Hôm nay,  

Luật Sư Bùi Kim Thành Bị Đẩy Vào Nhà Thương Điên Lần 2

12/04/200800:00:00(Xem: 9622)

Theo thư của Thượng Tọa Thích Không Tánh gửi ra hải ngoại ngày 3 tháng 4 năm 2008, Luật Sư Bùi Kim Thành lại bị nhốt vào nhà thương điên Biên Hòa lần thứ hai. Thượng Tọa có nhờ người đi thăm nuôi, nhưng bọn cai tù không cho gặp, phải về không.

Tất cả những ai có kinh nghiệm về nhà thuơng điên Biên Hòa đều biết rằng đây là một nhà tù khủng khiếp, còn tồn tại những biểu hiện man rợ của thời đại Trung Cổ với những ai chống đối chế độ. Nhà thương điên Biên Hòa được xây từ thời Pháp thuộc có mục đích giam nhốt tất cả những ai có triệu chứng tâm thần hoặc những người làm cách mạng. Khi xây dựng nhà thương điên này, tính văn minh và khoa học của người Pháp còn nằm trong trình độ sơ khai, nên không có những khu trị liệu thích hợp với mục đích cứu chữa người kém may mắn, mà chỉ nhằm giam, nhốt những ai ồn ào, không cho ra ngoài xã hội. Toàn bộ nhà thương điên là một hệ thống cổng tường cao kín, với kẽm gai chằng chịt và những phòng ốc nối liền y hệt như một dẫy nhà giam. Người bị điên nặng ở phòng có song sắt, hoặc cửa sắt và một cái lỗ để nhòm, một cái lỗ để đút cơm. Những bệnh nhân có bệnh vừa phải, khi ở trong bốn bức tường hẹp, kín mít này, thì sẽ lên cơn điên nặng hơn, và không hy vọng gì được thả ra ngoài trước khi chết vì suy nhược, vì tự gây tai nạn cho mình, vì bệnh nan y như tim, phổi, bao tử, ung thư, và chết vì tự tử... ít được ai lưu ý. Phương pháp được dùng nhiều nhất để trị bệnh điên là "chạy điện", nghĩa là cột bệnh nhân vào ghế, gắn điện cực của một bình điện vào người, rồi mở máy cho điện giật người điên bất tỉnh. Bình điện to hay nhỏ thì tùy theo bệnh. Nói chung, cho điện giật người bệnh là phương pháp thời Trung Cổ có tính cách hành hạ bệnh nhân hơn là chữa bệnh, và tỷ lệ khỏi bệnh nhờ phương pháp này không biết bao nhiêu phần trăm, nhưng chắc chắn đại đa số lại là sẽ đau nặng hơn, tê tái hơn, kinh hoảng hơn, trầm cảm hơn, u uất hơn cho đến khi chết trong một quan tài gỗ mục, chôn tầm bậy tầm bạ đâu đó. Gần đây, phương pháp thứ hai là cho uống thuốc và chích thuốc. Những loại thuốc trấn áp khủng hoảng thần kinh ( psychotic depression, manic-depressive illness, involutional melancholia...), có tính cách gây  mê, cho bệnh nhân

ngủ quay quắt, cũng đồng thời có tính cách phá hủy sinh hoạt não, có phản ứng phụ, gây nguy hiểm thêm cho người bệnh, cũng được dùng làm thí nghiệm ở thí điểm này. Người dùng thuốc Tây phương đều biết có những loại thuốc gây ra phản ứng phụ kinh khủng trên từng loại người, thí dụ như trẻ em, phụ nữ có thai, người bị tiểu đường, cao mỡ, hay cao máu. Với các nước tân tiến, có mục đích cứu người và giúp đời, thì họ rất thận trọng trong việc xử dụng thuốc, nhưhg với Việt Nam, nơi mà toàn bộ tiện nghi vật chất đều phục vụ cho tham nhũng và bạo quyền, sinh mạng của những con người kém may mắn không đuợc ai để ý, chắc chắn việc gây ra các phản ứng phụ của thuốc men đều bị xem thường! Trên hết là những người bị chế độ cưỡng bức, bịt miệng, biến thành một bệnh nhân tâm thần như Luật Sư Bùi Kim Thành, Kẻ bảo vệ Dân Oan. Chế độ không muốn Bà trực tiếp tới tận chỗ những người Dân Oan để lấy tin tức, lập hồ sơ khiếu kiện trước Pháp Luật những hành vi cướp đoạt trắng trợn tài sản của dân chúng. Chế độ kinh sợ những bài báo do bà viết để tố cáo chế độ bạo tàn, trấn lột tài sản của dân chúng, nhất là những người "nhà quê", ở những vùng xa xôi, cách trở, thiếu tiếp cận với thế giới bên ngoài. Chế độ Cộng Sản phải làm mọi cách để bịt miệng bà, để cấm bà có  quyền Tự Do Tư Tưởng, Tự Do Báo Chí, Tự Do Bảo Vệ Dân Oan, vì những quyền này sẽ làm hại đến chế độ. Bởi vậy, thế giới có thể hình dung ra cách đối xử của chế độ với một con người dũng cảm như Luật Sư, Nhà Báo Tự Do Bùi Kim Thành. Giật điện, chích thuốc hủy hoại tế bào não, trói tay chân, đổ thuốc vào mồm là những biện pháp chắc chắn phải có với con người dũng cảm này. Một điều kinh khủng là chỉ cần cho quá liều (overdose) thì người bệnh hoặc là chết, hoặc là trở thành một sinh vật tiền sử, sống ngoài lề xã hội ngay. Đồng thời, biện pháp đi theo là Cô Lập, giam nhốt trong những phòng cách ly, chỉ có cửa sắt và một khung lỗ nhỏ đút gói cơm nguội vào, để khủng bố tư tưởng. Có thể không cần đánh đập mà chỉ cần bật một ngọn đèn trắng xóa chiếu suốt ngày trên bốn bức tường trắng xóa, trong một không gian im lặng, thì không điên sẽ trở thành loạn trí chỉ trong vài ngày. Những biện pháp man rợ, dã man thời Trung Cổ này chỉ có con người Cộng Sản man rợ mới nghĩ ra, nhất định sẽ được thực hiện để tiêu diệt một tiếng nói Lương tâm, rất cao và rất mạnh của Nữ Anh Hùng Luật Sư và Nhà Báo Bùi Kim Thành.

Sự thật là những người bị giam, nhốt, mang án tù cũng còn có ngày ra, tuy thân tàn ma dại, nhưng vẫn là Con Người. Còn kẻ bị nhốt vào nhà thương điên sẽ trở thành một phế nhân, dù cho được thả. Vì vậy, mong cả thế giới cùng tiếp tay, cứu Bà Bùi Kim Thành ra khỏi nhà thương điên trước khi quá trễ. Lịch sử Việt Nam sẽ mang thêm một nét xấu nếu những tâm hồn dũng cảm chiến đấu cho một nước Việt Nam Tự Do, Dân Chủ bị đầy đọa một cách dã man trong thế kỷ 21 này mà bị bỏ quên, không ai lên tiếng.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Từng là một trung tâm thương mại sầm uất và biểu tượng cho niềm hy vọng đang dâng cao về tương lai dân chủ trong khu vực, Hồng Kông hiện đang đối mặt với các biện pháp kiểm soát ngày càng siết chặt của chính quyền Bắc Kinh. Từ năm 2019 cho đến nay, khoảng hơn 200.000 người đã ra đi để cố thoát khỏi bầu không khí chính trị ngày càng ngột ngạt. Với việc áp dụng Luật An ninh Quốc gia, quyền tự trị của Hồng Kông từng được cam kết trong mô hình “một quốc gia, hai chế độ” đã bị gần như hoàn toàn xoá bỏ. Xu hướng toàn trị của chính quyền Trung Quốc không những ảnh hưởng trực tiếp đến số phận nghiệt ngã của Hồng Kông mà còn gián tiếp đến trào lưu dân chủ hoá của Việt Nam.
Ở New York, khoảng 2 triệu cử tri đã đi bỏ phiếu cho cuộc bầu cử thị trưởng lần này, cao nhất từ năm 1969, theo dữ liệu của NBC. Tất cả người dân hiểu được tầm quan trọng của lá phiếu lần này. Mười tháng qua, có vẻ họ hiểu được mức an toàn cuộc sống của họ ra sao, và sức mạnh của nền dân chủ hơn 200 năm của Hoa Kỳ đang lâm nguy như thế nào.
Mamdani không bán mộng. Anh bán khả thi. Và cử tri, sau nhiều lần bị dọa nạt, có vẻ đã chọn đúng thứ cần mua. Hy vọng, khi ấy, không phải lời hứa. Nó là hóa đơn thanh toán mỗi cuối tháng, nhẹ hơn một chút — và là bằng chứng rằng lý trí vẫn chưa bị bôi xóa.
Hiến pháp là văn bản pháp lý tối cao quy định các nguyên tắc tổ chức bộ máy nhà nước, xác lập thẩm quyền của các cơ quan công quyền, đồng thời quy định các chế độ kinh tế, văn hóa, xã hội và những quyền cơ bản của công dân. Tất cả các cơ quan nhà nước và công dân đều có nghĩa vụ tuân thủ Hiến pháp...
Trong bài phát biểu tại Đại Hội Đồng Liên Hiệp Quốc ở New York hôm 23 tháng 9 năm 2025, Tổng Thống Hoa Kỳ Donald Trump đã nói rằng, “Biến đổi khí hậu, bất kể điều gì xảy ra, các bạn đã bị cuốn hút vào đó rồi. Không còn việc hâm nóng toàn cầu nữa, không còn chuyện toàn cầu lạnh cóng nữa. Tất cả những tiên đoán này được thực hiện bởi Liên Hiệp Quốc và nhiều tổ chức khác, thường là những lý do tồi và đều sai lầm. Chúng được tiên đoán bởi những kẻ ngu mà dĩ nhiên là số phận của đất nước họ và nếu tiếp tục thì những quốc gia đó không có cơ hội để thành công. Nếu các bạn không tránh xa khỏi trò lừa đảo xanh này thì đất nước của các bạn sẽ thất bại.” Đó là lời chứng rõ ràng được đưa ra trước cộng đồng quốc tế về quan điểm và hành động của chính phủ Trump chống lại các giá trị khoa học mà nhân loại đã, đang, và sẽ tiếp tục giữ gìn và thực hiện để làm cho cuộc sống ngày càng văn minh tiến bộ và hạnh phúc hơn.
Năm xưa, khi Benjamin Franklin rời khỏi Hội nghị Lập hiến năm 1787, một người phụ nữ hỏi ông: “Ngài Franklin, chúng ta có được chính thể gì, một nền quân chủ hay một nền cộng hòa?” Ông đáp: “Một nền cộng hòa, nếu các người còn giữ được nó.” Benjamin Franklin muốn nói, một nền cộng hòa, tức chính quyền của nhân dân, dựa trên luật pháp và trách nhiệm của người dân. Nền cộng hoà không tự bền vững, nó chỉ tồn tại nếu người dân có đủ phẩm hạnh, lý trí. Dân chủ không phải một thành quả, mà là thử thách liên tục. Câu nói ngắn gọn, đanh thép năm xưa của Franklin nay linh nghiệm, dưới thời Donald Trump.
Sáng nay, một post trên mạng xã hội của một người bạn làm tôi khựng lại: “Nếu không thích nước Mỹ, thì cuốn gói cút đi.” Câu đó khiến tôi nhớ về một buổi chiều hơn mười năm trước. Hôm ấy, nhóm bạn cũ ngồi quây quần, câu chuyện xoay về ký ức: Sài Gòn mất. Cha bị bắt. Mẹ ra tù. Chị em bị đuổi học, đuổi nhà. Và những chuyến tàu vượt biển không biết sống chết ra sao. Giữa lúc không khí chùng xuống, một người bạn mới quen buông giọng tỉnh bơ: “Các anh chị ra đi là vì không yêu tổ quốc. Không ai ép buộc dí súng bắt các anh chị xuống tàu cả.” Cả phòng sững sờ. Ở đây toàn người miền Nam, chỉ có chị ta là “ngoài ấy.” Vậy mà chị không hề nao núng. Ai đó nói chị “gan dạ.” Có người chua chát: “Hèn gì miền Nam mình thua.”
Trong cái se lạnh của trời Tháng Mười vào Thu, khi màu lá trên khắp nước Mỹ chuyển sang gam màu đỏ rực, vàng óng, thì một cơn bão đang âm ỉ sôi sục, len lỏi dưới bề mặt của cuộc sống người Mỹ. Gió càng thổi mạnh, cơn bão ấy sẽ càng nhanh chóng bùng nổ. Vỏn vẹn trong một tháng, nước Mỹ chứng kiến ba sự kiện chấn động, nức lòng những người đang dõi theo sự mong manh của nền Dân Chủ. Mỗi sự kiện diễn ra trong một đấu trường riêng của nó, nhưng đều dệt nên từ cùng một sợi chỉ của sự phản kháng kiên cường: bắt nguồn từ sự phỉ báng tính chính trực của quân đội; tước toạt thành trì độc lập, tự do của báo chí – ngôn luận; và những cú đánh tới tấp vào sức chịu đựng của người dân.
Hiểu một cách đơn giản, văn hoá là một khái niệm tổng quát để chỉ sự chung sống của tất cả mọi người trong cùng xã hội, bao gồm ngôn ngữ, phong tục tập quán, tôn giáo và luật pháp. Do đó, luật pháp là một thành tố trong toàn bộ các hoạt động văn hoá và có ảnh hưởng đến tiến trình phát triển xã hội, một vấn đề hiển nhiên...
Bất kỳ là ai, trẻ cũng như già, nữ cũng như nam, thật là tò mò, nếu chúng ta có thể biết được tương lai gần hoặc xa của mình, của người khác. Biết được tương lai là chuyện thú vị, hoặc căng thẳng, hoặc sôi nổi, hoặc sợ hãi. Ví dụ như bạn tiên đoán được ba tháng nữa sẽ gặp tai nạn hoặc cuối năm nay sẽ bị vợ ly dị. Nhưng có thể nào tiên đoán như vậy không? Làm gì có, chỉ là chuyện giả tưởng, chuyện phim ảnh và tiểu thuyết. Chuyện mấy bà phù thủy nhìn vào thau nước hoặc quả bóng kính trong thấy được chuyện mai sau, việc mấy ông thầy bói bấm tay nhâm độn, lật bài bói toán, v… v… chỉ thỏa mãn giấc mơ và tưởng tượng. Trong thực tế, chuyện đang xảy ra còn chưa giải quyết xong, nói chi chuyện ngày mai. Không đúng, nếu biết chuyện ngày mai thì chuyện hôm nay vô cùng dễ giải quyết. Ví dụ, “nếu biết rằng em sẽ lấy chồng, anh về lấy vợ thế là xong. Vợ anh không đẹp bằng em lắm, nhưng lấy cho anh đỡ lạnh lòng.” (Thơ vô danh). Thay vì cứ đeo đuổi hai ba năm sau, kéo dài buồn bã, đau khổ, để rồi “Lòn


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.