Hôm nay,  

Phiên Tòa Man Rợ!

09/02/201000:00:00(Xem: 9107)

Phiên Tòa Man Rợ!

Đỗ Thông Minh

Một phiên tòa phi lý, bất chấp công lý, bất chấp sự thật, chấp lương tri, bất chấp lương tâm của loại tà quyền! 
*
Ngày 5/2/2010, phiên xử Đỗ Bá Tân và Trần Khải Thanh Thủy tại tòa án nhân dân quận Đống Đa kéo dài từ 8 giờ sáng tới gần 6 giờ chiều, với nhiều lúc bầu không khí trở nên căng thẳng.
LS Vũ Hải bào chữa cho bà Thanh Thủy đã trình trước tòa các tấm hình mà ông nói chúng cho thấy bà Thanh Thủy bị chảy máu đầu sau khi bị tấn công. Điều quan trọng là họ (tòa án) bảo hai bức ảnh này không có trong hồ sơ vụ án... họ nói đó là vấn đề phóng viên đưa tin, nếu đưa tin không đúng thì khiếu nại đến cơ quan báo chí. LS Vũ Hải cho biết trước tòa, những người bị hại khai "không nhớ chi tiết những gì đã xảy ra, cứ theo hồ sơ điều tra mà đọc". Các tấm hình gây tranh cãi và giấy tờ chứng thương của các bị hại cũng không được đưa vào xem xét trong hồ sơ, bất chấp yêu cầu từ phía LS biện hộ.
Từ sáng, bà Dương Thị Hài, vợ ông Nguyễn Văn Túc trong nhóm hoạt động dân chủ cùng với cô Phạm Thanh Nghiên mà tuần trước bị xét xử ở Hải Phòng, đã đến trước tòa nhưng không được phép vào bên trong: “Tôi đang ở đấy, không được vào, bây giờ tôi đang ngồi ở ngoài. Họ bảo là công khai chứ gì, công khai mà giờ tôi đang ở ngoài họ có cho vào đâu!”.
Ông Sang, một thương binh, đến sau đó một đỗi, cho biết: “Thì mình là người dân mà mình có làm gì hại đâu mà mình sợ.  Tôi đứng ngoài của đây.  An ninh với chữa cháy là xe đỗ đầy đây này. Chị gái Thủy không được vào, em trai Tân cũng không được vào, đang  đứng ở cổng đây.”
Trả lời đài Á Châu Tự Do ngày hôm qua, ông Đỗ Bá Tân, được coi là bị cáo tại ngoại, nói rằng ông có kiến nghị xin tòa cho mười người trong gia đình được vào dự phiên xử nhưng tòa án chỉ thuận cho bốn người là  anh ruột ông Tân, mẹ ruột bà Thủy, cháu An Khuê con gái của hai người mà cũng sẽ là nhân chứng. Người thứ tư là em ruột bà Trần Khải Thanh Thủy, ông Trần Khải Thắng, với tư cách giám hộ cháu An Khuê.
Một nhà ngoại giao Hoa Kỳ và một số phóng viên đã được phép theo dõi phiên xử từ màn hình ti-vi đặt ở phòng riêng.
Bà Trần Khải Thanh Thủy, bị kết án 3 năm rưỡi tù với tội danh "cố ý gây thương tích", Đỗ Bá Tân bị kết án 2 năm tù treo.
Thật là một vụ án phi lý, bất chấp công lý, bất chấp sự thật, chấp lương tri, bất chấp lương tâm của loại tà quyền! 
Ông David Moyer, Phụ Tá Tùy Viên Công Cộng Sự Vụ của TĐS Hoa Kỳ ở Hà Nội nói với RFA: “Hoa Kỳ rất thất vọng trước bản án tù dành cho nhà văn Trần Khải Thanh Thủy và người chồng của bà. Chúng tôi thực sự quan ngại về cung cách cư xử của nhà nước Việt Nam về sự kiện xảy ra mà những người gây hấn đã sách nhiễu đã đập phá nhà bà Trần Khải Thanh Thủy. Không một cá nhân nào lại có thể bị đánh đập, bị bắt và bị kết tội chỉ vì thực hiền quyền tự do phát biểu. Chúng tôi kêu gọi chính phủ Việt Nam trả tự do ngay cho những người người này và cả những tù nhân lương tâm đang bị giam giữ.”.
Brad Adam, Giám Đốc phụ trách khu vực Châu Á của tổ chức theo dõi nhân quyền Human Rights Watch viết trong một tuyên bố: "Những kẻ tấn công bà, những người gửi đám côn đồ đó ra, và những nhân viên cảnh sát không chịu can thiệp đều cần phải được đem ra trước công lý.".
TĐS Hoa Kỳ nói Hoa Kỳ "rất lo ngại" vì việc kết án tù ba năm rưỡi với bà Trần Khải Thanh Thủy, một nhân vật bất đồng chính kiến. Một người phát ngôn của TĐS Hoa Kỳ tại Hà Nội nói: "Không cá nhân nào lại phải bị đánh, bị bắt hay kết tội vì thực thi quyền tự do ngôn luận.".
http://www.bbc.co.uk/vietnamese/vietnam/2010/02/100205_trankhaithanhthuy_trial.shtml
http://www.rfa.org/vietnamese/in_depth/Dissident-writer-gets-three-and-half-year-sentenced-TTruc-02052010083010.html
http://www.bbc.co.uk/vietnamese/vietnam/2010/02/100206_thanhthuy_reax.shtml
- - - - -
Sau đây là 2 thư ngày 6/2 v à 7/2 của anh Đỗ Bá Tân gửi chúng tôi.
Em chào anh! Hôm qua xong phiên tòa vào hồi 6 giớ kém 10 phút, về nhà em quá mệt mỏi và suy sụp... Em xin báo tin để anh biết!:
1-  Em bị 2 năm tù treo, 47 tháng thử thách. Thủy bị 3 năm rưỡi tù giam (đang đọc kết luận của HĐ xét xử, Th bức xúc đã phản ứng mãnh liệt, và bị Thẩm Phán lệnh cho bảo vệ đưa xuống phòng cách ly và sẽ quyết định tống đạt bản án).
2- LS đã trình bày được 14 điểm như trong bản tóm lược quan điểm, đã rất đanh thép trong việc trình bày và khẳng định một vụ án oan, cơ quan điều tra đã sáng tác ra vụ án, nhân chứng đã thống nhất lời khai nhưng phi logic
3- LS Hải thẩm vấn Điệp và Thịnh, Thịnh nhiều điều không lý giải được! Điệp đã trả lời cùn: "Tôi chỉ trả lời Công an chứ không trả lời LS.".
 4- LS  đã khẳng định vợ chồng bị cáo mới là người bị hại. "bị hại Điệp hoàn toàn không bị thương - thông qua những chứng cứ: thời gian về kết luận của hồ sơ bệnh án, KL khám thương và KL giám định vết thương", yêu cầu triệu tập ông Trưởng Khoa Ngoại và người "băng bó" vết thương, nhưng không được chấp nhận. Việc công an phường Trung Phụng lập biên bản bản bắt quả tang giả; LS đã đưa ra những bằng chứng thuyết phục, nhưng bị Kiểm Sát Viên đối đáp phủ nhân một cách lố bịch và trắng trợn, kèm theo 2 vị LS bảo vệ bên "bị hại" Điệp và Thịnh. Tên Hằng Nga và 1 LS nam  tên Ưu đã phụ họa một cách nhịp nhàng khó hiểu!"
5- Thẩm Phán đã tiến hành "giải quyết" một cách đã có sự xắp sếp từ trước của cấp trên.
 Mặc dù LS Trần Vũ Hải đã nhiều lần thể hiện thái độ kiên quyết và đến độ "nóng tính to tiếng - nhiều lần bị Chủ Tọa nhắc nhở và cảnh cáo! LS vì nói to và không tuân thủ yêu cầu của chủ tọa.


6- Điều đặc biệt trước phiên tòa LS Trần Vũ Hải đã đề nghị nộp thêm vât chứng mới như ảnh, tài liệu một số bài báo và trả lời phỏng vấn của LS Cù Hà Huy Vũ và đặc biệt là chiếc mũ màu xanh của em không bị thu giữ, 1 CD trình bày những tài liệu ảnh và văn bản trên, Hội Đồng Xét Xử đã phải hội ý rất lâu xong mới tiến hành phiên tòa (đã minh chứng chiếc mũ trong ảnh trên báo là của con gái em - Chứng minh bằng có ghi tên cháu trong lòng mũ) mục đích để vạch mặt chân tướng của mấy vị nhân chứng giả kia thông qua bản trả lời xét hỏi em tối 8/10 là chiếc mũ xanh.
 Nhưng cuối cùng vẫn bị tòa bác bỏ và không xác nhận các vật chứng mới bổ sung của LS bào chữa vì họ bảo những vật chứng này không do cơ quan điều tra thu thập nên không có giá trị!"
 Tất cả những biện hộ sắc bén của LS Trần Vũ Hải mục đích đề nghị thôi tiến hành phiên tòa và giải quyết theo hướng tốt nhất, nhưng đã bị bác bỏ một cách trắng trợn bởi sự "Phối hợp ăn ý của hai vị Luật sư bảo vệ bên bị hại nọ, và vị Kiểm Sát Viên Nguyễn Như Quỳnh - họ đã ngầm làm theo một sự xắp sếp sẵn.".
 7- Em đang có ý định sẽ kháng án vụ án không minh bạch bất công này, đã xin ý kiến 2 LS nhưng 2 vị LS chưa dám hứa (có lẽ vẫn bị  "xốc" bởi sự nỗ lực kiên cường như vậy, mà đã bị HĐXX từ chối một cách tàn nhẫn của phiên tòa hôm qua).
 Em xin báo cáo lại anh sơ lược chuyện của em như vậy. em buồn và thất vọng quá anh ạ.
 Cám ơn anh đã giành thời gian theo dõi diễn tiến sự việc của vợ chồng em
ET
- - - - -
Sun, February 7, 2010 7:55:20 AM
Dạ em chào anh Đ. T. Minh!
Cám ơn anh đã đọc thư em và quan tâm!
Dạ thưa anh, khi bắt đầu, Thủy đi vào với hai tay vẫn bị còng số 8 như còng một tên tội pham "nguy hiểm", em thật não lòng cho thể chế này! Một phòng xử khoảng 30 m2 với khoảng không đến 30 người,  phía nhà em vẻn ven có  một anh trai em, cháu An Khuê con gái em làm chứng, và cậu của cháu là giám hộ. và 3 nhân chứng phía hai tên Điệp, Thịnh cái gọi là "bị hại" do Cảnh Sát Điều Tra công an quận Đống Đa nặn ra; có thêm bản cáo trạng của Viên Kiểm Sát Nhân Dân quận Đống Đa tô thêm màu rực rỡ, tăng thêm vẻ "rực rỡ" cho vụ án oan sai này, còn lại là an ninh mặc thường phục.
Nhìn thấy mặt thị Quỳnh, Kiểm Sát Viên với vai vị Công Tố Viên, Trần Khải Thanh Thùy đã tỏ thái độ tức bực  đề nghị tòa án thay KSV Quỳnh, vì đã bị thị Quỳnh lừa gạt trong Hỏa Lò trước khi quyết định ra bản cáo trạng, thị Quỳnh hứa ký vào văn bản gì đó và tao cơ hội cho TKTT sớm được trả tự do. Thủy đã tố cáo trước tòa và buộc vị thẩm phán Trần Thị Phương Hiền hỏi lại thị Quỳnh có đúng không!" Thì Quỳnh đã trắng trợn trả lời bị cáo bịa đặt!
 Sau khi làm một số thủ tục, thị Quỳnh đọc bản cáo trạng, TKTT đã hô lên “Láo! Tôi phản đối bản cáo trạng giả rối này, tôi phản đối phiên tòa này…!”. Vị Thẩm Phán đã dọa sẽ cho cách ly ra khỏi phòng xử án!
  Thủy đã tố cáo trước tòa tên điều tra viên Nguyễn Hùng Tuấn đã nhiều lần hành hung Thủy bằng hình thức gọi lên thẩm vấn vào giờ xắp an trưa hoặc ăn tối - Thủy phải trong tâm trạng đói mệt mỏi, có 3 bản cung ngày 13,16,17/10/2006, TKTT đã bị tên điều tra viên Nguyễn Hùng Tuấn lừa phỉnh và hứa rất ngọt ngào "Chị khai đi! anh Tân đã khai hết rồi, chúng tôi đã cho anh Tân về... Chị sẽ khai như anh Tân nhận đánh người ta và người ta cũng đã đánh mình, cả 2 bên đều nhận lỗi hòa giải là về ". Thủy đã tưởng thật và đã trả lời theo gợi ý của Nguyến Hùng Tuấn - một dạng mớm cung!
  Sau khi biết bị lừa Thủy đã phẫn nộ phản ứng mãnh liệt! Những lần thẩm cung sau, Thủy đã bị Nguyễn Hùng Tuấn du đẩy Thủy ngã vào tường đau ê ẩm. Điều ác độc nữa là Thủy suốt hơn 1 tháng trời không được uống thuốc và đã 8 lần ngất xỉu phải cấp cứu xuống bệnh xá của trại giam Hỏa Lò. Nhưng lời tố cáo này trước tòa bị làm ngơ đến đáng sợ.
  Về phần em cũng rất phẫn nộ, nhưng cũng bình tĩnh hơn, em cũng nhiều lần nói nhỏ khuyên Thủy hãy bình tĩnh, để dành khi được phép "Tranh luận hay có cơ hội, lên án cơ quan CSĐT công an quận Đống Đa đã ngụy tạo ra vụ án giả rối này.", nhưng Thủy không kiềm chế được bởi Thủy đã 4 tháng trời giam giữ khắc nghiệt!
  Khi bắt đầu đọc bản phán quyết, Thủy đã gào lên phản đối "Tôi phản đối phiên tòa này! Một sự vu cáo láo!”. Thủy đã mạt sát hai vị Luật Sư công quyền (LS bảo vệ bên hại Điệp và Thịnh, vì đã cố tình phỉ báng luật pháp Việt Nam, đã không ngượng mồm bảo vệ những hành động côn đồ của hai tên, và cố tình ngậm máu phun người tô vẽ thêm những lời khai sơ hở của TKTT và bới móc sự mâu thuẫn trong những lời khai của Thủy, em và con gái em, để phủ nhận những lời khai rất trung thực)", em vô cùng uất ức.
Thẩm Phán đã buộc công an bảo vệ, cho Thủy rời khỏi phòng xử và tuyên bố sẽ tống đạt bản án Thủy tại nhà giam! Thủy bị lôi đi... Thủy đã hô: “Đả đảo luật pháp viêt nam!”, và nhìn vào bộ mặt gớm giếc với 2 con mắt thao láo của tên Nguyễn Mạnh Điệp ngồi phía sau với cái nhìn căm giận nảy lửa, Thủy đã nguyền rủa tên Điệp bằng những lời lẽ rất thậm tệ.
 Còn lại một mình em nghe bản phán quyết tại Hội Đồng Xét Xử.
Em nghe nhân dân nói, Thủy thật tội nghiệp! Bị bọn an ninh khóa tay chéo cánh khỉ (một tay vòng qua cố xuống, còng với một tay vòng qua lưng lên, rất đau và có thể bị bại tay luôn), rúi đầu Thủy đi ra xe tháp tùng phạm nhân như một tên tội phạm nguy hiểm.
  Em xót xa quá, thương xót cho Thủy quá!
Em sẽ quyết đinh kháng án vào tuần sau, sau khi xin ý kiến tư vấn của LS Trần Vũ Hải và LS Lưu Vũ Anh anh ạ.
 Gia đình em cũng rất băn khoăn khi phải chi phí thêm khoản dich vụ phúc thẩm, trong khi hoàn cảnh gia đình hết sức khó khăn, mẹ Thủy thì đang nằm đấy, sức khỏe chưa bình phục.
 Em cám ơn anh đã quan tâm!
 Em ĐBT

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Hôm Thứ Sáu 26/9, Tổng Biên Tập JEFFREY GOLDBERG của tạp chí The Atlantic gửi ra tuyên bố phản đối lệnh của Ngũ Giác Đài về việc áp đặt, kiểm duyệt báo chí. Tuyên bố ghi rõ: “Về cơ bản, The Atlantic phản đối những hạn chế mà Ngũ Giác Đài đang cố gắng áp đặt đối với các nhà báo đưa tin về vấn đề quốc phòng và an ninh quốc gia. Những yêu cầu này vi phạm quyền Tu Chính Án Thứ Nhất của chúng ta, và quyền của người Mỹ muốn biết hình thức khai triển nguồn lực và nhân sự vốn do tiền thuế của người dân tài trợ. Những quy định này cũng phá vỡ các thông lệ lâu đời - dưới thời tổng thống của cả hai đảng, trong suốt thời kỳ chiến tranh và khủng hoảng quốc gia - vốn cho phép các phóng viên Ngũ Giác Đài thực hiện công việc của mình mà không bị can thiệp chính trị.” The Atlantic đăng tuyên bố này trên trang mạng xã hội chính thức của tạp chí.
Chuyện phải, trái ở đây không hẳn là chuyện đúng, sai mà đúng ra là chuyện bên phải (khuynh hữu hay thiên hữu) và bên trái (khuynh tả hay thiên tả) trong chính trị Mỹ. Tất nhiên, trên đời này mọi chuyện đều có hai mặt của nó. Trong chính trị cũng thế, đã có cánh phải thì ắt có cánh trái, vì đó không những là bản chất tương đối của mọi sự mọi vật mà còn là hiện tượng phải có trong một nền dân chủ. Tuy nhiên, nền chính trị Mỹ trong những năm gần đây đã bị phân cực và phân hóa trầm trọng. Thể chế dân chủ kiểu mẫu của Mỹ xưa nay đương nhiên chấp nhận sự khác biệt vì đó là một trong những yếu tính ắt có của một nền dân chủ thật sự. Nhưng đẩy sự khác biệt của mình đến mức cực đoan và biến sự khác biệt của người khác thành kẻ thù bất dung thì là hiện tượng biến dạng nguy hiểm báo hiệu sự sụp đổ của nền dân chủ. Nước Mỹ trong những năm gần đây đã chứng kiến nhiều hiện tượng cực đoan như thế.
Với sự tham gia của khoảng 100.000 binh sĩ, cuộc diễn tập quân sự Nga-Belarus mang tên “Zapad 2025” đang được khối NATO theo dõi chặt chẽ và các quốc gia phía đông của liên minh cực kỳ lo ngại, đặc biệt nhất là sau khi các máy bay không người lái của Nga xuất hiện trên bầu trời Ba Lan. Cuộc tập trận này vẫn diễn ra theo chu kỳ bốn năm một lần, nhưng lần này, chính giới và công luận xem đây là phép thử đối với khả năng phản ứng của NATO trong bối cảnh địa chính trị mới. Để đối phó, NATO và Ukraine đang tăng cường các biện pháp an ninh, khi nguy cơ chiến tranh được đánh giá là ngày càng leo thang. Kinh nghiệm từ năm 2022 cho thấy Nga đã tiến hành các cuộc tập trận trước khi mở cuộc tấn công vào Ukraine. Câu hỏi đặt ra là liệu lịch sử có lặp lại không và tình hình hiện nay nghiêm trọng đến mức nào?
Khi chính phủ liên bang đe dọa cắt hàng tỷ đô la tài trợ nghiên cứu cho Harvard, đó không chỉ là một quyết định ngân sách. Đó là một phép thử cho chính nền tảng dân chủ: liệu chính quyền có thể dùng sức mạnh tài chính để định đoạt tư tưởng hay không. Tòa án liên bang vừa trả lời dứt khoát: không.
Ở với cộng sản, tuy còn trẻ con, chúng tôi đã hiểu thấu bài học: không nói theo là có tội, mà nói khác đi lại càng là trọng tội. Bước sang Mỹ, cứ tưởng rằng mọi chuyện sẽ khác vì đây là đất tự nhận là xứ sở tự do, nơi hiến pháp bảo đảm quyền được nói. Nhưng tuần qua, sau mấy chục năm ở Mỹ, tôi bỗng bắt gặp chính mình ngập ngừng muốn nói điều thật: tôi không thích Charlie Kirk, và tôi không muốn “celebrate his life” (tôn vinh cuộc đời ông).
Không rõ ABC có lường trước được phản ứng của cộng đồng, khán giả đối với hành động cúi đầu trước áp lực và quyền lợi, dẫn đến dừng ngay lập tức Jimmy Kimmel Live! hay không, nhưng thực tế đã cho thấy một làn sóng tức giận đã bùng nổ. Viên đạn dường như quay ngược lại, xé gió, đâm thẳng vào ba ký tự khổng lồ của đế chế truyền thông. Các cuộc tẩy chay Hulu và Disney+ bắt đầu. Trang mạng Disney+ bị sụp đổ vì lượng khán giả đăng nhập để “cancel subcription” trong đêm họ ra lệnh tắt đèn sân khấu; Disney mất gần $4 tỷ trên thị trường. Hàng loạt cuộc biểu tình phản đối trước trụ sở của ABC và Disney. Về phía các nhà báo, nghệ sĩ giải trí, các nhà lãnh đạo chính trị – từ Stephen Colbert đến David Letterman đến cựu Tổng thống Barack Obama – cùng lên án việc làm của ABC, coi đó là sự đầu hàng nguy hiểm trước áp lực chính trị và là phép thử đối với quyền tự do ngôn luận.
Nhìn vào những gì đang diễn ra tại nước Mỹ hiện nay, người ta không thể không liên tưởng đến cuộc cách mạng văn hóa tại Trung Quốc như vậy. Cũng là cuộc tấn công vào những gì bị cho là khuynh tả, là sự tập trung quyền lực vào một cá nhân qua phong trào cuồng lãnh tụ với những vệ binh trung thành chưa từng thấy tại Hoa Kỳ.
Người ta thường có nhiều cách định nghĩa về hy vọng. Hy vọng là một cảm xúc lạc quan, một niềm tin tươi sáng rằng mọi thứ chắc chắn sẽ được cải thiện. Hy vọng có thể đến từ một tiếng nói cá nhân xa lạ nào đó trong triệu triệu người trên thế giới này. Hy vọng có thể đến từ một bản tuyên bố chung của hai phong trào đối lập. Hy vọng là phải nhận ra rằng cái ác và sự bất công có thể chiếm ưu thế ngay cả khi chúng ta đang đối đầu với nó. Hy vọng là khi nhìn thấy rõ một bên sáng và một bên tối, thấu hiểu rằng vòng cung của vũ trụ đạo đức có thể không uốn cong về phía công lý – nhưng chúng ta không tuyệt vọng. Hy vọng, là khi một đêm vinh danh nghệ thuật trở thành nơi hàng trăm người giơ cao ngọn đuốc tôn vinh sự kiên cường, tiếng nói dũng cảm, như một lời nhắc nhở với thế giới rằng nghệ thuật và nhân văn là không thể tách rời.
Donald Trump từng bóng gió rằng mình xứng đáng được khắc tượng trên núi Rushmore, sánh vai cùng những bậc khai quốc công thần nước Mỹ. Bên kia Thái Bình Dương, Tập Cận Bình chẳng màng đá núi, nhưng ôm mộng lọt vào sử xanh, đặt mình ngang hàng những “đại thánh đế vương” của đảng và đất nước. Bởi thế, cuộc duyệt binh rùm beng ở Thiên An Môn vừa rồi không chỉ là phô trương cờ trống rình rang, mà là lời tuyên cáo giữa chiến địa, là tiếng trống thúc quân của một kẻ đang gấp gáp thúc ngựa đuổi theo bá mộng thiên cổ.
Bạn, tôi, chúng ta, không ai an toàn trước bạo lực súng đạn ở Mỹ. Chắc người Mỹ chưa kịp quên hình ảnh người mẹ tất tả chạy trên đôi chân trần, tìm con trong vụ xả súng mới nhất ở Annunciation Catholic School in Minneapolis tháng vừa qua. Những đứa trẻ xứng đáng có đời sống an toàn để đến trường mỗi ngày và trở về an toàn trong vòng tay cha mẹ. “Thay vì kích động thêm bạo lực, các nhà lãnh đạo chính trị nên tận dụng thời điểm này để đoàn kết chúng ta hướng tới những thay đổi hợp lý về súng đạn mà đa số người Mỹ ủng hộ,” Giáo sư Robert Reich đã nói như thế.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.