Hôm nay,  

Trào Dầu Làm Nghẹn Cảng

5/22/201000:00:00(View: 7340)

Trào Dầu Làm Nghẹn Cảng

Nguyễn Xuân Nghĩa

Nếu dầu loang vào sông Mississippi...
Một tháng sau vụ nổ dàn khoan Deepwater Horizon của hãng British Petroleum trong Vịnh Mễ Tây Cơ, người ta bắt đầu lo thêm một chuyện. Đó là dầu loang có thể bao cửa khẩu Southwest Pass và làm nghẽn mạch sông Mississippi rồi khóa luôn các hải cảng trong khu vực - một kịch bản của khủng hoảng kinh tế Hoa Kỳ.
Trước tiên, dàn khoan đã bị nổ ngày 20 rồi chìm xuống biển ngày 22 Tháng Tư. Dàn khoan này hút dầu từ đáy biển lên và khi bị nổ bất ngờ, dầu thô cứ thể mà trào lên mặt biển và lan chảy qua nơi khác. Theo ước lượng của hãng BP thì mỗi ngày có khoảng 5.000 thùng dầu thô đã phun lên như vậy và giả thuyết kinh hoàng của họ là 60 ngàn thùng một ngày. Những cố gắng nhằm bịt ống dầu phun hoặc hút lại dầu đều chưa đạt kết quả.
Chúng ta nhớ lại là năm 1989, tầu chở dầu Exxon Valdez bị tai nạn tại Alaska và trữ lượng dầu trong tầu chỉ lên tới 250 ngàn thùng. Bây giờ, vụ Deepwater Horizon lại nguy ngập hơn thế vì lượng dầu có thể thoát ra ngoài chính là túi dầu dưới biển. Việc ngăn dầu thất thoát từ dưới đáy biển lên quả thật không dễ dàng và co thể giải quyết mau chóng. Giải pháp kỹ thuật siêu hạng là đào xuống một ống dẫn khác để khóa mạch dầu đang chảy. Giải pháp này cần hai ba tháng mới thành và trong giả thuyết bi quan là dầu tuôn lên 60 ngàn thùng một ngày thì chúng ta đang gặp một tai họa kinh tế và môi sinh nguy kịch hơn vụ Exxon Valdez gấp bội.
Về tổn thất kinh tế, khu vực bị nạn là một trung tâm ngư nghiệp của các tiểu bang Louisiana, Mississippi và Alabama. Vì dầu loang, các tầu đánh cá hay bắt tôm đều bị chặn và việc dùng hoá chất để khử dầu có thể gây họa cho kỹ nghệ tôm cá trong nhiều năm tới. Cũng về kinh tế, khu vực bị nạn còn là một trung tâm năng lượng của Hoa Kỳ, với sản lượng dầu thô vào khoảng một phần ba của số tiêu thụ toàn quốc. Dầu thô mà lan rộng thì nhiều dàn khoan khác cũng phải ngưng hoạt động.
Một tổn thất kinh tế khác là kỹ nghệ chuyển vận hàng hải.
Các tầu hàng mà bị dính dầu thì không được cập bến, phải được rửa sạch, hàng hóa phải chuyển qua tầu khác và những việc đó cũng làm tắc nghẽn việc vận tải ra vào các hải cảng. Nhiều nhà máy lọc dầu sẽ bị đình đọng. Nếu dầu lại lan tới các hải cảng và lấn vào hạ nguồn sông Mississippi thì tai họa kinh tế sẽ thành vô lường. Chúng ta cần chú ý đến giả thuyết ấy.


Cho đến nay, việc bịt dầu phun lên vẫn chưa có kết quả nhưng dầu chưa lan tới các cửa khẩu. Cũng may là mực nước sông Mississippi còn cao nên dầu không nhập sông và còn bị hệ thống tháo nước sông đẩy ra ngoài. Và càng may là lớp dầu cũng loãng và nhẹ và có thể khử được nên chưa bám vào thân tầu. Nhưng, giới chức hữu trách thì vẫn phải tự chuẩn bị cho tình huống bi quan nhất. Hải cảng New Orleans cho biết là sông chưa bị khoá và có sẵn sàng bốn trạm rửa cho các thân tầu bị lấm dầu. Bên trong, nhiều trạm khử dầu cũng đã được lệnh ứng trực.... Tuy nhiên tình hình vẫn có thể thay đổi vì dầu vẫn phun và vẫn loang, lại đang Tây tiến về các cảng Plaquemines và cảng dầu LOOP của Louisiana.
Chúng ta đều biết Hoa Kỳ trở thành cường quốc kinh tế trước tiên là nhờ địa dư hình thể với con sông Mississippi tiếp nhận các nhánh sông khác của cả khu vực Trung-Tây Midwest. Con sông chính này lại chảy ra các bến cảng ở quanh thành phố New Orleans. Hơn hẳn New York hay Los Angeles, Long Beach, thành phố New Orleans mới có vị trí trọng yếu nhất cho kinh tế Hoa Kỳ vì là ngả thông thương hàng hóa cho các tiểu bang nằm bên trong với cửa biển. Đây là trung tâm phân phối nông sản Mỹ bán ra thế giới và c ũng là nơi tiếp nhận thương phẩm của thế giới cho kỹ nghệ Hoa Kỳ.
Hệ thống sông ngòi ở hạ nguồn sông Mississippi có thể được sánh với một lá phổi kinh tế của Hoa Kỳ. Con sông là đường chuyển vận hàng hóa của một khu vực rộng lớn nằm trong đất liền thông thương ra Vịnh Mễ Tây Cơ và các đại dương của thế giới. Nếu cửa sông bị nghẽn, sinh hoạt kinh tế trong đất liền sẽ bị đình đọng, các tầu chở hàng xuất cảng của Mỹ mà bị dính dầu thì cũng không được cập bến đổ hàng qua xứ khác...
Cho đến nay, nạn dầu loang có thể gây ra nhiều hậu quả chính trị đáng ngại cho kỹ nghệ năng lượng Hoa Kỳ, nhất là cho quyết định khai thác dầu khí ngoài khơi, một quyết định đang gặp nhiều chống đối khiến Chính quyền Obama và Quốc hội phải phân vân cân nhắc rất kỹ. Cũng vì vậy mà hãng BP mới bị các chính khách ráo riết đả kích và quy trách. Nhưng, dù sao thì hậu quả kinh tế vẫn chưa là một vấn đề ở cấp quốc gia.
Nếu dầu loang vào các hải cảng và cản trở việc vận chuyển của sông Mississippi thì đấy mới là một tai họa cho rất nhiều ngành nghề và địa phương của Hoa Kỳ. Những ai cho rằng năm Canh Dần là một năm "dữ" thì cũng không ngờ là dữ đến vậy! Nhưng dữ nhất là khi Mississippi bị nghẹn dầu. Đấy là một yếu tố nên canh chừng khi theo dõi tin tức về vụ dầu loang.

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Trump tắt CNN lúc ba giờ sáng. Không phải vì tức giận, mà vì ông vừa nảy ra ý tưởng điên rồ nhất đời mình. “Alexa, triệu tập Washington.” Câu lệnh vang lên trong bóng tối Phòng Bầu Dục như tiếng thần chú của một pháp sư già gọi linh hồn của quá khứ về để chứng minh rằng mình vẫn còn đúng. Thanksgiving năm nay, ông sẽ không ăn gà tây thật. Ông sẽ ăn ký ức. Phòng Bầu Dục rực ánh xanh lam – thứ ánh sáng lạnh của công nghệ và tự mãn. Trên bàn, con gà tây hologram vàng óng, chín hoàn hảo, không mùi, không khói, không có thịt thật. Một con gà tây ảo cho thời đại ai cũng sợ máu thật. Mọi thứ được lập trình để hoàn hảo: bàn tiệc dài, ly rượu đầy, bốn vị lập quốc hiện ra – George Washington, Benjamin Franklin, Thomas Jefferson, James Madison – được tái tạo bằng toàn bộ diễn văn, thư từ, và những câu họ chưa bao giờ nói. Bốn AI hoàn hảo.
Hội nghị khí hậu Liên Hiệp Quốc lần thứ ba mươi COP30 ở Belém, diễn ra trong bầu khí quyển nặng trĩu: trái đất nóng dần, còn các cường quốc vẫn cãi nhau về “mục tiêu” và “cam kết”. Biểu mức phát thải, phần trăm, hạn kỳ — tất cả lặp lại như những mùa họp cũ. Nhưng đằng sau lớp từ ngữ ấy, trật tự năng lượng của thế giới đã chuyển hướng. Cái trục quyền lực của thời đại đã dời khỏi phương Tây. Từ Tô Châu đến Quảng Đông, những nhà máy nối dài đã âm thầm định giá tương lai của mặt trời và gió. Trung Quốc không nói nhiều. Họ làm. Đến cuối năm 2024, Bắc Kinh vượt sớm mục tiêu 2030, đạt hơn một ngàn bốn trăm gigawatt gió và mặt trời — gấp bốn lần toàn Liên hiệp Âu châu. Tám phần mười chuỗi cung ứng quang điện nằm trong lãnh thổ của họ. Pin và xa điện xuất khẩu hàng chục tỉ Mỹ kim, kéo giá năng lượng sạch xuống một mức không còn cần trợ cấp.
Việc đình trệ gọi thầu dầu hỏa hai năm từ 1971 phải chờ qua 1973 rút cục đã giết chết chương trình tìm dầu của Việt Nam Cộng Hòa (VNCH) và theo đó đã đốt cháy một cơ may lớn lao có nhiều triển vọng cứu vãn, duy trì và phát triển miền Nam. VNCH đã tìm được dầu hỏa ở Mỏ Bạch Hổ trong tháng Hai năm 1975. Thật nhiều dầu mà lại thật quá trễ.
“Tôi từ chức để có thể lên tiếng, ủng hộ các vụ kiện tụng và hợp tác với các cá nhân và tổ chức khác tận tâm bảo vệ pháp quyền và nền dân chủ Mỹ. Tôi cũng dự định sẽ bảo vệ những thẩm phán không thể công khai lên tiếng bảo vệ chính mình. Tôi không thể chắc chắn rằng mình sẽ tạo ra sự khác biệt. Tuy nhiên, tôi nhớ lại những gì Thượng nghị sĩ Robert F. Kennedy đã nói vào năm 1966 về việc chấm dứt chế độ phân biệt chủng tộc ở Nam Phi: “Mỗi khi một người đứng lên vì một lý tưởng, hoặc hành động để cải thiện cuộc sống của người khác, hoặc chống lại sự bất công, người đó sẽ tạo ra một đợt sóng hy vọng nhỏ bé.” Khi những đợt sóng nhỏ bé này hội tụ đủ, lúc đó có thể trở thành một cơn sóng thần.
Khi lịch sử bị xem nhẹ, nó không ngủ yên mà trở lại, nghiêm khắc hơn. Và mỗi khi nước Mỹ bước vào thời kỳ chia rẽ sâu sắc, tiếng vọng ấy lại dội về – nhắc rằng ta từng đi qua những năm tháng hỗn loạn, và vẫn tìm được lối ra. Robert A. Strong, học giả tại Đại học Virginia, cho rằng để hiểu nước Mỹ hiện nay, ta nên nhìn lại giai đoạn giữa hai đời tổng thống Ulysses S. Grant và William McKinley – từ năm 1876 đến 1896. Hai mươi năm ấy là một bài học sống động về cách một nền dân chủ có thể trượt dài trong chia rẽ, rồi chậm chạp tự điều chỉnh để tồn tại.
Khu vực Ấn Độ Dương-Thái Bình Dương (Indo-Pacific) đang nổi lên như trung tâm chiến lược của thế kỷ XXI, nơi giao thoa lợi ích của các cường quốc hàng đầu thế giới. Với 60% dân số toàn cầu, hơn một nửa GDP thế giới, và các tuyến hàng hải trọng yếu nhất hành tinh, khu vực này giữ vai trò quyết định trong ổn định an ninh, thương mại và năng lượng quốc tế...
Washington vừa bật sáng lại sau bốn mươi ngày tê liệt. Nhưng cái cảm giác “ổn rồi” chỉ là ảo giác. Đằng sau cái khoảnh khắc “chính phủ mở cửa trở lại” là câu chuyện nhiều tính toán, mà trung tâm của cuộc mặc cả chính là Obamacare – chương trình từng giúp hàng chục triệu người có bảo hiểm y tế – nay trở thành bệnh nhân bị đặt lên bàn mổ của chính quyền Trump, với con dao ngân sách trong tay Quốc hội.
Đã là người Việt Nam, nếu không trải qua, thì ít nhất cũng đã từng nghe hai chữ “nạn đói.” Cùng với lịch sử chiến tranh triền miên của dân tộc, hai chữ “nạn đói” như cơn ác mộng trong ký ức những người đã sống qua hai chế độ. Sử sách vẫn còn lưu truyền “Nạn đói năm Ất Dậu” với hình ảnh đau thương và những câu chuyện sống động. Có nhiều người cho rằng cũng vì những thăng trầm chính trị, kinh tế, mà người Việt tỵ nạn là một trong những dân tộc chịu thương chịu khó nhất để sinh tồn và vươn lên. Thế giới nhìn chung cho đến nay cũng chẳng phải là vẹn toàn. Dù các quốc gia bước sang thế kỷ 21 đã sản xuất đủ lương thực để nuôi sống tất cả mọi người, nạn đói vẫn tồn tại, bởi nhiều nguyên nhân. Có thể kể như chiến tranh, biến đổi khí hậu, thiên tai, bất bình đẳng, bất ổn kinh tế, và hệ thống lãnh đạo yếu kém.
Từng là một trung tâm thương mại sầm uất và biểu tượng cho niềm hy vọng đang dâng cao về tương lai dân chủ trong khu vực, Hồng Kông hiện đang đối mặt với các biện pháp kiểm soát ngày càng siết chặt của chính quyền Bắc Kinh. Từ năm 2019 cho đến nay, khoảng hơn 200.000 người đã ra đi để cố thoát khỏi bầu không khí chính trị ngày càng ngột ngạt. Với việc áp dụng Luật An ninh Quốc gia, quyền tự trị của Hồng Kông từng được cam kết trong mô hình “một quốc gia, hai chế độ” đã bị gần như hoàn toàn xoá bỏ. Xu hướng toàn trị của chính quyền Trung Quốc không những ảnh hưởng trực tiếp đến số phận nghiệt ngã của Hồng Kông mà còn gián tiếp đến trào lưu dân chủ hoá của Việt Nam.
Ở New York, khoảng 2 triệu cử tri đã đi bỏ phiếu cho cuộc bầu cử thị trưởng lần này, cao nhất từ năm 1969, theo dữ liệu của NBC. Tất cả người dân hiểu được tầm quan trọng của lá phiếu lần này. Mười tháng qua, có vẻ họ hiểu được mức an toàn cuộc sống của họ ra sao, và sức mạnh của nền dân chủ hơn 200 năm của Hoa Kỳ đang lâm nguy như thế nào.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.