Hôm nay,  

Kế Hoạch Cấp Cứu Tài Chánh

29/09/200800:00:00(Xem: 12959)

...Tới 55% dân Mỹ phản đối kế hoạch vì nghĩ là nhà nước lấy 700 tỷ tiền thuế của dân chuộc nợ cho bọn tài phiệt...

Rạng sáng nay, 28/09/2008, chủ tịch Hạ viện cho biết các nghị sĩ đã chấp thuận những nội dung chính của kế hoạch cứu nguy hệ thống tài chính. Mục tiêu của chính quyền Hoa Kỳ là kế hoạch này phải được thông qua trước khi các thị trường tài chính và chứng khoán mở cửa vào ngày mai, 29/09/2008. Từ California, chuyên gia kinh tế Nguyễn Xuân Nghĩa phân tích vấn đề qua cuộc phỏng vấn sau đây của Đức Tâm đài RFI.

1/ Thưa anh, diễn tiến cuộc tranh luận tại Quốc hội về Kế hoạch cứu nguy tài chánh là thế nào" Bao giờ có triển vọng thông qua"

Hình như Bismark có nói đại khái rằng thủ tục làm luật là cái gì đó cũng như làm xúc xích. Tức là rất bẩn mà ta không nên ngó vào. Tổng thống Bush cũng nói không khác khi ông tuyên bố tối Thứ Tư 24, rằng tranh luận lưỡng đảng tại Quốc hội để làm luật cứu trợ là cái gì đó không đẹp! Cuộc tranh luận kéo dài chín ngày đằng đẵng, và Lập pháp và Hành pháp Mỹ đạt thỏa thuận đêm Thứ Bảy rạng ngày Chủ Nhật 28. Kết quả là Thứ Hai này, Hoa Kỳ sẽ có kế hoạch cứu nguy tài chính cho một cuộc khủng hoảng nguy ngập nhất từ nhiều thập niên vừa qua.

2/ Anh có thể kể lại cuộc tranh luận đó như thế nào không, vì sao lại tranh luận về một kế hoạch quá cấp bách như vậy"

Như trong vụ Iraq, Chính quyền Bush phạm sai lầm lớn là không thông tin rõ ràng cho một quần chúng đang hốt hoảng vì sự sụp đổ hàng loạt các ngân hàng đầu tư của Mỹ. Kế hoạch cứu nguy tài chánh được thảo luận cả tuần giữa Tổng trưởng Ngân khố, Thống đốc Ngân hàng và hai vị dân cử bên Quốc hội, đều thuộc đảng Dân chủ là Chủ tịch Ủy ban Ngân hàng Thượng viện và Chủ tịch Ủy ban Tài chính Hạ viện. Cuối tuần trước, Hành pháp đưa qua Quốc hội một đề nghị gồm ba trang giấy trong đó có khoản chính được công bố ra ngoài là Chính quyền sẽ dùng 700 tỷ Mỹ kim để cấp cứu hệ thống tài chính ngân hàng đang bị ách tắc tín dụng và nguy cơ đổ giàn.

Sai lầm của ông Bush và bộ Ngân khố là không cho nhân viên rộng rãi giải thích nội dung đích thực của việc cấp cứu, và nhất là mục tiêu sử dụng ngân khoản khổng lồ là 700 tỷ Mỹ kim, có lẽ vì cứ tưởng rằng có sự hợp tác bên Dân Chủ là xong. Yếu tố chính không được nói tới là qua kế hoạch ấy, dân thọ thuế của Mỹ sẽ làm chủ một tài khoản 700 tỷ mua vào rất rẻ, ít ra là 20% thực giá qua thủ tục đấu giá hạ, tức là hạ nhất thì mua, và sau này sẽ bán lại các khoản nợ đó với giá cao hơn. Tiền thu vào vẫn nằm trong công quỹ và có khi sẽ giảm bớt số bội chi ngân sách.

Đã vậy, đảng Dân Chủ chủ quan đánh giá sai tình hình sau khi nghĩ là mình nắm Hành pháp của Bush làm con tin nên khi lãnh đạo Ngân hàng Trung ương và các cơ quan hữu trách ra điều trần trước Quốc hội và ống kính truyền thông vào sáng Thứ Hai 22, các đại diện dân cử bèn chất vấn họ và còn muốn nhồi vào kế hoạch một số điều kiện ăn khách cho các đại diện dân cử này, thí dụ như cứu trợ những người không có tiêu chuẩn mua nhà nên có thể mất nhà hay đặt ra mức lương tối đa cho các doanh gia tài chính được cấp cứu vì họ có lương bổng quá cao.

Trong khi ấy, bên đảng Cộng Hoà có cảm giác như bị gạt ra ngoài và gặp áp lực mạnh của cử tri. Tới 55% dân Mỹ phản đối kế hoạch vì nghĩ là nhà nước lấy 700 tỷ tiền thuế của dân chuộc nợ cho bọn tài phiệt bất cẩn hay bất lương ở Wall Street. Mà dù có đủ đa số tại Quốc hội, đảng Dân Chủ vẫn không dám đơn phương phê chuẩn kế hoạch vì sợ rằng khi trở về đơn vị tranh cử trong cuộc bầu cử vào năm tuần tới, họ sẽ bị cử tri phản đối, có khi thất cử. Vì vậy, họ cần sự ủng hộ đông đảo ít ra trăm Dân biểu Cộng Hoà để thủ thân, rằng đây là một kế hoạch lưỡng đảng. Các Dân biểu Nghị sĩ Cộng Hoà bèn nhân đó đòi thêm một số điều kiện mới trong khi đảng Dân Chủ cứ cố trấn an thị trường và công chúng rằng mọi việc sẽ sớm hoàn tất.

Khi mọi việc giằng giai như vậy bên Quốc hội, tối Thứ Tư 24 Tổng thống Bush phải lên truyền hình kêu gọi và mời lãnh đạo của cả hai đảng trong Quốc hội cùng họp với mình vào tối Thứ Năm để hoà giải cho một kế hoạch cấp bách. Mâu thuẫn bùng nổ ngay trong phiên họp và bên Cộng Hoà bỏ phòng họp ra về. Đây là ta chưa nói đến "hiệu ứng McCain" và cuộc tranh cử Tổng thống khi Nghị sĩ McCain tạm ngưng tranh cử để tìm giải pháp cho kế hoạch cứu nguy tài chính.

Qua Thứ Sáu, đôi bên cử đại diện họp lại tại Quốc hội mà không kết quả dù phe Dân Chủ tiết lộ ra ngoài là sắp đạt sự đồng thuận lưỡng đảng và bi bên Cộng Hoà phủ nhận. Phiên họp kéo dài đến 3 giờ sáng Thứ Sáu mà chưa xong. Qua Thứ Bảy, đôi bên họp tiếp với sự tham dự của Tổng trưởng Ngân Khố và bên Dân Chủ tung chín người vào tranh luận với hai người bên Cộng Hoà.

Tin sau cùng, Lãnh đạo Lưỡng viện Quốc hội thuộc cả hai đảng và Tổng trưởng Ngân khố rũ liệt mà tươi cười thông báo nửa đêm Thứ Bảy rạng Chủ Nhật tại thủ đô rằng đôi bên đã đạt đồng ý nguyên tắc và đang viết văn bản chi tiết. Người ta hy vọng kế hoạch sẽ được Hạ viện biểu quyết trong ngày Chủ Nhật và Thượng viện thông qua ngày Thứ Hai này.

Kết luận là không ai dám chặn đoàn xe cứu hoả nhưng ai cũng muốn chất lên đó vài ưu tiên cấp cứu của mình nên xe chữa lửa đã bị tê liệt mất một tuần, rồi mới bắt đầu lăn bánh!

3/ Những vấn đề gây tranh cãi là gì"

Nói chung, lập trường bên Dân Chủ là tăng cường sự can thiệp của chính quyền vào thị trường. Như phải giám sát việc bộ Ngân khố mua lại các khoản nợ đáng ngờ, hạn chế mức lương và bổng của doanh gia trong các cơ sở được cứu, có một chương trình giúp dân chúng khỏi bị tịch biên mất nhà và bổ nhiệm thẩm phán định giá các khoản tín dụng gia cư. 

Bên Cộng Hoà cho là khủng hoảng bùng nổ không vì thiếu luật mà là luật lệ không thích hợp và không được chính quyền thi hành nghiêm túc do sự toa rập giữa chính trường và thị trường, chủ yếu là giới tài phiệt tại Wall Street. Khi hữu sự thì lại lấy tiền thuế của dân để cứu Wall Street. Vì vậy, mục tiêu kế hoạch phải là ổn định thị trường nhưng bảo vệ quyền lợi dân chúng.

Họ đòi hỏi điều kiện tiên quyết trong kế hoạch là thiết lập một loại quỹ bảo lãnh các loại chứng khoán có tài sản cầm thế như nhà cửa, để chính người dân sẽ yên tâm mua lại khoản nợ ấy như một cách đầu tư nếu quả thật là tài sản sẽ có lời sau này. Một điều kiện khác là nếu công quỹ có lời thì tiền lời đó sẽ dùng để giảm bớt bội chi ngân sách thay vì lại bị tiêu phí trong các khoản tăng chi.

Kết quả dung hoà có thể là ngân khoản 700 tỷ sẽ được giải ngân từng phần tùy tiến độ công tác có giám sát chặt chẽ, kèm một số điều kiện thuế khoá để bảo vệ người thọ thuế. Nội dung chi tiết của toàn bộ kế hoạch có thể được thông báo Chủ Nhật, giờ miền Đông Hoa Kỳ và các cổ phiếu tài chính đang la đà trên mặt đất có thể bung lên như pháo bông!

4/ Sau vụ quỹ tiết kiệm Washington Mutual vỡ nợ tuần qua, liệu vụ khủng hoảng và kế hoạch cấp cứu này có dẫn tới những thay đổi về luật lệ tài chính và ngân hàng hay không" Thị trường có thể tự điều chỉnh những bất toàn của nó hay chính quyền phải can thiệp mạnh hơn"

Ta đang có một đám cháy lan rộng trên thị trường tài chính Hoa Kỳ với hậu quả đang tràn qua xứ khác. Sau chín ngày cãi cọ, đội lính cứu hoả tài chính Mỹ bắt đầu đồng ý việc tưới nước dập lửa. Còn lại, kiến trúc của toà nhà bị cháy có dễ gây hoả hoạn không và nếu phải xây lại thì sẽ xây ra sao, với chế độ thanh tra kiểm soát thế nào, những vấn đề ấy vẫn còn quá sớm cho các nhà làm luật tại Mỹ. Trước mắt, họ phải trở lại địa phương tranh cử và sẽ nghe dân chúng chửi rủa than phiền thế nào về nạn hỏa hoạn đó. Chúng ta sẽ còn cơ hội trở lại vấn đề này.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Trong bối cảnh thế giới đang trải qua những biến động nghiêm trọng về kinh tế, chính trị và công nghệ, toàn cầu hoá – vốn từng được xem là động lực chính thúc đẩy cho tăng trưởng và thịnh vượng – đang đứng trước những thách thức chưa từng có. Tiến trình công nghiệp hoá và toàn cầu hoá đã đem lại nhiều thành tựu vượt bậc trong suốt thời gian dài qua, từ thế kỷ XX sang thế kỷ XXI, đặc biệt là thông qua sự chuyên môn hoá, tự do thương mại và tiến bộ công nghệ. Tuy nhiên, các cuộc khủng hoảng tài chính, đại dịch toàn cầu, chiến tranh và cạnh tranh chiến lược giữa các cường quốc đã khiến mô hình toàn cầu hoá truyền thống bộc lộ nhiều tình trạng bất ổn...
Nhiều thế hệ sống ở Sài Gòn những năm của thập niên 80-90, khi con gà trống của Thương Xá Tax chưa bị bức tử, khi những hàng cây cổ thụ trên đường Tôn Đức Thắng vẫn là nét thơ mộng của Sài Gòn, có lẽ đều quen thuộc với câu “Chương Trình Truyền Hình Đến Đây Là Hết…” Nó thường xuất hiện vào cuối các chương trình tivi tối, khi chưa phát sóng 24/24. Thời đó, mỗi ngày truyền hình chỉ phát sóng trong một số khung giờ nhất định (thường từ chiều đến khuya) nên hầu như ai cũng có tâm lý chờ đợi đến giờ ngồi trước màn ảnh nhỏ, theo dõi vài giờ giải trí. Đó cũng là chút thời gian quên đi một ngày cơ cực, bán mồ hôi cho một bữa cơm độn bo bo thời bao cấp. Nhắc nhớ chút chuyện xưa, để nói chuyện nay, đang diễn ra ở một đất nước văn minh hàng đầu, từng là niềm mơ ước của biết bao quốc gia về quyền tự do báo chí, tự do ngôn luận.
Trên mạng gần đây lan truyền một bức tranh chuỗi tiến hóa ngược nhại kiểu Banksy - vẽ hình ảnh tiến hóa quen thuộc từ khỉ tiến tới người, nhưng đến giữa chặng đường, một gương mặt ai cũng nhận ra quay lưng đi ngược lại về phía khỉ. Cái dáng ngoảnh đầu ấy khiến tôi chạnh lòng nghĩ đến hình ảnh nước Mỹ hôm nay. Giữa thế kỷ XXI, lẽ ra phải tiếp tục đi tới, nhưng thay vì mở rộng tự do học thuật – ngọn nguồn của sáng tạo – chúng ta lại thấy những dấu hiệu nước Mỹ thoái lui theo một quỹ đạo lạ lùng: thử nghiệm một kiểu “tiến hóa ngược”.
Từ khi Tối Cao Pháp Viện lật đổ Roe v. Wade, chúng ta đều biết câu chuyện không dừng lại ở đó. “Để tiểu bang tự quyết” chỉ là cái cớ. Và Texas, tiểu bang bảo thủ dẫn đầu, vừa chứng minh điều đó bằng một luật mới: trao cho bất kỳ ai quyền săn lùng và kiện những người dính dáng tới thuốc phá thai. Texas vốn đã có một trong những lệnh cấm khắc nghiệt nhất: phá thai bị cấm hoàn toàn, trừ vài ca y tế khẩn cấp. Không ngoại lệ cho thai dị tật chết non. Không ngoại lệ cho hiếp dâm. Không ngoại lệ cho loạn luân. Thế nên, nhiều phụ nữ Texas chỉ còn con đường tìm đến thuốc phá thai qua mạng, thường từ những nhà cung cấp ở ngoài tiểu bang. Luật mới nhắm thẳng vào cánh cửa mong manh ấy.
Suốt 250 năm, người Mỹ đồng ý rằng cai trị bởi một người duy nhất là sai lầm, rằng chính quyền liên bang vốn cồng kềnh, kém hiệu quả. Lẽ ra hai điều ấy đủ để ngăn một cá nhân cai trị bằng mệnh lệnh từ Bạch Ốc. Nhưng Trump đang làm đúng điều đó: đưa quân vào thành phố, áp thuế quan, can thiệp vào ngân hàng trung ương, chen vào quyền sở hữu công ty, gieo nỗi sợ để buộc dân chúng cúi đầu. Quyền lực bao trùm, nhưng không được lòng dân. Tỉ lệ chấp thuận của ông âm 14 điểm, chỉ nhỉnh hơn chút so với Joe Biden sau cuộc tranh luận thảm hại năm ngoái. Khi ấy chẳng ai lo ông Biden “quá mạnh”. Vậy tại sao Trump, dù bị đa số phản đối, vẫn dễ dàng thắng thế?
Có bao giờ bạn nói một điều rõ ràng như ban ngày, rồi nghe người khác nhắc lại với nghĩa hoàn toàn khác? Bạn viết xuống một hàng chữ, tin rằng ý mình còn nguyên, thế mà khi quay lại, nó biến thành điều bạn chưa từng nghĩ đến – kiểu như soi gương mà thấy bóng mình méo mó, không phải bị hiểu lầm, mà bị người ta cố ý dựng chuyện. Chữ nghĩa, rơi vào tay kẻ cố ý xuyên tạc, chẳng khác gì tấm gương vỡ. Mỗi mảnh gương phản chiếu một phần, nhưng người ta vẫn đem mảnh vỡ đó làm bằng chứng cho toàn bộ bức tranh. Một câu, một đoạn, một khẩu hiệu – xé khỏi bối cảnh trở nên lệch lạc – hóa thành thứ vũ khí đâm ngược lại chính ý nghĩa ban đầu. Câu chuyện của đạo diễn Trấn Thành gần đây là một minh họa. Anh chỉ viết đôi dòng thương tiếc chia buồn với sự ra đi của nghệ sĩ đàn bầu Phạm Đức Thành. Vậy thôi. Thế mà lập tức bị chụp mũ, bêu riếu, bị gọi “3 que,” “khát nước,” “Cali con.” Người ta diễn giải đủ kiểu, vẽ ra đủ cáo buộc: từ tội mê văn hóa Việt Nam Cộng Hòa đến tội phản quốc.
Sau thất bại trước đối thủ đảng Dân Chủ Joe Biden trong cuộc bầu cử tổng thống năm 2020, nội các “gia đình trị” của Donald Trump gần như biến mất khỏi chính trường. Các đồng minh không thể có cùng tiếng nói với Trump, nhất là sau vụ bạo loạn Quốc Hội Jan 06. Duy nhất một người vẫn một lòng trung thành không bỏ rơi Trump, đó chính là Stephen Miller. Nhiệm kỳ hai của Trump, người được cho là có quyền lực hơn trong vòng tròn thân cận của Trump, hơn cả JD Vance, chẳng ai khác hơn chính là Stephen Miller. Để tạo ra những ảnh hưởng chính trong chính quyền Trump hôm nay, Miller đã có một đường dài chuẩn bị, khôn ngoan và nhẫn nại.
Đầu tháng 8 năm 2025, Tổng thống Donald Trump đã ký một mệnh lệnh đặc biệt, chỉ đạo các cơ quan hữu trách lập kế hoạch đưa quân đội Hoa Kỳ đi trấn áp các tổ chức tội phạm ở Mỹ Latinh. Khoảng hai tuần sau, mệnh lệnh đã thành hiện thực. Ba khu trục hạm có gắn phi đạn viễn khiển (guided-missile destroyers) của Hoa Kỳ đã được khai triển tới vùng biển Venezuela, đảm trách việc chặn giữ các chuyến hàng ma túy.
Một góc khuôn viên của Đồi Capitol sáng Thứ Tư là những câu chuyện tưởng đã bị chôn vùi, nay được kể ra trong sự run rẩy, xúc động và cả nước mắt. Trước hàng chục ống kính truyền thông chiếu trực tiếp trên toàn quốc, khoảng mười người phụ nữ lần lượt kể ra câu chuyện của chính mình – nạn nhân của Jeffrey Epstein, tỷ phú tội phạm tình dục và buôn bán mại dâm trẻ vị thành niên. Ngày đó, những phụ nữ này chỉ vừa 16, 18 tuổi, nhỏ nhất là Marina Lacerda, 14 tuổi.
Ở đời, chẳng có ngai vàng nào là miễn phí. Muốn hỏi cưới công chúa thì phải có sính lễ. Làm gì có chuyện đi tay không mà cuỗm được gái đẹp — trừ trường hợp dùng quyền lực bẩn thỉu cưỡng hiếp gái tơ (nghe quen quen). Muốn làm đàng anh đàng chị không thể vừa keo kiệt vừa đòi được người ta kính nể. Quy luật xưa nay không đổi ăn khế thì phải trả vàng. Ngai vàng toàn cầu cũng vậy -- không chỉ làm bằng vàng, mà còn bằng chi phí, lời hứa, và trên hết, là sự tín nhiệm.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.