Hôm nay,  

Câu Chuyện Bất Bình

09/04/200700:00:00(Xem: 11344)

Là một cán bộ bình thường đang công tác tại tỉnh Bạc Liêu. Vừa qua tôi có theo dõi tin tức trên báo, đài phát thanh, đài truyền hình Bạc Liêu đăng tải về bài viết của Ông Huỳnh Văn Ba “ kẻ đội lốt tu hành” tức nhà Sư Thích Thiện Minh, tên nhà Sư dường như tôi đã nghe các cô bác, anh chị có nói đến cách đây nhiều năm khi tôi còn bé...

Những lời phê phán của một số tác giả  được lập đi lập lại với nội dung gần như gíông nhau, có điều dở nhất là quý nhà Sư lại đứng ra phê phán tố giác nhà Sư, mà Sư đứng tên tố giác là Sư của Mặt Trận Tổ Quốc. Sư đã từng hoạt động chính trị từ trong chùa…..Tôi cố tìm hiểu những vấn đề  thực hư  vì lời đồn đại tuyên truyền râm rả suốt mấy tuần qua của các ngành chức năng trong đó có những người lãnh đạo của đơn vị tôi đang công tác, tôi trực tiếp tiếp xúc với một số cơ quan và đồng bào trong tỉnh, tiếp cận những người hàng xóm, những người thân và một số tín đồ Phật tử lão thành của nhà Sư để hiểu rõ tường tận sự việc nầy. Nhất là báo đài đăng tải liên tục,  nhiều đồng bào xa gần  trong đó có tôi đã tưởng nhà Sư đã bị bắt, hoặc là  chính quyền đang chuẩn bị trước dư luận để cầm tù Ông Sư  cho hợp pháp.

Tôi thấy hơi lạ là việc phá huỷ ngôi tịnh thất bé nhỏ nằm sâu trong hẻm cách lộ giới 40 mét, một ngôi nhà bề ngang 4  mét, dài 7 mét, một nơi không ảnh hưởng tranh chấp đất đai, không nằm trong khu vực giải toả hay thuộc diện quy hoạch của nhà nước và cũng không chiếm lòng lề đường, việc nhà Sư cho người em là Ông Huỳnh Hữu Nhiều hợp thức hoá thủ tục, xin phép hợp pháp chính quyền xem như gần hoàn tất.

Có điều khá nghịch lý là Ông Dương Văn Lợi vừa ký xác nhận quyền sử dụng đất tức sổ đỏ cho Ông Huỳnh Hữu Nhiều thì cách một ngày sau cũng chính ông Dương Văn Lợi ký Quyết định số 68 ra lệnh nhà Sư phải tự phá huỷ ngôi nhà trong thời hạn 5 ngày nếu không, thì UBND thị xã, công an thị xã,  phòng Quản lý Đô thị thị xã, cơ quan thị đội, công an phường đến cưỡng chế phá huỷ, và đúng như thế! Chính quyền tỉnh Bạc Liêu đã huy động một lực lượng chưa từng có so với  các cuộc giải toả cưỡng chế trước đây và đã phá sập hoàn toàn ngôi nhà.

• Trong lúc đất nước và nhân dân còn nghèo, nhà nuớc đang chủ trương xoá đói giảm nghèo, kêu gọi xây dựng những căn nhà thương, tình nghĩa, thà rằng chính quyền trưng dụng ngôi nhà vào mục đích lợi ích cho cộng đồng, hoặc cho chủ sở hữu cam kết làm nhà để ở, vẫn còn hữu ích và có ý nghĩa cao đẹp hơn là biến ngôi nhà thành đống gạch vụn, sự hoang phí hao tốn tiền của nhân dân lên đến hàng trăm triệu đồng. Tôi thấy đây là sự hiềm thù cá nhân, đập phá cho đã nư, chỉ vì sự phân biệt đối xử với một tôn giáo mà nhà nước không muốn cho tự do hoạt động độc lập chỉ vì họ không theo mình, tức đảng và mặt trận.

Sự  chèn ép, bách hại không dừng lại sau khi đập phá ngôi tịnh thất của nhà Sư, mà còn tiếp tục tấn công mạnh mẽ khám xét nhà ở, kiểm tra hệ thống internet, niêm phong tịch thâu máy vi tính, mời nhà Sư làm việc liên tục nhiều ngày hình bóng nhà Sư ra vào tại cơ quan công an tỉnh dường như trở thành quen mặt, dân chúng dần dần nhận rõ, một sự khủng bố có tổ chức, có hệ thống, có chỉ đạo từ trên xuống dưới…

Ngoài ra các bài báo Bạc Liêu còn trắng trợn vu cáo, bôi nhọ xúc phạm danh dự và nhân phẫm của công dân, tờ báo đại diện cho tỉnh mà mượn những tay bồi bút để chỉ trích , phê phán tố giác, vu cáo vụn vặt…để trở thành tờ báo lá cải tầm thường.Thử hỏi, Phạm Hải Huy mượn danh tờ báo Bạc Liêu để lập trang web, trước tiên là Hải có nhã ý  hợp tác với báo Bạc Liêu, nhưng bị từ chối, cuối cùng  chính quyền quay lại quy kết chụp mũ Phạm Hải Huy cho rằng Huy đã làm giảm uy tín của tỉnh, còn những kẻ bêu rếu, bôi nhọ nhà Sư, chính nhà Sư đã gởi đơn khiếu nại đến các cơ quan chức năng thì chẳng ai đính chính, thế là sao"

• Là Cán bộ tôi cảm thấy bất bình, nhưng bản thân không cao chức, nếu nói ra sẽ bị trù giập, khó yên, tôi rất căm phẫn những kẻ thừa gió bẻ măng, ngu trung, mê mụội…chẳng biết đâu là lẽ phải….những kẻ ích kỷ,  hẹp hòi chỉ có những tư tưởng thù hằn, chẳng có chút  lương tâm công bằng và đại lượng.

Là tuổi trẻ nhưng tôi chưa biết truy cập mạng nên phải nhờ ít thân hữu bạn bè để gởi gắm đôi dòng nhận định của mình khi thấy sự bất bình nầy, tôi thiết nghĩ ở trên đời theo tâm lý thường tình hầu hết điều tốt người ta hay khoe, còn xấu thì che. Nhưng nhà Sư không ngần ngại đem những bài báo Bạc Liêu, vu cáo bôi nhọ mình  phổ biến trước công luận thế giới để cho mọi người lượng định chỉ bấy nhiêu cũng đủ hiểu sự việc như thế nào rồi! Tôi không biết nhà Sư có làm cách mạng không" Mà tờ báo Bạc Liêu quy kết rằng nhà Sư phản cách mạng, theo tôi những kẻ phản cách mạng là những người đã từng tham gia cách mạng hoặc phá sản lại sự nghiệp cách mạng do mình tạo nên  như tham ô, tham nhũng , bè phái, ô dù đi ngược lại khát vọng của toàn dân.

• Mấy lời nhận định nầy tôi mong rằng các bác, các chú lãnh đạo tỉnh Bạc Liêu sớm nên tự mình nghiêm túc xem xét lại việc làm của mình, vì một quyết định sai lầm  sẽ gây tác hại vô cùng và mang tai tiếng phá chùa, phá thánh thất, những nơi ấy là nơi tôn nghiêm thờ tự, là nơi thể hiện đức tin, tín ngưỡng của dân gian, nếu chính quyền tỉnh cố tình xâm hại thì sẽ mãi mãi muôn đời lưu lại vết nhơ cho tỉnh bộ Bạc Liêu.                                 

30/03/2007

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Chủ quyền tại Biển Đông là một vấn đề tranh chấp lâu đời và phức tạp nhất giữa Việt Nam và Trung Quốc. Đây sẽ còn là một thách thức trọng yếu trong chính sách đối ngoại của Việt Nam trong nhiều thập niên tới. Hiện nay, dù tình hình Biển Đông vẫn âm ỉ căng thẳng nhưng chưa bùng phát thành xung đột nghiêm trọng, song tình trạng cạnh tranh chiến lược giữa Hoa Kỳ và Trung Quốc trong khu vực Ấn Độ Dương-Thái Bình Dương đang ngày càng gia tăng...
Ngay chính cái tên “Tôi, Không Là Của Ai” đã là một tiếng kêu vừa thẳng thắn, vừa đau đớn. Tôi không là của ai trong cuộc đời này. Tôi không là con của cha tôi. Nhà văn, ký giả Amy Wallace từng lên tiếng, Virginia cũng từng bị chính cha mình ức hiếp khi cô 7 tuổi. Cô khước từ cái quyền sở hữu của những kẻ đã lạm dụng mình. Cô bị khước từ quyền được sống và được làm người, dù đó là những ngày hạnh phúc muộn màng của hơn 20 năm sau ngày cô thoát khỏi Jeffrey Epstein và Ghislaine Maxwell. Khi Virginia viết cuốn tự truyện này là lúc cô đã được hưởng 22 năm tự do. Tự do khỏi Epstein, Maxwell, đường dây mua bán tình dục trẻ em mà cô là một trong những nô lệ tình dục của Epstein. Hai mươi hai năm đó, cô tự thú, “không dễ dàng chút nào.” Không bao giờ có vết thương nào không để lại vết sẹo. Không bao giờ có sự hồi phục nào không để lại trầm tích.
Trump tắt CNN lúc ba giờ sáng. Không phải vì tức giận, mà vì ông vừa nảy ra ý tưởng điên rồ nhất đời mình. “Alexa, triệu tập Washington.” Câu lệnh vang lên trong bóng tối Phòng Bầu Dục như tiếng thần chú của một pháp sư già gọi linh hồn của quá khứ về để chứng minh rằng mình vẫn còn đúng. Thanksgiving năm nay, ông sẽ không ăn gà tây thật. Ông sẽ ăn ký ức. Phòng Bầu Dục rực ánh xanh lam – thứ ánh sáng lạnh của công nghệ và tự mãn. Trên bàn, con gà tây hologram vàng óng, chín hoàn hảo, không mùi, không khói, không có thịt thật. Một con gà tây ảo cho thời đại ai cũng sợ máu thật. Mọi thứ được lập trình để hoàn hảo: bàn tiệc dài, ly rượu đầy, bốn vị lập quốc hiện ra – George Washington, Benjamin Franklin, Thomas Jefferson, James Madison – được tái tạo bằng toàn bộ diễn văn, thư từ, và những câu họ chưa bao giờ nói. Bốn AI hoàn hảo.
Hội nghị khí hậu Liên Hiệp Quốc lần thứ ba mươi COP30 ở Belém, diễn ra trong bầu khí quyển nặng trĩu: trái đất nóng dần, còn các cường quốc vẫn cãi nhau về “mục tiêu” và “cam kết”. Biểu mức phát thải, phần trăm, hạn kỳ — tất cả lặp lại như những mùa họp cũ. Nhưng đằng sau lớp từ ngữ ấy, trật tự năng lượng của thế giới đã chuyển hướng. Cái trục quyền lực của thời đại đã dời khỏi phương Tây. Từ Tô Châu đến Quảng Đông, những nhà máy nối dài đã âm thầm định giá tương lai của mặt trời và gió. Trung Quốc không nói nhiều. Họ làm. Đến cuối năm 2024, Bắc Kinh vượt sớm mục tiêu 2030, đạt hơn một ngàn bốn trăm gigawatt gió và mặt trời — gấp bốn lần toàn Liên hiệp Âu châu. Tám phần mười chuỗi cung ứng quang điện nằm trong lãnh thổ của họ. Pin và xa điện xuất khẩu hàng chục tỉ Mỹ kim, kéo giá năng lượng sạch xuống một mức không còn cần trợ cấp.
Việc đình trệ gọi thầu dầu hỏa hai năm từ 1971 phải chờ qua 1973 rút cục đã giết chết chương trình tìm dầu của Việt Nam Cộng Hòa (VNCH) và theo đó đã đốt cháy một cơ may lớn lao có nhiều triển vọng cứu vãn, duy trì và phát triển miền Nam. VNCH đã tìm được dầu hỏa ở Mỏ Bạch Hổ trong tháng Hai năm 1975. Thật nhiều dầu mà lại thật quá trễ.
“Tôi từ chức để có thể lên tiếng, ủng hộ các vụ kiện tụng và hợp tác với các cá nhân và tổ chức khác tận tâm bảo vệ pháp quyền và nền dân chủ Mỹ. Tôi cũng dự định sẽ bảo vệ những thẩm phán không thể công khai lên tiếng bảo vệ chính mình. Tôi không thể chắc chắn rằng mình sẽ tạo ra sự khác biệt. Tuy nhiên, tôi nhớ lại những gì Thượng nghị sĩ Robert F. Kennedy đã nói vào năm 1966 về việc chấm dứt chế độ phân biệt chủng tộc ở Nam Phi: “Mỗi khi một người đứng lên vì một lý tưởng, hoặc hành động để cải thiện cuộc sống của người khác, hoặc chống lại sự bất công, người đó sẽ tạo ra một đợt sóng hy vọng nhỏ bé.” Khi những đợt sóng nhỏ bé này hội tụ đủ, lúc đó có thể trở thành một cơn sóng thần.
Khi lịch sử bị xem nhẹ, nó không ngủ yên mà trở lại, nghiêm khắc hơn. Và mỗi khi nước Mỹ bước vào thời kỳ chia rẽ sâu sắc, tiếng vọng ấy lại dội về – nhắc rằng ta từng đi qua những năm tháng hỗn loạn, và vẫn tìm được lối ra. Robert A. Strong, học giả tại Đại học Virginia, cho rằng để hiểu nước Mỹ hiện nay, ta nên nhìn lại giai đoạn giữa hai đời tổng thống Ulysses S. Grant và William McKinley – từ năm 1876 đến 1896. Hai mươi năm ấy là một bài học sống động về cách một nền dân chủ có thể trượt dài trong chia rẽ, rồi chậm chạp tự điều chỉnh để tồn tại.
Khu vực Ấn Độ Dương-Thái Bình Dương (Indo-Pacific) đang nổi lên như trung tâm chiến lược của thế kỷ XXI, nơi giao thoa lợi ích của các cường quốc hàng đầu thế giới. Với 60% dân số toàn cầu, hơn một nửa GDP thế giới, và các tuyến hàng hải trọng yếu nhất hành tinh, khu vực này giữ vai trò quyết định trong ổn định an ninh, thương mại và năng lượng quốc tế...
Washington vừa bật sáng lại sau bốn mươi ngày tê liệt. Nhưng cái cảm giác “ổn rồi” chỉ là ảo giác. Đằng sau cái khoảnh khắc “chính phủ mở cửa trở lại” là câu chuyện nhiều tính toán, mà trung tâm của cuộc mặc cả chính là Obamacare – chương trình từng giúp hàng chục triệu người có bảo hiểm y tế – nay trở thành bệnh nhân bị đặt lên bàn mổ của chính quyền Trump, với con dao ngân sách trong tay Quốc hội.
Đã là người Việt Nam, nếu không trải qua, thì ít nhất cũng đã từng nghe hai chữ “nạn đói.” Cùng với lịch sử chiến tranh triền miên của dân tộc, hai chữ “nạn đói” như cơn ác mộng trong ký ức những người đã sống qua hai chế độ. Sử sách vẫn còn lưu truyền “Nạn đói năm Ất Dậu” với hình ảnh đau thương và những câu chuyện sống động. Có nhiều người cho rằng cũng vì những thăng trầm chính trị, kinh tế, mà người Việt tỵ nạn là một trong những dân tộc chịu thương chịu khó nhất để sinh tồn và vươn lên. Thế giới nhìn chung cho đến nay cũng chẳng phải là vẹn toàn. Dù các quốc gia bước sang thế kỷ 21 đã sản xuất đủ lương thực để nuôi sống tất cả mọi người, nạn đói vẫn tồn tại, bởi nhiều nguyên nhân. Có thể kể như chiến tranh, biến đổi khí hậu, thiên tai, bất bình đẳng, bất ổn kinh tế, và hệ thống lãnh đạo yếu kém.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.