Hôm nay,  

Đẽo Chân Cho Vừa Giày

18/12/200800:00:00(Xem: 7636)

Đẽo Chân Cho Vừa Giày

BNS Tự Do Ngôn Luận (Số 65 Ngày 15-12-2008)
Trong thần thoại Hy Lạp, có điển tích mang tên "Chiếc giường của Procuste". Procuste là một tên cướp vùng Attique chuyên hành hạ các du khách y bắt được bằng cách đặt họ nằm trên một chiếc giường (y có hai chiếc, một ngắn một dài) và chặt bớt hoặc kéo dãn chân của họ cho vừa chiếc giường ấy. Việt Nam ta cũng có thành ngữ tương đương: "Đẽo chân cho vừa giày" dùng để chỉ mọi toan tính muốn bắt người ta theo một kiểu mẫu duy nhất, một lối suy nghĩ hay hành động duy nhất.
Đây là phương cách của các chế độ độc tài, nhất là độc tài cộng sản, vốn mang tính toàn trị ! Năm 1963, giữa lúc nhân tâm miền Bắc chưa hết cơn khủng khiếp và xã hội miền Bắc chưa hết cơn hoảng loạn vì những hậu quả rợn người, đầy chết chóc máu lệ của cuộc Cải cách ruộng đất và vụ Nhân văn Giai phẩm, thì Hồ Chí Minh thản nhiên công bố một tín điều : "Đảng là đạo đức ! là văn minh !" Động từ "là" trong câu này mạnh gấp nhiều lần động từ "có", vì nó muốn nói văn minh đạo đức chính là bản chất của đảng hay đảng là hiện thân của đạo đức văn minh ! Dĩ nhiên trong thâm tâm ai cũng hiểu đó là thứ "đạo đức cách mạng ư: đấu tố ân nhân, lên án cha mẹ, giết vợ bỏ con, phản bội chiến hữu, trù dập văn nhân nghệ sĩ mà Hồ Chí Minh và hàng lãnh đạo CS thời ấy là tấm gương, cũng như văn minh ấy là thứ văn minh phá" những giá trị nhân bản, truyền thống của dân tộc như nhân, nghĩa, lễ, trí, tín... thứ văn minh tiến lên thời đại đồ sắt (theo nghĩa sắt máu) và... đồ đểu như lời thi sĩ Bùi Minh Quốc còn mô tả gần đây: "Quay mặt phía nào cũng phải ghìm cơn mửa ! Cả một thời đểu cáng đã lên ngôi!" Thế nhưng Cộng sản vẫn tìm mọi cách cư"ng ép toàn dân miền Bắc phải tin theo "chân lý thời đạiữ do họ Hồ ban ra ấy. Chẳng hạn qua những vần thơ quái đản của các văn nô chế độ mà mọi người, nhất là giới trẻ phải học thuộc và áp dụng. Ví dụ bài thơ ca tụng tên đồ tể Stalin, kẻ đã tàn sát 10 triệu dân Nga và là kẻ duyệt xét đề án Cải cách ruộng đất của Việt Cộng: "...Ngày mai dân có ruộng cày. Ngày mai độc lập ơn này nhớ ai" Ơn này nhớ để hai vai. Một vai ơn Bác một vai ơn Người. Con còn bé dại con ơi. Mai sau con nhé trọn đời nhớ Ông!...ữ (Tố Hữu, Đời đời nhớ Ông, 1953). Hoặc bài thơ ca ngợi đảng của Xuân Diệu: "...Trong đời cũ trái tim ngoài ngực. Tôi thoi thóp đêm ngày đau nhức... Đảng dạy tôi phân biệt tự nguồn. Đảng đã cho tôi xương sống của tâm hồn...ữ (dù sau này Xuân Diệu có thú nhận : mỗi lần ngâm "thơ Bácữ thì nhỏ nước mắt để được mua ít ký thịt!"!). Hay bài thơ của Chế Lan Viên : "Đảng ở đâu phân phối trái vườn thơm. Đây ta đuổi ruộng mặn đồng chua thành ngon ngọt... Ta nghĩ chuyện nghìn năm chưa kịp nghĩ. Và đôi mắt thần của Đảng chiếu tầm xaữ (Nghĩ về đảng, 1966). Chỉ đến cuối đời, Chế Lan Viên mới nói thật về chế độ qua bài thơ "Bánh vẽ” (1991).
Đi cùng với "tín điều” ngổ ngáo khoác lác nói trên của HCM (mà người ta còn thấy trên các bích chương cổ vũ bầu cử "Quốc hội" năm 2007) là những câu khẩu hiệu như "Đảng là thần thánh, là ưu việt!" (câu nói lên gân của tổng bí thư Leonid Brejnev giữa lúc chế độ Liên xô sắp sụp đổ), như "Ý đảng, lòng dân", "Nghe theo Đảng ! Nói theo đài !", như "Dân tin đảng ! Đảng tin dân !", Đảng là "của dân, do dân, vì dân" (thành ngữ ăn cắp của Abraham Lincoln, tổng thống HK)... Rồi cả một nền tuyên truyền, giáo dục bắt buộc mọi người phải coi "Bác" và "Đảng" như ân nhân của đất nước, của từng người, như nguồn chân lý và công lý của xã hội, phải coi xã hội chủ nghĩa là ưu việt, là đích tới của văn minh nhân loại, ai hiểu ngược lại mà bày tỏ ra hay làm ngược lại là không thể sống nổi. Tất cả khiến toàn thể miền Bắc rồi cả nước bị lôi vào cuộc chiến huynh đệ tương tàn, bị dùng vào những cuộc thí nghiệm cuồng điên, những cuộc tổng diễn tập (kiểu nói của Phạm Quang Nghị) chết người, hết của... Chẳng lạ gì mà khi Georges Marchais, tổng bí thư đảng CS Pháp (1972-1994) tuyên bố kiểu tổng kết vụ Liên xô và Đông Âu sụp đổ: "Globalement positif" (Xét chung là tích cực !), thì liền bị tờ Le Figaro hay Le Monde gì đó (hai nhật báo lớn nhất của Pháp) sửa lại : "Globalement vomitif" (Xét chung là đáng nôn mửa !)


Dầu vậy, tại Việt Nam hiện thời, não trạng Procuste của hàng lãnh đạo CS vẫn thâm căn cố đế, chân cẳng (nghĩa là tâm trí) của hơn 80 triệu dân vẫn bị kéo cho vừa chiếc giường, bị đẽo cho vừa chiếc giày mà đảng luôn sắm sẵn. Toàn thể bộ máy chính trị, toàn thể bộ máy nhồi sọ (trên các phương tiện truyền thông và qua các giáo khoa mọi cấp) ngày đêm căng kéo, đẽo gọt không ngừng. Chiếc giường hay chiếc giày đó mang nhiều tên gọi khác nhau. Trên phương diện chính trị thì đấy là "dân chủ tập trung", là "chủ quyền hơn nhân quyền", là "xã hội chủ nghĩa chỉ tạm thời bị khủng hoảng", dù ai cũng biết rằng dân chủ kiểu ấy là dân chủ vỏ, còn ruột là độc tài đảng trị, rằng nhân quyền của mọi người dân phải hy sinh cho chủ quyền của toàn đảng, và rằng xã hội chủ nghĩa đã bị vứt vào sọt rác lịch sử từ lâu! Trên phương diện kinh tế thì đó là "kinh tế thị trường theo định hướng xã hội chủ nghĩa", dù ai cũng hiểu đấy là kinh tế tư bản hoang dã chỉ làm giàu sụ đảng viên cán bộ có chức quyền! Trên phương diện ngoại giao với lân bang thì đó là châm ngôn "phải biết sống cận kề nước lớn" như xưa rày bằng cách nhượng đất nhường biển, đang khi nhân dân -qua lịch sử- đều biết tổ tiên đã hiếu hòa, thậm chí triều cống Đại Hán sau khi đã đánh cho nó liểng xiểng tả tơi! Mới đây, tại Hội nghị Ngoại giao lần thứ 26 của VC (1-10/12/2008, quy tụ gần 700 đại biểu), tổng bí thư Nông Đức Mạnh thản nhiên khẳng định : "Tổ quốc ta còn nghèo khổ nhưng đàng hoàng" ( !"!), dù mấy năm nay trong ngành ngoại giao VN đã có vụ việc đại sứ tại Hoa Kỳ mò sò, lãnh sự tại Nhật Bản sờ mông, tham tán tại Anh quốc côn đồ và bí thư tại Nam Phi buôn lậu... Trên phương diện pháp luật thì đó là "pháp chế xã hội chủ nghĩa", là "tự do trong khuôn khổ" dù ai cũng biết thứ pháp chế đó thực chất chỉ là luật rừng, luật tiền, luật đảng, và rằng khuôn khổ tự do đó là chậu cảnh, bể nước chứ không phải là giòng sông hay biển cả cho con cá bơi lội. Kết cục các phiên tòa thì bao giờ cũng là công thức bất di dịch : "Tất cả các bị can đã ngoan ngoãn cúi đầu nhận tội trước tòa để được hưởng chính sách khoan hồng của đảng và nhà nước"!"! Vụ án 8 giáo dân Thái Hà hôm 08-12 mới rồi là bằng chứng hùng hồn cho thứ luật pháp tùy tiện quái đản này. Cả một bản cáo trạng đao to búa lớn, đầy dẫy những vu cáo trơ trẽn, những ngụy biện nực cười thế mà đảng vẫn đưa ra cách trang nghiêm đĩnh đạc để bắt mọi người phải công nhận. Quả là "xử đúng cũng được, xử sai cũng được, xử hòa cũng được, xử thắng cũng được, xử thua cũng được..." (lời chánh án Tòa án Nhân dân Tối cao Trịnh Ngọc Dương). Nhưng giáo dân Thái Hà có công nhận phiên xử, bản án ấy hay không thì mọi người đã rõ ! (trừ ai chỉ nghe báo đài VC !)
Trên phương diện thông tin, chiếc giường hay chiếc giày đó nay mang cái tên mới do thứ trưởng bộ Thông tin và Truyền thông Đỗ Quý Doãn đặt : "Đi lề bên phải". Toàn bộ báo chí cứ "thẳng đàn [không phải "thẳng đàng"] mà đi, mà nói" dưới cây gậy và củ cà rốt của đảng. Cứ theo đuôi của Nguyễn Thế Thảo mà cắt xén rồi xuyên tạc thả giàn câu nói của Đức Tổng Giám mục Hà Nội, cứ bám mông của Nguyễn Đức Nhanh mà vu khống giáo xứ Thái Hà phá hoại tài sản, gây rối trật tự trị an ! Dám đi giữa đường hay đi bên trái thì nhớ số phận của Nguyễn Việt Chiến và Nguyễn Văn Hải! Chưa hết, qua thứ trưởng bộ Ngoại giao Hồ Xuân Sơn, đảng còn muốn ngang nhiên đẽo chân, dẫn đường cho báo chí Nhật Bản trong vụ PCI, khiến toàn bộ nước Nhật, từ nhân dân, chính phủ tới báo chí đang cho Việt Nam một bài học đích đáng nhớ đời ! Gần đây thôi, cũng chính Đỗ Quý Doãn (được báo Tiền Phong 28-11-2008 trích đăng) đã định nghĩa blog là hoạt động mang yếu tố cá nhân: "Yếu tố này quy định blog không đại diện cho một tổ chức hay thông tin chính thống nào cả. Những blogs vượt quá thông tin cá nhân là sai quy định, trái pháp luật !" Thành ra cấm các bloggers bày tỏ và chia sẻ quan điểm về các vấn đề chính trị, xã hội ! Để răn đe, Giám đốc Trung tâm Bách khoa lo về an ninh internet là Nguyễn Tử Quảng (một tay công an mạng hạng gộc), nói rằng theo dự thảo luật đang được bàn cãi, "những người vi phạm có thể bị phạt tiền tới 12,000 đô Mỹ và án tù tới 12 năm" mà y cho là "rất xứng đáng đối với những ai cố ý phổ biến những tin thất thiệt về tôn giáo, hệ thống chính trị, nhà nước và chính phủ". Đang khi đó thì toàn thể thế giới đều công nhận blog "là một trang mạng cá nhân hoặc của một nhóm các cá nhân, là nơi để mỗi cá nhân tự do bày tỏ suy nghĩ, tình cảm, thái độ, quan điểm; là tờ báo mạng của cá nhân hoặc nhóm, được thường xuyên cập nhật" và "blogger được coi là nhà báo công dân" (Wikipedia), dựa trên điều 19 của Tuyên ngôn Quốc tế Nhân quyền.
Nói tóm lại, đảng CS đang tạo ra tạo ra cho nhân dân VN một chiếc giường, một chiếc giày mang cái tên chưa từng thấy trong lịch sử nhân loại : "văn hóa đảng" ! Khái niệm này do chính cựu trưởng ban tư tưởng văn hóa trung ương Nguyễn Khoa Điềm phát minh ra năm 2005 và được trình bày hàng tuần trên truyền hình VC. Ngoài văn hóa đại lục, văn hóa dân tộc, văn hóa dân gian, văn hóa tôn giáo ra, nay dân Việt lại biết thêm một thứ văn hóa đặc biệt nữa là "văn hóa đảng". Đảng đã cầm quyền hơn 60 năm rồi, mà là cầm quyền tuyệt đối, cho nên mọi chuyện từ nhỏ đến lớn đều liên quan đến đảng. Văn hóa là một chuyện vô cùng quan trọng trong đời sống xã hội nên đảng phải "quan tâm" và muốn rằng nhờ đảng mà dân Việt có thêm một nền văn hóa mới : đó là tùng phục, mến yêu, đề cao đảng, đó là tin đảng như thần chân lý và thần công lý, đó là hãy cứ gian dối, bạo hành nếu cần vì ích lợi của đảng, đó là đặt quyền lợi của đảng trên quyền lợi của nước, của dân, đó là "sống chết mặc bây, quyền đầy đảng nắm"!!!
Trong thần thoại chiếc giường nói trên, cuối cùng tên cướp Procuste đã bị người hùng Thésée bắt y chịu chính hình phạt mà y đã sáng tạo. Nhân dân và lịch sử cũng sẽ hành xử với tên Procuste cộng sản như thế thôi!

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Trump tắt CNN lúc ba giờ sáng. Không phải vì tức giận, mà vì ông vừa nảy ra ý tưởng điên rồ nhất đời mình. “Alexa, triệu tập Washington.” Câu lệnh vang lên trong bóng tối Phòng Bầu Dục như tiếng thần chú của một pháp sư già gọi linh hồn của quá khứ về để chứng minh rằng mình vẫn còn đúng. Thanksgiving năm nay, ông sẽ không ăn gà tây thật. Ông sẽ ăn ký ức. Phòng Bầu Dục rực ánh xanh lam – thứ ánh sáng lạnh của công nghệ và tự mãn. Trên bàn, con gà tây hologram vàng óng, chín hoàn hảo, không mùi, không khói, không có thịt thật. Một con gà tây ảo cho thời đại ai cũng sợ máu thật. Mọi thứ được lập trình để hoàn hảo: bàn tiệc dài, ly rượu đầy, bốn vị lập quốc hiện ra – George Washington, Benjamin Franklin, Thomas Jefferson, James Madison – được tái tạo bằng toàn bộ diễn văn, thư từ, và những câu họ chưa bao giờ nói. Bốn AI hoàn hảo.
Hội nghị khí hậu Liên Hiệp Quốc lần thứ ba mươi COP30 ở Belém, diễn ra trong bầu khí quyển nặng trĩu: trái đất nóng dần, còn các cường quốc vẫn cãi nhau về “mục tiêu” và “cam kết”. Biểu mức phát thải, phần trăm, hạn kỳ — tất cả lặp lại như những mùa họp cũ. Nhưng đằng sau lớp từ ngữ ấy, trật tự năng lượng của thế giới đã chuyển hướng. Cái trục quyền lực của thời đại đã dời khỏi phương Tây. Từ Tô Châu đến Quảng Đông, những nhà máy nối dài đã âm thầm định giá tương lai của mặt trời và gió. Trung Quốc không nói nhiều. Họ làm. Đến cuối năm 2024, Bắc Kinh vượt sớm mục tiêu 2030, đạt hơn một ngàn bốn trăm gigawatt gió và mặt trời — gấp bốn lần toàn Liên hiệp Âu châu. Tám phần mười chuỗi cung ứng quang điện nằm trong lãnh thổ của họ. Pin và xa điện xuất khẩu hàng chục tỉ Mỹ kim, kéo giá năng lượng sạch xuống một mức không còn cần trợ cấp.
Việc đình trệ gọi thầu dầu hỏa hai năm từ 1971 phải chờ qua 1973 rút cục đã giết chết chương trình tìm dầu của Việt Nam Cộng Hòa (VNCH) và theo đó đã đốt cháy một cơ may lớn lao có nhiều triển vọng cứu vãn, duy trì và phát triển miền Nam. VNCH đã tìm được dầu hỏa ở Mỏ Bạch Hổ trong tháng Hai năm 1975. Thật nhiều dầu mà lại thật quá trễ.
“Tôi từ chức để có thể lên tiếng, ủng hộ các vụ kiện tụng và hợp tác với các cá nhân và tổ chức khác tận tâm bảo vệ pháp quyền và nền dân chủ Mỹ. Tôi cũng dự định sẽ bảo vệ những thẩm phán không thể công khai lên tiếng bảo vệ chính mình. Tôi không thể chắc chắn rằng mình sẽ tạo ra sự khác biệt. Tuy nhiên, tôi nhớ lại những gì Thượng nghị sĩ Robert F. Kennedy đã nói vào năm 1966 về việc chấm dứt chế độ phân biệt chủng tộc ở Nam Phi: “Mỗi khi một người đứng lên vì một lý tưởng, hoặc hành động để cải thiện cuộc sống của người khác, hoặc chống lại sự bất công, người đó sẽ tạo ra một đợt sóng hy vọng nhỏ bé.” Khi những đợt sóng nhỏ bé này hội tụ đủ, lúc đó có thể trở thành một cơn sóng thần.
Khi lịch sử bị xem nhẹ, nó không ngủ yên mà trở lại, nghiêm khắc hơn. Và mỗi khi nước Mỹ bước vào thời kỳ chia rẽ sâu sắc, tiếng vọng ấy lại dội về – nhắc rằng ta từng đi qua những năm tháng hỗn loạn, và vẫn tìm được lối ra. Robert A. Strong, học giả tại Đại học Virginia, cho rằng để hiểu nước Mỹ hiện nay, ta nên nhìn lại giai đoạn giữa hai đời tổng thống Ulysses S. Grant và William McKinley – từ năm 1876 đến 1896. Hai mươi năm ấy là một bài học sống động về cách một nền dân chủ có thể trượt dài trong chia rẽ, rồi chậm chạp tự điều chỉnh để tồn tại.
Khu vực Ấn Độ Dương-Thái Bình Dương (Indo-Pacific) đang nổi lên như trung tâm chiến lược của thế kỷ XXI, nơi giao thoa lợi ích của các cường quốc hàng đầu thế giới. Với 60% dân số toàn cầu, hơn một nửa GDP thế giới, và các tuyến hàng hải trọng yếu nhất hành tinh, khu vực này giữ vai trò quyết định trong ổn định an ninh, thương mại và năng lượng quốc tế...
Washington vừa bật sáng lại sau bốn mươi ngày tê liệt. Nhưng cái cảm giác “ổn rồi” chỉ là ảo giác. Đằng sau cái khoảnh khắc “chính phủ mở cửa trở lại” là câu chuyện nhiều tính toán, mà trung tâm của cuộc mặc cả chính là Obamacare – chương trình từng giúp hàng chục triệu người có bảo hiểm y tế – nay trở thành bệnh nhân bị đặt lên bàn mổ của chính quyền Trump, với con dao ngân sách trong tay Quốc hội.
Đã là người Việt Nam, nếu không trải qua, thì ít nhất cũng đã từng nghe hai chữ “nạn đói.” Cùng với lịch sử chiến tranh triền miên của dân tộc, hai chữ “nạn đói” như cơn ác mộng trong ký ức những người đã sống qua hai chế độ. Sử sách vẫn còn lưu truyền “Nạn đói năm Ất Dậu” với hình ảnh đau thương và những câu chuyện sống động. Có nhiều người cho rằng cũng vì những thăng trầm chính trị, kinh tế, mà người Việt tỵ nạn là một trong những dân tộc chịu thương chịu khó nhất để sinh tồn và vươn lên. Thế giới nhìn chung cho đến nay cũng chẳng phải là vẹn toàn. Dù các quốc gia bước sang thế kỷ 21 đã sản xuất đủ lương thực để nuôi sống tất cả mọi người, nạn đói vẫn tồn tại, bởi nhiều nguyên nhân. Có thể kể như chiến tranh, biến đổi khí hậu, thiên tai, bất bình đẳng, bất ổn kinh tế, và hệ thống lãnh đạo yếu kém.
Từng là một trung tâm thương mại sầm uất và biểu tượng cho niềm hy vọng đang dâng cao về tương lai dân chủ trong khu vực, Hồng Kông hiện đang đối mặt với các biện pháp kiểm soát ngày càng siết chặt của chính quyền Bắc Kinh. Từ năm 2019 cho đến nay, khoảng hơn 200.000 người đã ra đi để cố thoát khỏi bầu không khí chính trị ngày càng ngột ngạt. Với việc áp dụng Luật An ninh Quốc gia, quyền tự trị của Hồng Kông từng được cam kết trong mô hình “một quốc gia, hai chế độ” đã bị gần như hoàn toàn xoá bỏ. Xu hướng toàn trị của chính quyền Trung Quốc không những ảnh hưởng trực tiếp đến số phận nghiệt ngã của Hồng Kông mà còn gián tiếp đến trào lưu dân chủ hoá của Việt Nam.
Ở New York, khoảng 2 triệu cử tri đã đi bỏ phiếu cho cuộc bầu cử thị trưởng lần này, cao nhất từ năm 1969, theo dữ liệu của NBC. Tất cả người dân hiểu được tầm quan trọng của lá phiếu lần này. Mười tháng qua, có vẻ họ hiểu được mức an toàn cuộc sống của họ ra sao, và sức mạnh của nền dân chủ hơn 200 năm của Hoa Kỳ đang lâm nguy như thế nào.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.