không chấp nhận tín dụng, như khá nhiều nền văn hoá lạc hậu khác!

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Trong buổi phỏng vấn ngày 31 tháng 10 năm 2024 với bình luận gia cánh hữu Tucker Carlson, Tổng thống Donald Trump khẳng định rằng dưới thời Joe Biden, Hoa Kỳ đã mắc sai lầm nghiêm trọng khi vô tình đẩy Nga và TQ lại gần nhau. Theo Trump, một trong những ưu tiên hàng đầu khi ông quay trở lại Tòa Bạch Ốc sẽ là phá vỡ liên minh này. Khi đó, Trump tự tin tuyên bố: “Tôi sẽ phải tách họ ra, và tôi tin mình sẽ làm được.” Và ngay từ những ngày đầu của nhiệm kỳ thứ hai, Trump đã tỏ rõ mong muốn đàm phán với Nga nhằm nhanh chóng kết thúc chiến tranh ở Ukraine. Một cách giải thích cho chính sách này là: Trump đang làm đúng những gì từng nói trong cuộc trò chuyện với Carlson. Việc rút Hoa Kỳ khỏi cuộc xung đột tại Âu Châu và khôi phục quan hệ với Moscow, kể cả khi phải bỏ rơi Ukraine, là một phần trong chiến lược tập trung đối phó với TQ.
Cuộc đua vào Tòa án Tối cao Wisconsin rất quan trọng vì nó ảnh hưởng lớn đến các vấn đề pháp lý và chính sách trong tiểu bang. Wisconsin là một bang chiến địa quan trọng trong các cuộc bầu cử tổng thống Mỹ. Tòa tối cao tiểu bang có thể đóng vai trò lớn trong các tranh chấp liên quan đến luật bầu cử, quyền tiếp cận lá phiếu và các thách thức đối với kết quả bầu cử. Cuối cùng, sự lo lắng có cơ sở của người dân cuối cùng đã được hóa giải. Số tiền “đầu tư” $20 triệu của Musk đã không thắng được sự lựa chọn của Wisconsin.
Lịch sử là sự lập lại, nhìn ngược về thời gian: Sau khi Tần Thủy Hoàng thống nhất Trung Quốc vào năm 211 (trước Công Nguyên) Ông đã nghe lời vị Tể Tướng Lý Tư đốt tất cả các ghi chép của Sử Gia không thuộc nước Tần, kể cả Kinh Thi. Bất cứ ai thảo luận về Kinh Thi và Kinh Thư sẽ bị xử tử. Trong Sử Ký của Tư Mã Thiên, vụ đốt sách chôn Nho được gọi là “Phần thư khanh nho”, bao gồm việc đốt sách và chôn sống hơn 460 học giả. (1) Năm 1958, Mao Trạch Đông đã liên hệ bản thân ông với Tần Thuỷ Hoàng. Khi ông ta chôn sống 460 học giả ông nói trong một bài phát biểu với các đồng chí của mình: “Các bạn (những nhà trí thức) căm ghét chúng tôi, coi chúng tôi là những Tần Thuỷ Hoàng. Các bạn nhầm rồi. Chúng tôi thậm chí còn vượt Tần Thuỷ Hoàng một trăm lần”.(2) Năm 1975 khi CS miền Bắc, chiếm Việt Nam Cộng Hòa, phong trào đốt sách cũng xảy ra ngay tại miền Nam, Việt Nam. Hàng trăm cuốn sách được người Cộng Hòa mang đi giấu hay mang ra nước ngoài và hàng ngàn cuốn sách bị đố
Hai tháng đã trôi qua. Trên những diễn đàn mạng xã hội và cả trong những cuộc đối thoại đời thường, rất nhiều người thổ lộ về một thói quen vừa xuất hiện: đếm xem còn bao nhiêu ngày nữa kết thúc nhiệm kỳ bốn năm của chính quyền hiện tại. “Đếm thời gian trôi” vốn không phải là một thói quen tích cực trong đời sống. Nó phản chiếu tâm trạng chán nản, buông xuôi, thậm chí là sợ hãi. Hàng loạt câu hỏi “Chúng ta phải làm gì?”; “Rồi chuyện gì nữa?”; “Chúng ta đang sống ở thời đại nào?”… Trong đó, câu hỏi lớn nhất, và biểu lộ sự phẫn nộ của người dân nhất, đó là: “Đảng Dân Chủ đang làm gì?”
Người tị nạn đã không còn được chào đón tại Hoa Kỳ kể từ ngày đầu tiên trong nhiệm kỳ thứ hai của Tổng thống Donald Trump. Ngay trong ngày nhậm chức 20 tháng 1 năm 2025, ông đã ký một sắc lệnh hành pháp đình chỉ Chương trình Tiếp nhận Người tị nạn của Hoa Kỳ (U.S. Refugee Admissions Program, USRAP) trong vòng 90 ngày. Dù vào tháng 2 năm 2025, tòa án liên bang đã ra phán quyết yêu cầu khôi phục chương trình tái định cư người tị nạn, chính quyền Trump vẫn khẳng định rằng không thể thực hiện điều đó ngay lập tức, do hệ thống tiếp nhận người tị nạn đã bị giải thể gần như toàn bộ.
Trong bài diễn văn dài 90 phút trước Quốc hội Hoa Kỳ, Donald Trump nhắc lại tham vọng “giành lấy” Greenland “bằng cách này hay cách khác.” Trump tuyên bố rằng Greenland có ý nghĩa “sống còn đối với an ninh quốc gia” của Hoa Kỳ. Dù nhấn mạnh rằng chính phủ của mình “hoàn toàn ủng hộ quyền tự quyết của Greenland,” ông vẫn không quên mời gọi “nếu các bạn đổi ý, chúng tôi sẵn sàng chào đón các bạn gia nhập Hợp Chủng Quốc Hoa Kỳ.”
Khi Ukraine từ bỏ kho vũ khí nguyên tử và tham gia Hiệp ước không phổ biến vũ khí hạt nhân (NPT Nuclear Nonproliferation Treaty) với tư cách là một quốc gia phi hạt nhân vào năm 1994, họ đã thi hành một phần của Bản ghi nhớ Budapest (Budapest Memorandum), gồm một số các đảm bảo an ninh bởi Nga, Hoa Kỳ và Vương quốc Anh. Những đảm bảo này nhằm bảo vệ chủ quyền của Kyiv, và biên giới của họ sẽ được tôn trọng. Nhưng khi Nga sáp nhập Crimea vào năm 2014 và tiến hành cuộc xâm lược toàn diện vào năm 2022, những cam kết đó đã chứng tỏ là vô nghĩa. Ukraine thấy mình đơn độc, sự sống còn phụ thuộc vào thiện chí của phương Tây và nằm trong tay một kẻ thù được trang bị bằng chính những vũ khí mà Kyiv đã giao nộp. Những tác động này không dừng tại Ukraine mà lan rộng. Trên toàn cầu, các chính phủ đang đánh giá lại ý nghĩa thực sự của các bảo đảm an ninh.
Trong thế giới đấu tranh sinh tồn của loài vật, chuyện cá lớn nuốt cá bé là điều không thể tránh khỏi. Nhưng trong xã hội loài người ngày nay dù đã bước vào thiên niên kỷ thứ ba hơn hai thập niên và được mệnh danh là thời đại văn minh tiến bộ vượt bực vẫn không thiếu chuyện kẻ mạnh ăn hiếp người yếu trong mối quan hệ giữa người với người. Tình trạng mạnh hiếp yếu còn diễn ra khốc liệt hơn trong mối quan hệ ở cấp quốc gia: nước lớn bắt nạt hay xâm lăng nước nhỏ. Ở đây cũng xin giải thích một chút về cách dùng chữ nhược tiểu trong tiêu đề của bài viết này. Chữ nhược tiểu dùng trong bài này hoàn toàn không có ý nghĩa đánh giá tiêu cực về quốc gia được đề cập đến. Chữ nhược tiểu dùng trong bài này là để chỉ cho sự yếu kém về quân sự và kinh tế so với những nước mạnh về quân sự và kinh tế đi xâm lược. Sự yếu kém về quân sự và kinh tế không đồng nghĩa với sự yếu kém về quyết tâm và đồng lòng bảo vệ đất nước của quốc gia bị xâm lược. Ngược lại, cuộc chiến tại Ukraine hiện nay và Việt Nam
Trong lịch sử thế giới, Việt Nam là dân tộc đã trải qua một cuộc nội chiến với kết quả là bản án tử kết thúc chế độ tự do dân chủ miền Nam ngày 30/4/1975. Hơn ai hết, những người lính Việt Nam Cộng Hòa (VNCH) năm xưa hiểu rõ cảm giác “bị lừa dối” hoặc “bị phản bội” từ bản Hiệp Định Paris do Henry Kissinger và Lê Đức Thọ thỏa thuận sau lưng chính quyền VNCH, với sự ủng hộ của Tổng Thống Richard Nixon lúc đó. Vì thế mà kể từ khi Putin phát động cuộc tấn công xâm lược Ukraine ba năm trước, người dân Việt Nam luôn tỏ rõ lập trường cùng với các lãnh đạo Châu Âu đứng về phía dân tộc và đất nước Ukraine, trừ chính quyền CSVN đã hai lần bỏ phiếu trắng nghị quyết của Liên Hiệp Quốc.
Điều gì thực sự xảy ra khi niềm tin nơi người đàn ông ở Tòa Bạch Ốc đang lung lay? Chúng ta sắp tìm ra câu trả lời rồi. “Ông ta không thể cho biết khi nào Canada sẽ tổ chức bầu cử. Chuyện gì thực sự đang diễn ra ở đó? Ông ta đang cố gắng duy trì quyền lực phải không?” Donald Trump đã viết trên mạng xã hội sau cuộc trò chuyện với Thủ tướng Justin Trudeau vào tuần trước.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.