Hôm nay,  

Tsunami Và Tình Người

07/07/200700:00:00(Xem: 8882)
(LTS: Bài này của nhà báo Sơn Điền Nguyễn Viết Khánh viết trong năm 2005, nói về nhu cầu cần các hành động phat1 xuất từ tình yêu thương, từ bi bác ái mới thật sự cứu được thế giới. Bài viết này cũng là dịp nên gợi lại vì các giá trị nhân bản, khi nhà báo lão thành Sơn Điền Nguyễn Viết Khánh sửa soạn xuất bản tuyển tập vào cuối tuần naỳ.)

Công cuộc cứu trợ nạn nhân Sóng Thần ở Nam Á là một nỗ lực quốc tế lớn lao, chưa từng thấy trên thế giới. Nó cũng làm nổi bật một điểm rất đặc biệt vẫn tiềm ẩn trong suốt lịch sử nhân loại. Đó là tình người, tình nhân loại, và cũng là nguyên nhân đã giúp chúng ta tồn tại đến ngày nay. Từ thời xa xưa Đức Khổng tử viết: “Nhân chi sơ tính bản thiện”. Nho gia phân biệt trắng đen giữa thiện và ác, đưa ra một phép xử thế của người quân tử “ân đền oán trả”, hễ chịu ơn là phải đền ơn, gặp oán là phải báo oán. Thế nhưng cuộc sống xã hội ngày càng phức tạp, thiện ác bất minh, nhiều khi không biết đâu là thiện đâu là ác nên phép xử thế quân tử đã hết thời. Dù vậy sau khi các tôn giáo ra đời, các đấng khai đạo đều rao giảng một đạo lý bao quát hơn, phù hợp hơn với tình người. Đó là sự bác ái, lòng từ bi hỷ xả. Lấy yêu thương quảng đại làm gốc và khi đã có tâm vô lượng thì cũng nên “hỷ xả”, vui mà bỏ qua hết chuyện oán thù. Cao cả nhất trong những lời dạy của các đấng chí tôn là “lấy đức báo oán”.

Trong các tai ương chung và cứu trợ tập thể, lời dạy trên càng có ý nghĩa thâm thúy. Cứu trợ có hai phía người cho và kẻ nhận. Sự hỷ xả phải bắt đầu về phía người cho, nếu muốn tạo ra một cái gì sâu đậm hơn và trường cửu hơn sự nhất thời giúp đỡ kẻ khốn cùng qua cơn đói khổ. Đó không phải chỉ là viện trợ cho nạn nhân mau trở lại cuộc sống bình thường như trước mà còn phải làm gương cho họ và cả những dân tộc khác trên thế giới thấy thế nào là liên đới trách nhiệm và đoàn kết quốc tế. Muốn nêu gương đó, trước hết chính trong nội bộ phía người cho phải thành thật bỏ hết oán thù giữa họ với nhau để làm việc nghĩa. Trên danh sách những nước đóng góp giúp đỡ nạn nhân tsunami, Nhật Bản và Mỹ đứng hàng đầu.
Điều đáng chú ý là Tổng Thống Bush đã mời được hai vị cựu Tổng Thống đứng đầu ban vận động gây quỹ cứu trợ cho nạn nhân Sóng Thần. Một người là chính phụ thân của ông, cựu TT George H.W. Bush và một người là cựu TT Bill Clinton. Hai nhân vật này vốn là cựu thù chính trị trong cuộc bầu cử năm 1992 và cho đến nay vẫn là những nhân vật hàng đầu của hai đảng Cộng Hòa và Dân Chủ. Sự xuất hiện của hai ông là tiêu biểu cho một sự đoàn kết của nước Mỹ, của chính giới cũng như trong dân chúng thuộc bất cứ khuynh hướng nào, trong một nghĩa cử quốc tế có nhiều ý nghĩa trọng đại. Đến tuần này, tổng kết viện trợ và cam kết viện trợ ghi nhận được 2.3 tỷ đô-la của 53 nước lớn nhỏ. Mỹ góp 350 triệu, Nhật Bản cam kết giúp 500 triệu. Nhưng sự cứu trợ sẽ cần nhiều tiền hơn nữa. Bởi vì sau sóng thần, sẽ còn một đợt sóng khác có thể khủng khiếp hơn. Đó là “sóng” dịch tễ tràn lan với những bệnh đã từng gây tai họa cho con người như bệnh sưng phổi, dịch tả và sốt rét. Trong lúc cấp thời, thực phẩm, nước uống và thuốc men không thể đưa kịp đến cả triệu nạn nhân còn sống sót sau tsunami và động đất, nên họ phải ăn uống rất thiếu vệ sinh trong những khu bùn lầy nước động. Hơn nữa số tử vong đã lên đến hơn 155,000 người và còn nữa, một phần đã được chôn cất sơ sài, nhưng chắc chắn vẫn có những tử thi phơi thây rữa nát ở những khu rừng hẻo lánh, chưa kể còn hàng ngàn người bị ghi là mất tích. Đây chính là những mầm mống của bệnh tật.


Nước có nhiều tử vong nhất là Indonesia với hơn 94,000 người, thứ nhì đến Sri Lanka với hơn 32,000 người. Nếu chỉ tính theo tỷ lệ nạn nhân, Indonesia đáng được hưởng viện trợ nhiều nhất. Indonesia cũng bị phá hoại nặng nhất vì Sóng Thần xuất phát từ một trận động đất ngầm dưới đáy biển, ở mỏm đầu đảo Sumatra, gần một đảo nhỏ có tên ít người biết là Aceh, những gần đây đã gây tin lớn vì những người Hồi giáo ly khai đã nổi loạn đòi lập một nước Hồi giáo nhỏ. Indonesia với 238 triệu dân là nước đông dân Hồi giáo nhất thế giới, hơn cả Saudi Arabia, nơi xuất phát đạo Hồi. Cựu TT Clinton nói việc Mỹ viện trợ cho Indonesia sẽ thúc đẩy người Hồi giáo ở Aceh nghĩ đến đoàn kết quốc gia thay vì ly khai, để tạo một thế ổn định cho Indonesia và cho cả vùng biển này. Phải chăng ông đã nghĩ đến ảnh hưởng chính trị của một nghĩa cử nhân đạo quốc tế"

Tôi nghĩ đến một ảnh hưởng khác bao quát hơn nữa. Sóng Thần xẩy ra giữa lúc những cuộc đánh bom tự sát của những phe Hồi giáo quá khích gia tăng ở Iraq làm rất nhiều người chết, nên đã có những liên tưởng và suy tư lẫn lộn trong dư luận. Indonesia có đông dân Hồi giáo (88%), vậy những nước gốc Hồi giáo Ả rập giầu tiền nhờ các mỏ dầu ở Trung Đông nghĩ như thế nào về việc cứu trợ" Những nước đi sau trên danh sách cấp viện lại là những nước Ả rập rất giầu ở vùng Vịnh, như Kuwait chỉ góp 10 triệu đô-la để giúp toàn vùng thiên tai, mặc dù số thặng dư ngân sách của Kuwait là 10 tỷ đô năm nay. Saudi Arabia cũng hứa giúp 10 triệu đô. Còn Qatar, nước rất nhỏ, giúp 25 triệu. Riêng việc giúp Indonesia cũng có thể làm nhiều nước Tây phương nghi ngại vì vụ đánh bom ở đảo Bali do quá khích Hồi giáo gây ra khiến hơn 300 người kể cả ngoại quốc chết. Trong 2 năm qua, 3 vụ đánh bom lớn đã xẩy ra ở Jakarta, cũng bị nghi là do Hồi giáo quá kích đánh. Hiện nay lính Mỹ tiếp tục chết ở Iraq vì các kẻ liên hệ al-Qaida nên người ta không khỏi liên tưởng đến hành động của Hồi giáo quá khích ở Indonesia. Ở nước này mới đây còn có hình ảnh bin Laden in trên áo lót bày bán công khai.

Nhiều nước Hồi giáo vẫn có ác cảm không nhiều thì ít với Mỹ. Tôi rất đồng ý với Ngoại trưởng Colin Powell khi ông nói cuộc viện trợ Indonesia sẽ làm thay đổi hình ảnh nước Mỹ dưới mắt những nước Hồi giáo. Hồi giáo quá khích khác với đạo Hồi, giữa lúc cuộc chiến chống khủng bố đang diễn ra gay go, “giận cá chém thớt” là điều sai lầm lớn. Thù hận không có ích gì cho việc xây dựng tương lai hòa bình thế giới. Lấy đức báo oán là cách tốt nhất để bẻ gẫy lợi khí của những kẻ cuồng tín đang reo rắc hận thù trong khối Hồi giáo để chống lại nước Mỹ.

(GHI CHÚ: Nhà báo Sơn Điền Nguyễn Viết Khánh sẽ ra mắt tuyển tập "Những Mùa Xuân Trở Lại" tại Phòng Sinh Hoạt Nhật Báo Người Việt, 14771 Moran St, Westminster, CA 92683. Từ 2 giờ chiều đến 6 giờ chiều ngày Chủ Nhật 8-7-2007.
Buổi ra mắt sách sẽ được bảo trợ bởi Hội Ái Hữu Viện Đại Học Vạn Hạnh Hải Ngoại, Nhật Báo Việt Báo, Nhật Báo Người Việt, Tạp Chí Thế Kỷ 21 và Radio Bolsa.
Với những diễn giả sau đây: Giáo Sư Tôn Thất Thiện (cựu tổng trưởng thông tin/VNCH), nhà báo Trần Dạ Từ (Việt Báo), nhà báo Đỗ Quý Toàn (Người Việt), nhà văn Phạm Phú Minh (Tạp Chí thế Kỷ 21), Đặng Trần Quý (cựu sinh viên Viện Đại Học Vạn Hạnh). M.C của chương trình: Minh Phượng (radio Bolsa). Vaò cửa tự do. Trân trọng kính mời độc giả tham dự.)

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Ở đời dường như chúng ta hay nghe nói người đi buôn chiến tranh, tức là những người trục lợi chiến tranh như buôn bán vũ khí, xâm chiếm đất đai, lãnh thổ của nước khác, thỏa mãn tham vọng bá quyền cá nhân, v.v… Nhưng lại không mấy khi chúng ta nghe nói có người đi buôn hòa bình. Vậy mà ở thời đại này lại có người đi buôn hòa bình. Thế mới lạ chứ! Các bạn đừng tưởng tôi nói chuyện vui đùa cuối năm. Không đâu! Đó là chuyện thật, người thật đấy. Nếu các bạn không tin thì hãy nghe tôi kể hết câu chuyện dưới đây rồi phán xét cũng không muộn. Vậy thì trước hết hãy nói cho rõ ý nghĩa của việc đi buôn hòa bình là thế nào để các bạn khỏi phải thắc mắc rồi sau đó sẽ kể chi tiết câu chuyện. Đi buôn thì ai cũng biết rồi. Đó là đem bán món hàng này để mua món hàng khác, hoặc đi mua món hàng này để bán lại cho ai đó hầu kiếm lời. Như vậy, đi buôn thì phải có lời...
Hồi đầu năm nay, một người bạn quen gọi đến, chỉ sau một tháng quốc gia chuyển giao quyền lực. Giọng chị mệt mỏi, pha chút bất cần, “Giờ sao? Đi đâu bây giờ nữa?” Chị không hỏi về kế hoạch chuyến đi du lịch, cũng không phải địa chỉ một quán ăn ngon nào đó. Câu hỏi của chị đúng ra là, “Giờ đi tỵ nạn ở đâu nữa?” “Nữa!” Cái chữ “nữa” kéo dài, rồi buông thỏng. Chữ “nữa” của chị dài như nửa thế kỷ từ ngày làm người tỵ nạn. Vài tháng trước, cuộc điện thoại gọi đến người bạn từng bị giam giữ trong nhà tù California vì một sai phạm thời trẻ, chỉ để biết chắc họ bình an. “Mỗi sáng tôi chạy bộ cũng mang theo giấy quốc tịch, giấy chứng minh tôi sinh ở Mỹ,” câu trả lời trấn an người thăm hỏi.
Chỉ trong vài ngày cuối tuần qua, bạo lực như nổi cơn lốc. Sinh viên bị bắn trong lớp ở Đại học Brown. Người Do Thái gục ngã trên bãi biển Bondi, Úc châu, ngay ngày đầu lễ Hanukkah. Một đạo diễn tài danh cùng vợ bị sát hại — nghi do chính con trai. Quá nhiều thảm kịch trong một thời khắc ngắn, quá nhiều bóng tối dồn dập khiến người ta lạc mất hướng nhìn. Nhưng giữa lúc chưa thể giải được gốc rễ, ta vẫn còn một điều có thể làm: học cho được cách ứng xử và phản ứng, sao cho không tiếp tay cho lửa hận thù. Giữ đầu óc tỉnh táo giữa khủng hoảng giúp ta nhìn vào ngọn cháy thật, thay vì mải dập tàn lửa do người khác thổi lên.
Trong những thời khắc nguy kịch nhất, thảm họa nhất, tổng thống Hoa Kỳ là người duy nhất có tiếng nói quyền lực với toàn dân để đưa họ vượt qua nghịch cảnh. Tổng thống sẽ trấn an dân bằng luật pháp, bằng ý chí kiên cường, bằng bản lĩnh lãnh đạo, bao dung nhưng dứt khoát. Thậm chí, có khi phải bằng mệnh lệnh sắc bén để khống chế những tư tưởng bốc đồng sẽ gây hỗn loạn. Mấy trăm năm lập quốc của Mỹ đã chứng minh rất nhiều lần như thế.
(Sydney – 14 tháng 12, 2025) - Hàng trăm người có mặt tại bãi biển Bondi, Sydney, để dự lễ Hanukkah đã chứng kiến một trong những vụ khủng bố đẫm máu nhất kể từ sau thảm sát Port Arthur năm 1996. Vào lúc 6 giờ 45 chiều Chủ Nhật, hai tay súng mặc đồ đen xuất hiện trên cây cầu bộ hành nối Campbell Parade với Bondi Pavilion, bắt đầu nổ súng xuống đám đông đang dự lễ. Hai kẻ này dùng súng trường, bắn liên tục trong khoảng 10 phút, khiến hàng trăm người hoảng loạn bỏ chạy, nhiều người ngã gục ngay trên bãi cát và công viên ven biển. Ít nhất 12 người thiệt mạng, trong đó có 9 nạn nhân thường dân, 1 cảnh sát và 2 tay súng (một bị bắn chết tại chỗ, một bị bắt nhưng sau đó tử vong do vết thương). Ngoài ra, có ít nhất 38 người bị thương, trong đó có 2 cảnh sát và nhiều nạn nhân ở tình trạng nguy kịch.
Năm 2024, con người trung bình dành hai giờ rưỡi mỗi ngày trên mạng xã hội. Nhân lên, đó là hơn một tháng mỗi năm nhìn vào màn hình, lướt ‘feed’ (dòng tin), đợi ‘notification’ (báo tin), đếm ‘like’ (lược thích). Bạn dành nhiều thới giờ cho Facebook, Instagram, TikTok. Và câu hỏi không phải "có nhiều không?", mà là "chúng ta nhận được gì?" Câu trả lời, theo một nhóm triết gia, nhà tâm lý học, nhà xã hội học đương đại, không phải kết nối, không phải hạnh phúc, không phải sự thật. Mà là cô đơn có tổ chức, lo âu có hệ thống, và sự thật bị thao túng. Mạng xã hội—đặc biệt Facebook, nền tảng với ba tỷ người dùng, lớn hơn bất kỳ quốc gia nào trên hành tinh—không phải công cụ trung lập. Nó là kiến trúc quyền lực đang định hình lại não bộ, xã hội, và chính trị theo cách mà chúng ta chưa kịp nhận ra. Và đây là điều đáng sợ nhất: chúng ta không bị ép. Chúng ta tự nguyện. Chúng ta mở Facebook vì muốn "kết nối." Nhưng sau ba mươi phút lướt, chúng ta cảm thấy trống rỗng hơn. Chúng ta vào để "cập nhật
Trong sân khấu chính trị đồ sộ từ cổ chí kim của nước Mỹ, hiếm có nhân vật nào diễn xuất giỏi như Donald J. Trump. Những cuộc vận động tranh cử từ hơn mười năm trước của Trump vốn đã tràn ngập những lời hứa, giáo huấn, sự tức giận vì “nước Mỹ quá tệ hại”, những lời phỉ báng đối thủ. Tất cả hòa hợp thành những bản giao hưởng ký tên DJT. Mỗi lần Trump bước lên sân khấu, điệu nhảy YCMA vô tư, không theo chuẩn mực, thay cho tiếng kèn hiệu triệu “hoàng đế giá lâm.”
Năm 2025 được xem là giai đoạn khó khăn cho ngành khoa học khi ngân sách nghiên cứu bị thu hẹp và nhiều nhóm chuyên môn phải giải thể. Tuy vậy, những thành tựu y học nổi bật lại chứng minh rằng sức sáng tạo của con người chưa bao giờ dừng lại. Hàng loạt phát hiện mới đã mở rộng hiểu biết của chúng ta về sức khỏe, đồng thời thay đổi cách chăm sóc bệnh nhân hiện nay. Dưới đây là chín trong số những khám phá ấn tượng nhất trong năm 2025.
Năm 2025 khởi đầu bằng nỗi lo dấy lên từ các sàn tài chính quốc tế. Tháng Tư, Tổng thống Donald Trump khơi lại cuộc chiến thương mại, khiến nhiều người e sợ suy thái toàn cầu. Thế nhưng, sau mười hai tháng, kinh tế thế giới vẫn đứng vững: tổng sản lượng tăng khoảng 3%, bằng năm trước; thất nghiệp thấp và chứng khoán nhiều nơi tiếp tục lên giá. Chỉ riêng lạm phát vẫn còn là bóng mây bao phủ, vì phần lớn các nước trong khối công nghiệp OECD chưa đưa được vật giá về mức ổn định như mong muốn.
Sự phát triển nhanh chóng của Artificial Intelligence/ AI và robot đặt ra nhiều thách thức về đạo đức xã hội và cá nhân, đặc biệt là trong việc thu thập dữ liệu cá nhân làm ảnh hưởng đến các quyết định quan trọng như tuyển dụng, trị liệu và xét xử. Mặc dù AI có thể mô phỏng cảm xúc, nhưng không có ý thức thực sự, dẫn đến nguy cơ làm cho con người phụ thuộc vào AI và robot và suy giảm kỹ năng giao tiếp xã hội...


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.